a także mając na uwadze, co następuje:(1) W interesie Unii leży całkowite zawieszenie ceł autonomicznych wspólnej taryfy celnej dla 111 produktów obecnie niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 1387/2013 1 . Te nowe produkty należy zatem uwzględnić w tym załączniku.
(2) Utrzymanie zawieszenia ceł autonomicznych wspólnej taryfy celnej dla 15 produktów, obecnie wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013, nie leży już w interesie Unii. Produkty te należy zatem skreślić z tego załącznika.
(3) Opisy produktu w przypadku 27 zawieszeń wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013 wymagają zmian w celu uwzględnienia wprowadzonych w nich zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku, a także dostosowań językowych. Ponadto, w wyniku dodatkowej kontroli specyfikacji produktów, należy zmienić kody CN dla dwóch dodatkowych produktów. Zawieszenia, w odniesieniu do których potrzebne są zmiany, należy skreślić z wykazu zawieszeń zawartego w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013, a w ich miejsce należy wprowadzić do tego wykazu zawieszenia o zmienionej treści.
(4) W celu zapewnienia przejrzystości zmienione wpisy należy oznaczyć gwiazdką.
(5) Aby umożliwić odpowiednie monitorowanie do celów statystycznych, załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013 należy uzupełnić o jednostki dodatkowe w przypadku niektórych spośród nowych produktów, dla których przyznano zawieszenia. W celu zapewnienia spójności jednostki dodatkowe przypisane do produktów skreślonych z załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013 należy także skreślić z załącznika II do tego rozporządzenia.
(6) Należy wyjaśnić, że wszelkie mieszaniny, preparaty lub produkty złożone z różnych składników zawierających produkty objęte zawieszeniami ceł autonomicznych nie są objęte załącznikiem I do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1387/2013.
(8) W związku ze szczególnymi ustaleniami administracyjnymi zmiany wprowadzone tym rozporządzeniem muszą wejść w życie z dniem 1 lipca 2015 r. Niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego dnia.
(9) Jednakże, w celu właściwego zapewnienia korzyści z zawieszenia ze względu na zdolność konkurencyjną przedsiębiorstw, dla których znaczenie mają produkty:
- objęte kodem TARIC 2930 90 99 21, zawieszenie dotyczące tych produktów należy stosować od dnia 1 stycznia 2014 r.;
- objęte kodem TARIC 8507 60 00 87, zawieszenie dotyczące tych produktów należy stosować od dnia 1 lipca 2014 r.;
- objęte kodami TARIC 8409 99 00 30, 8411 99 00 60 i 8411 99 00 70, zawieszenie dotyczące tych produktów należy stosować od dnia 1 stycznia 2015 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu dnia 23 czerwca 2015 r.
|
W imieniu Rady |
|
E. RINKĒVIČS |
|
Przewodniczący |