Rozporządzenie wykonawcze 2015/931 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/931
z dnia 17 czerwca 2015 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 1 , w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1235/2008 2 przewidziano termin składania przez jednostki certyfikujące i organy kontroli wniosków o uznanie dla celów zgodności zgodnie z art. 32 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Ponieważ wprowadzenie w życie przepisów dotyczących przywozu produktów wykazujących zgodność jest wciąż w fazie oceny i związane z nimi wytyczne, wzory, kwestionariusze i niezbędny elektroniczny system transmisji są nadal w fazie przygotowania, należy wydłużyć termin składania wniosków przez jednostki certyfikujące i organy kontroli.

(2) W celu uproszczenia i usprawnienia procedury uznawania jednostek certyfikujących i organów kontroli dla celów zgodności i równoważności, przedstawiciele tych jednostek certyfikujących i organów kontroli powinni mieć możliwość składania wniosków o wpis do wykazów, o których mowa w art. 3 i 10 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w dowolnym czasie w ciągu roku. Należy zatem znieść roczny termin składania takich wniosków.

(3) W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanowiono wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.

(4) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Australię zmienił się odpowiedni właściwy organ.

(5) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Japonię nazwa i adres internetowy szeregu jednostek certyfikujących uległy zmianie.

(6) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Republikę Korei należy dodać adres strony internetowej odpowiedniego właściwego organu.

(7) Termin ważności wpisu w wykazie dotyczącego Tunezji upływa w dniu 30 czerwca 2015 r. W związku z zastosowaniem przez Tunezję środków naprawczych i postępami w zakresie systemu kontroli należy przedłużyć ważność wpisu dotyczącego Tunezji w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 na czas nieokreślony.

(8) Termin ważności wpisu w wykazie dotyczącego Stanów Zjednoczonych upływa w dniu 30 czerwca 2015 r. Biorąc pod uwagę, że Stany Zjednoczone nadal spełniają warunki ustanowione w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, ważność tego wpisu należy przedłużyć na czas nieokreślony.

(9) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w krajach trzecich do celów równoważności.

(10) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Abcert AG" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Albanię, Armenię, Bośnię i Hercegowinę, Kosowo 3 , Kirgistan, byłą jugosłowiańską republikę Macedonii, Czarnogórę, Serbię, Tadżykistan, Turkmenistan i Uzbekistan oraz dla kategorii produktów B na Mołdawię.

(11) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Afrisco Certified Organic, CC" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania dla kategorii produktów B na Namibię, Republikę Południowej Afryki, Suazi, Zambię i Zimbabwe.

(12) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Agreco R.F. Göderz GmbH" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Boliwię, Bośnię i Hercegowinę, Burkina Faso, Kambodżę, Republikę Zielonego Przylądka, Kolumbię, Kubę, Dominikanę, Ekwador, Egipt, Salwador, Etiopię, Fidżi, byłą jugosłowiańską republikę Macedonii, Gruzję, Gwatemalę, Honduras, Indonezję, Iran, Kazachstan, Kenię, Kirgistan, Madagaskar, Mali, Czarnogórę, Nepal, Nikaraguę, Nigerię, Papuę-Nową Gwineę, Paragwaj, Peru, Filipiny, Samoa, Senegal, Serbię, Wyspy Salomona, Republikę Południowej Afryki, Sri Lankę, Surinam, Tanzanię, Tajlandię, Togo, Tonga, Turkmenistan, Tuvalu, Ugandę, Uzbekistan, Wenezuelę i Wietnam oraz dla kategorii produktów D na Burkina Faso, Kolumbię, Kubę, Etiopię, Gwatemalę, Honduras, Kenię, Mali, Meksyk, Nepal, Nikaraguę, Nigerię, Papuę-Nową Gwineę, Paragwaj, Filipiny, Senegal, Republikę Południowej Afryki, Sri Lankę, Surinam, Tuvalu, Ugandę, Urugwaj i Wietnam.

(13) "Austria Bio Garantie GmbH" poinformowała Komisję o zaprzestaniu działalności certyfikacyjnej we wszystkich krajach trzecich, dla których została uznana.

(14) "BCS Öko-Garantie GmbH" poinformowało Komisję o zmianie nazwy na "Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH".

(15) Ponadto Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "BCS Öko-Garantie" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów B na Kenię, Mongolię, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Wietnam, dla kategorii produktów E na Kenię i Mongolię oraz dla kategorii produktów F na Bangladesz, Bhutan, Kolumbię, Fidżi, Nepal, Papuę-Nową Gwineę, Singapur i Republikę Południowej Afryki.

(16) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Bioagricert S.r.l." o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Iran i Wietnam.

(17) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Bio Latina Certificadora" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Nikaraguę i Peru. Ponadto "Bio Latina Certificadora" poinformowała Komisję o zaprzestaniu działalności certyfikacyjnej w odniesieniu do kategorii produktów C w Peru.

(18) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Caucacert Ltd" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania dla kategorii produktów B i F na Gruzję.

(19) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "CCPB Srl" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Mali. Ponadto "CCPB Srl" poinformowało Komisję o zmianie adresu.

(20) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "CERES Certification of Environmental Standards GmbH" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Kambodżę, Salwador, Gwatemalę, Honduras, Laos, Madagaskar, Malezję, Mozambik, Mjanmę/Birmę, Namibię, Nikaraguę, Panamę, Samoa, Timor Wschodni, Urugwaj, Wenezuelę i Zimbabwe, dla kategorii produktów B na Mjanmę/Birmę i Urugwaj, dla kategorii produktów D na Kambodżę, Salwador, Gwatemalę, Honduras, Laos, Madagaskar, Malezję, Mozambik, Mjanmę/Birmę, Namibię, Nikaraguę, Panamę, Samoa, Timor Wschodni, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Urugwaj, Wenezuelę i Zimbabwe oraz dla kategorii produktów F na Chiny, byłą jugosłowiańską republikę Macedonii oraz Serbię.

(21) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C." o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Kolumbię.

(22) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Control Union Certifications" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Algierię, Azerbejdżan, Boliwię, Chile, Salwador, Gambię, Gwatemalę, Nikaraguę, Rosję i Sudan, dla kategorii produktów B na Azerbejdżan, Boliwię, Chile, Salwador, Gambię, Gwatemalę, Nikaraguę, Rosję i Sudan, dla kategorii produktów C na Algierię, Azerbejdżan i Rosję, dla kategorii produktów D na Algierię, Azerbejdżan, Boliwię, Chile, Salwador, Gambię, Gwatemalę, Nikaraguę, Rosję i Sudan oraz dla kategorii produktów E i F na Azerbejdżan i Rosję.

(23) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Ecocert SA" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Etiopię i Tajwan, dla kategorii produktów C na Japonię, dla kategorii produktów D na Chile i Tajwan oraz dla kategorii produktów E na Kolumbię i Kubę.

(24) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Ecoglobe" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania dla kategorii produktów B na Afganistan, Armenię, Białoruś, Iran, Kazachstan, Kirgistan, Pakistan, Rosję, Tadżykistan, Turkmenistan, Ukrainę i Uzbekistan.

(25) W ostatnich miesiącach Komisja otrzymała szereg zgłoszeń od państw członkowskich dotyczących dużej ilości przesyłek produktów ekologicznych przywożonych z Ukrainy do Unii, zawierających pozostałości środków ochrony roślin, które są zakazane w rolnictwie ekologicznym na mocy przepisów rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i rozporządzenia Komisji (WE) nr 889/2008 4 . Produkty te zostały certyfikowane na podstawie rozporządzenia (WE) nr 834/2007 przez "Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu" (ETKO). Na podstawie informacji otrzymanych przez Komisję od ETKO oraz badania działalności ETKO na miejscu przeprowadzonego przez właściwą jednostkę akredytującą udokumentowano poważne uchybienia w prowadzonych kontrolach oraz znaczną liczbę niezgodności, które łącznie wskazują na trwałą nieskuteczność stosowanych środków kontroli. Okazało się również, że ETKO nie było w stanie podjąć odpowiednich środków naprawczych w odniesieniu do stwierdzonych uchybień i naruszeń. W takich okolicznościach istnieje ryzyko wprowadzenia konsumenta w błąd odnośnie do prawdziwej natury produktów zatwierdzonych przez ETKO. W związku z tym należy wykreślić ETKO z wykazu zgodnie z art. 12 ust. 2 akapit pierwszy lit. d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(26) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "IMO Control Latinoamérica Ltda." o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Panamę i Surinam.

(27) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ș ti" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania dla kategorii produktów B i E na Turcję.

(28) "IMO Institut für Marktökologie GmbH" poinformował Komisję o zaprzestaniu działalności certyfikacyjnej we wszystkich krajach trzecich, dla których został uznany.

(29) "Indocert" poinformował Komisję o zaprzestaniu działalności certyfikacyjnej w odniesieniu do kategorii produktów C.

(30) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "IMOswiss AG" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Kambodżę, Gambię, Iran, Laos, Malezję, Mjanmę/Birmę, Oman, Arabię Saudyjską i Surinam, dla kategorii produktów B na Etiopię oraz dla kategorii produktów D na Bahamy, Kambodżę, Gambię, Honduras, Iran, Laos, Malezję, Mjanmę/Birmę, Oman i Arabię Saudyjską.

(31) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Istituto Certificazione Etica e Ambientale" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Wybrzeże Kości Słoniowej.

(32) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "LACON GmbH" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że w zakresie uznania dla kategorii produktów D może mieścić się wino. Ponadto uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Bhutan, Brazylię, Indonezję, Mauritius, Nigerię, Senegal, Sri Lankę, Ugandę i Zjednoczone Emiraty Arabskie, dla kategorii produktów B na Madagaskar, Maroko, Senegal, Serbię, Tanzanię oraz dla kategorii produktów D na Bhutan, Brazylię, Indonezję, Mali, Mauritius, Nigerię, Senegal, Sri Lankę i Ugandę.

(33) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Letis S.A." o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Kajmany, Ekwador i Meksyk oraz dla kategorii produktów D na Kajmany i Ekwador.

(34) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "NASAA Certified Organic Pty Ltd" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Chiny.

(35) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organic Control System" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Czarnogórę.

(36) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organic Standard" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Armenię, Azerbejdżan, Gruzję, Kazachstan, Kirgistan, Mołdawię, Rosję i Uzbekistan, dla kategorii produktów B na Gruzję oraz dla kategorii produktów D na Armenię, Azerbejdżan, Białoruś, Gruzję, Kazachstan, Kirgistan, Mołdawię, Rosję i Uzbekistan. Otrzymane informacje potwierdziły również, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania dla kategorii produktów C, E i F na Białoruś i Ukrainę.

(37) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Organización Internacional Agropecuaria" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu uznania dla kategorii produktów D, łącznie z winem, na Argentynę oraz rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A na Boliwię i Paragwaj, dla kategorii produktów C na Brazylię i Urugwaj oraz dla kategorii produktów D na Boliwię, Brazylię i Paragwaj.

(38) "SGS Austria Controll-Co. GmbH" poinformowała Komisję o zaprzestaniu działalności certyfikacyjnej we wszystkich krajach trzecich, dla których została uznana.

(39) Komisja otrzymała i przeanalizowała wniosek "Soil Association Certification Limited" o zmianę specyfikacji. Analiza otrzymanych informacji potwierdziła, że uzasadnione jest rozszerzenie zakresu geograficznego uznania dla kategorii produktów A i D na Algierię, Bahamy, Hongkong, Malawi, Samoa, Singapur i Wietnam.

(40) "Suolo e Salute srl" poinformowała Komisję o zaprzestaniu działalności certyfikacyjnej w Serbii.

(41) Termin ważności wpisu w wykazie dotyczącego szeregu jednostek certyfikujących upływa w dniu 30 czerwca 2015 r. Na podstawie ciągłego nadzoru prowadzonego przez Komisję zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 okres ważności wpisów dotyczących tych jednostek certyfikujących należy przedłużyć do dnia 30 czerwca 2018 r.

(42) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmieniony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 355/2014 5 zawiera błąd w numerze kodu Nepalu we wpisie dotyczącym jednostki certyfikującej "Onecert, Inc.". Należy sprostować ten błąd.

(43) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie (WE) nr 1235/2008.

(44) Jako że odniesienia do dnia 30 czerwca 2015 r. jako daty końcowej włączenia do wykazów w załącznikach III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 należy zmienić w odpowiednim czasie, właściwe zmiany powinny mieć zastosowanie od dnia 30 czerwca 2015 r.

(45) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 4 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Komisja rozpatruje uznanie i wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 3, po otrzymaniu odpowiedniego wniosku od przedstawiciela zainteresowanej jednostki certyfikującej lub zainteresowanego organu kontroli sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Przy sporządzaniu pierwszego wykazu rozpatruje się tylko kompletne wnioski otrzymane przed dniem 31 października 2016 r.";

2)
art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Komisja rozpatruje wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 10, po otrzymaniu odpowiedniego wniosku od przedstawiciela zainteresowanego organu kontroli lub jednostki certyfikującej sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Przy aktualizacji wykazu rozpatruje się tylko kompletne wnioski.";

3)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
4)
w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Jednakże pkt 4 i 5 w załączniku I oraz pkt 33 w załączniku II stosuje się od dnia 30 czerwca 2015 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 czerwca 2015 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W

załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) w pozycji dotyczącej Australii pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Właściwy organ: Department of Agriculture, www.agriculture.gov.au/biosecurity/export/organic-bio-dynamic";

2) w pozycji dotyczącej Japonii w pkt 5 wprowadza się następujące zmiany:

a) wiersz odnoszący się do numeru kodu JP-BIO-007 otrzymuje brzmienie:

"JP-BIO-007 Bureau Veritas Japan, Inc. http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/ jas/nintei_list.html"

b) wiersz odnoszący się do numeru kodu JP-BIO-009 otrzymuje brzmienie:

"JP-BIO-009 Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/ organic-certification-en.html"

c) wiersz odnoszący się do numeru kodu JP-BIO-010 otrzymuje brzmienie:

"JP-BIO-010 Organic Farming Promotion Association http://yusuikyo.web.fc2.com/"

d) wiersz odnoszący się do numeru kodu JP-BIO-018 otrzymuje brzmienie:

"JP-BIO-018 Organic Certification Association http://yuukinin.org"

3) w pozycji dotyczącej Republiki Korei pkt 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Właściwy organ: Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do";

4) w pozycji dotyczącej Tunezji pkt 7 otrzymuje brzmienie:

"7. Termin ważności wpisu do wykazu: bezterminowo.";

5) w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych pkt 7 otrzymuje brzmienie:

"7. Termin ważności wpisu do wykazu: bezterminowo.".

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) w pozycji dotyczącej "Abcert AG" wprowadza się następujące zmiany w pkt 3:

a) dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Albania AL-BIO-137 x - - x - -
Armenia AM-BIO-137 x - - x - -
Bośnia i Hercegowina BY-BIO-137 x - - x - -
Kosowo (1) XK-BIO-137 x - - x - -
Kirgistan KG -BIO-137 x - - x - -
Była jugosłowiańska republika Macedonii MK-BIO-137 x - - x - -
Czarnogóra ME-BIO-137 x - - x - -
Serbia RS-BIO-137 x - - x - -
Tadżykistan TJ-BIO-137 x - - x - -
Turkmenistan TM-BIO-137 x - - x - -
Uzbekistan UZ-BIO-137 x - - x - -"

b) w wierszu dotyczącym Mołdawii dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

c) na końcu tabeli dodaje się następujący wiersz przypisu dotyczący Kosowa:

"(1) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa."

2) w pozycji dotyczącej "Afrisco Certified Organic, CC" w pkt 3, w wierszach dotyczących Namibii, Republiki Południowej Afryki, Suazi, Zambii i Zimbabwe dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

3) w pozycji dotyczącej "Agreco R.F. Göderz GmbH" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Boliwia BO-BIO-151 x - - - - -
Bośnia i Hercegowina BA-BIO-151 x - - - - -
Burkina Faso BF-BIO-151 x - - x - -
Kambodża KH-BIO-151 x - - - - -
Republika Zielonego Przylądka CV-BIO-151 x - - - - -
Kolumbia CO-BIO-151 x - - x - -
Kuba CU-BIO-151 x - - x - -
Republika Dominikańska DO-BIO-151 x - - - - -
Ekwador EC-BIO-151 x - - - - -
Egipt EG-BIO-151 x - - - - -
Salwador SV-BIO-151 x - - - - -
Etiopia ET-BIO-151 x - - x - -
Fidżi FJ-BIO-151 x - - - - -
Była jugosłowiańska republika Macedonii MK-BIO-151 x - - - - -
Gruzja GE-BIO-151 x - - - - -
Gwatemala GT-BIO-151 x - - x - -
Honduras HN-BIO-151 x - - x - -
Indonezja ID-BIO-151 x - - - - -
Iran IR-BIO-151 x - - - - -
Kazachstan KZ-BIO-151 x - - - - -
Kenia KE-BIO-151 x - - x - -
Kirgistan KG-BIO-151 x - - - - -
Madagaskar MG-BIO-151 x - - - - -
Mali ML-BIO-151 x - - x - -
Meksyk MX-BIO-151 - - - x - -
Czarnogóra ME-BIO-151 x - - - - -
Nepal NP-BIO-151 x - - x - -
Nikaragua NI-BIO-151 x - - x - -
Nigeria NG-BIO-151 x - - x - -
Papua-Nowa Gwinea PG-BIO-151 x - - x - -
Paragwaj PY-BIO-151 x - - x - -
Peru PE-BIO-151 x - - - - -
Filipiny PH-BIO-151 x - - x - -
Samoa WS-BIO-151 x - - - - -
Senegal SN-BIO-151 x - - x - -
Serbia RS-BIO-151 x - - - - -
Wyspy Salomona SB-BIO-151 x - - - - -
Republika Południowej Afryki ZA-BIO-151 x - - x - -
Sri Lanka LK-BIO-151 x - - x - -
Surinam SR-BIO-151 x - - x - -
Tanzania TZ-BIO-151 x - - - - -
Tajlandia TH-BIO-151 x - - - - -
Togo TG-BIO-151 x - - - - -
Tonga TO-BIO-151 x - - - - -
Turkmenistan TM-BIO-151 x - - - - -
Tuvalu TV-BIO-151 x - - x - -
Uganda UG-BIO-151 x - - x - -
Urugwaj UY-BIO-151 - - - x - -
Uzbekistan UZ-BIO-151 x - - - - -
Wenezuela VE-BIO-151 x - - - - -
Wietnam VN-BIO-151 x - - x - -"

4) skreśla się całą pozycję dotyczącą "Austria Bio Garantie GmbH";

5) skreśla się całą pozycję dotyczącą "BCS Öko-Garantie GmbH";

6) w pozycji dotyczącej "Bioagricert S.r.l." w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Iran IR-BIO-132 x - - x - -
Wietnam VN-BIO-132 x - - x - -"

7) w pozycji dotyczącej do "Bio Latina Certificadora" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:

a) w wierszu dotyczącym Nikaragui dodaje się krzyżyk w kolumnie A;

b) w wierszu dotyczącym Peru dodaje się krzyżyk w kolumnie A i skreśla się krzyżyk w kolumnie C;

8) w pozycji dotyczącej "Caucacert Ltd" w pkt 3, w wierszu dotyczącym Gruzji dodaje się krzyżyk w kolumnach B i F;

9) w pozycji dotyczącej "CCPB Srl" wprowadza się następujące zmiany:

a) pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Adres: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Włochy";

b) w pkt 3 dodaje się następujący wiersz:

"Mali ML-BIO-102 x - - x - -"

10) w pozycji dotyczącej "CERES Certification of Environmental Standards GmbH" w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:

a) dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Kambodża KH-BIO-140 x - - x - -
Salwador SV-BIO-140 x - - x - -
Gwatemala GT-BIO-140 x - - x - -
Honduras HN-BIO-140 x - - x - -
Laos LA-BIO-140 x - - x - -
Madagaskar MG-BIO-140 x - - x - -
Malezja MY-BIO-140 x - - x - -
Mozambik MZ-BIO-140 x - - x - -
Mjanma/Birma MM-BIO-140 x x - x - -
Namibia NA-BIO-140 x - - x - -
Nikaragua NI-BIO-140 x - - x - -
Panama PA-BIO-140 x - - x - -
Samoa WS-BIO-140 x - - x - -
Timor Wschodni TL-BIO-140 x - - x - -
Zjednoczone Emiraty Arabskie AE-BIO-140 - - - x - -
Urugwaj UY-BIO-140 x x - x - -
Wenezuela VE-BIO-140 x - - x - -
Zimbabwe ZW-BIO-140 x - - x - -"

b) w wierszu dotyczącym Chin dodaje się krzyżyk w kolumnie F;

c) w wierszu dotyczącym byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii dodaje się krzyżyk w kolumnie F;

d) w wierszu dotyczącym Serbii dodaje się krzyżyk w kolumnie F;

11) w pozycji dotyczącej "Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C." w pkt 3 dodaje się wiersz w brzmieniu:

"Kolumbia CO-BIO-104 x - - - - -"

12) w pozycji dotyczącej "Control Union Certifications" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Algieria DZ-BIO-149 x - x x - -
Azerbejdżan AZ-BIO-149 x x x x x x
Boliwia BO-BIO-149 x x - x - -
Chile CL-BIO-149 x x - x - -
Salwador SV-BIO-149 x x - x - -
Gambia GM-BIO-149 x x - x - -
Gwatemala GT-BIO-149 x x - x - -
Nikaragua NI-BIO-149 x x - x - -
Rosja RU-BIO-149 x x x x x x
Sudan SD-BIO-149 x x - x - -"

13) w pozycji dotyczącej "Ecocert SA" wprowadza się następujące zmiany w pkt 3:

a) dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Chile CL-BIO-154 - - - x - -
Etiopia ET-BIO-154 x - - - - -
Tajwan TW-BIO-154 x - - x - -"

b) w wierszu dotyczącym Kolumbii dodaje się krzyżyk w kolumnie E;

c) w wierszu dotyczącym Kuby dodaje się krzyżyk w kolumnie E;

d) w wierszu dotyczącym Japonii dodaje się krzyżyk w kolumnie C;

14) w pozycji dotyczącej "Ecoglobe" w pkt 3 dodaje się krzyżyk w kolumnie B w wierszach dotyczących Afganistanu, Armenii, Białorusi, Iranu, Kazachstanu, Kirgistanu, Pakistanu, Rosji, Tadżykistanu, Turkmenistanu, Ukrainy i Uzbekistanu;

15) skreśla się całą pozycję dotyczącą "Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu";

16) w pozycji dotyczącej "IMO Control Latinoamérica Ltda." w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Panama PA-BIO-123 x - - x - -
Surinam SR-BIO-123 x - - x - -"

17) w pozycji dotyczącej "IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ș ti", w pkt 3, w wierszu dotyczącym Turcji dodaje się krzyżyk w kolumnach B i E;

18) skreśla się całą pozycję dotyczącą "IMO Institut für Marktökologie GmbH";

19) w pozycji dotyczącej "Indocert" w pkt 3, w wierszu dotyczącym Indii skreśla się krzyżyk w kolumnie C;

20) w pozycji dotyczącej "IMOswiss AG" wprowadza się następujące zmiany w pkt 3:

a) dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Bahamy BS-BIO-143 - - x - -
Kambodża KH-BIO-143 x - - x - -
Gambia GM-BIO-143 x - - x - -
Honduras HN-BIO-143 - - - x - -
Iran IR-BIO-143 x - - x - -
Laos LA-BIO-143 x - - x - -
Malezja MY-BIO-143 x - - x - -
Mjanma/Birma MM-BIO-143 x - - x - -
Oman OM-BIO-143 x - - x - -
Arabia Saudyjska SA-BIO-143 x - - x - -
Surinam SR-BIO-143 x - - x - -"

b) w wierszu dotyczącym Etiopii dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

21) w pozycji dotyczącej "Istituto Certificazione Etica e Ambientale" w pkt 3 dodaje się wiersz w brzmieniu:

"Wybrzeże Kości Słoniowej CI-BIO-111 x - - x - -"

22) dodaje się nową pozycję w brzmieniu:

"»Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH«

1. Adres: Marientorgraben 3-5, 90402 Nürnberg, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.bcs-oeko.com

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci Numer kodu Kategorie produktów
A B C D E F
Albania AL-BIO-141 x - - x - -
Algieria DZ-BIO-141 x - - x - -
Angola AO-BIO-141 x - - x - -
Armenia AM-BIO-141 x - - x - -
Azerbejdżan AZ-BIO-141 x - - x - -
Bangladesz BD-BIO-141 x - - x - x
Białoruś BY-BIO-141 x - - x x -
Benin BJ-BIO-141 x - - x - -
Bhutan BT-BIO-141 x - - x - x
Boliwia BO-BIO-141 x - - x - -
Botswana BW-BIO-141 x - - x - -
Brazylia BR-BIO-141 x x - x x -
Kambodża KH-BIO-141 x - - x - -
Czad TD-BIO-141 x - - x - -
Chile CL-BIO-141 x x x x - x
Chiny CN-BIO-141 x x x x x x
Kolumbia CO-BIO-141 x x - x - x
Kostaryka CR-BIO-141 - - x - - -
Wybrzeże Kości Słoniowej CI-BIO-141 x - - x x -
Kuba CU-BIO-141 x x - x - -
Republika Dominikańska DO-BIO-141 x - - x - -
Ekwador EC-BIO-141 x x x x x -
Egipt EG-BIO-141 x - - x - -
Salwador SV-BIO-141 x x - x x -
Etiopia ET-BIO-141 x x - x x -
Gruzja GE-BIO-141 x - - x x -
Fidżi FJ-BIO-141 x - - x - x
Ghana GH-BIO-141 x - - x - -
Gwatemala GT-BIO-141 x - - x x -
Haiti HT-BIO-141 x - - x - -
Honduras HN-BIO-141 x - - x x -
Hongkong HK-BIO-141 x - - x - -
Indie IN-BIO-141 - - - x - -
Indonezja ID-BIO-141 x - - x - -
Iran IR-BIO-141 x x - x - -
Japonia JP-BIO-141 x - - x - -
Kenia KE-BIO-141 x x - x x -
Kosowo (1) XK-BIO-141 x - - x x -
Kirgistan KG-BIO-141 x - - x x -
Laos LA-BIO-141 x - - x - -
Lesoto LS-BIO-141 x - - x - -
Była jugosłowiańska republika Macedonii MK-BIO-141 x - - x - -
Malawi MW-BIO-141 x - - x - -
Malezja MY-BIO-141 x - - x - -
Meksyk MX-BIO-141 x x - x x -
Mołdawia MD-BIO-141 x - - x - -
Mongolia MN-BIO-141 x x - x x -
Czarnogóra ME-BIO-141 x - - x - -
Maroko MA-BIO-141 x - - x - -
Mozambik MZ-BIO-141 x - - x - -
Mjanma/Birma MM-BIO-141 x - x x - -
Namibia NA-BIO-141 x - - x - -
Nepal NP-BIO-141 x - - x - x
Nikaragua NI-BIO-141 x x - x x -
Oman OM-BIO-141 x - - x x -
Panama PA-BIO-141 x - - x - -
Papua-Nowa Gwinea PG-BIO-141 x - - x - x
Paragwaj PY-BIO-141 x x - x x -
Peru PE-BIO-141 x - - x x -
Filipiny PH-BIO-141 x - x x - -
Rosja RU-BIO-141 x - - x x -
Arabia Saudyjska SA-BIO-141 x x - x x -
Senegal SN-BIO-141 x - - x - -
Serbia RS-BIO-141 x - - x - -
Singapur SG-BIO-141 x - - x - x
Republika Południowej Afryki ZA-BIO-141 x x - x x x
Korea Południowa KR-BIO-141 x - x x x -
Sri Lanka LK-BIO-141 x - - x - -
Sudan SD-BIO-141 x - - x - -
Suazi SZ-BIO-141 x - - x - -
Polinezja Francuska PF-BIO-141 x - - x - -
Tajwan TW-BIO-141 x - x x - -
Tanzania TZ-BIO-141 x - - x - -
Tajlandia TH-BIO-141 x - x x x -
Turcja TR-BIO-141 x x - x x -
Uganda UG-BIO-141 x - - x - -
Ukraina UA-BIO-141 x - - x x -
Zjednoczone Emiraty Arabskie AE-BIO-141 x x - x - -
Urugwaj UY-BIO-141 x x - x x -
Wenezuela VE-BIO-141 x - - x - -
Wietnam VN-BIO-141 x x x x - -
(1) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.";

23) w pozycji dotyczącej "LACON GmbH" wprowadza się następujące zmiany:

a) w pkt 3 wprowadza się następujące zmiany:

(i) dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Bhutan BT-BIO-134 x - - x - -
Indonezja ID-BIO-134 x - - x - -
Mauritius MU-BIO-134 x - - x - -
Nigeria NG-BIO-134 x - - x - -
Senegal SN-BIO-134 x x - x - -
Sri Lanka LK-BIO-134 x - - x - -
Uganda UG-BIO-134 x - - x - -"

(ii) w wierszu dotyczącym Brazylii dodaje się krzyżyk w kolumnach A i D;

(iii) w wierszu dotyczącym Madagaskaru dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

(iv) w wierszu dotyczącym Mali dodaje się krzyżyk w kolumnie D;

(v) w wierszu dotyczącym Maroka dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

(vi) w wierszu dotyczącym Serbii dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

(vii) w wierszu dotyczącym Tanzanii dodaje się krzyżyk w kolumnie B;

(viii) w wierszu dotyczącym Zjednoczonych Emiratów Arabskich dodaje się krzyżyk w kolumnie A;

b) w pkt 4 skreśla się wyraz "wina";

24) w pozycji dotyczącej "Letis SA" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Kajmany KY-BIO-135 x - x - -
Ekwador EC-BIO-135 x - - x - -
Meksyk MX-BIO-135 x - - - - -"

25) w pozycji dotyczącej "NASAA Certified Organic Pty Ltd" w pkt 3 dodaje się wiersz w brzmieniu:

"Chiny CN-BIO-119 x - - x - -"

26) w pozycji dotyczącej "Onecert, Inc." w pkt 3 wiersz dotyczący Nepalu otrzymuje brzmienie:

"Nepal NP-BIO-152 x - - x - -"

27) w pozycji dotyczącej "Organic Control System" w pkt 3 dodaje się wiersz w brzmieniu:

"Czarnogóra ME-BIO-162 x - - x - -"

28) w pozycji dotyczącej "Organic Standard" wprowadza się następujące zmiany w pkt 3:

a) dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Armenia AM-BIO-108 x - - x - -
Azerbejdżan AZ-BIO-108 x - - x - -
Gruzja GE-BIO-108 x x - x - -
Kazachstan KG-BIO-108 x - - x - -
Kirgistan KZ-BIO-108 x - - x - -
Mołdawia MD-BIO-108 x - - x - -
Rosja RU-BIO-108 x - - x - -
Uzbekistan UZ-BIO-108 x - - x - -"

b) w wierszu dotyczącym Białorusi dodaje się krzyżyk w kolumnach C, D, E i F;

c) w wierszu dotyczącym Ukrainy dodaje się krzyżyk w kolumnach C, E i F;

29) w pozycji dotyczącej "Organización Internacional Agropecuaria" pkt 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci Numer kodu Kategorie produktów
A B C D E F
Argentyna AR-BIO-110 - - x x - -
Boliwia BO-BIO-110 x - - x - -
Brazylia BR-BIO-110 x - x x - -
Meksyk MX-BIO-110 x - - x - -
Panama PA-BIO-110 x - - x - -
Paragwaj PY-BIO-110 x - - x - -
Urugwaj UY-BIO-110 x x x x - -"

30) skreśla się całą pozycję dotyczącą "SGS Austria Controll-Co. GmbH";

31) w pozycji dotyczącej "Soil Association Certification Limited" w pkt 3 dodaje się następujące wiersze w odpowiednim porządku alfabetycznym:

"Algieria DZ-BIO-142 x - - x - -
Bahamy BS-BIO-142 x - - x - -
Hongkong HK-BIO-142 x - - x - -
Malawi MW-BIO-142 x - - x - -
Samoa WS-BIO-142 x - - x - -
Singapur SG-BIO-142 x - - x - -
Wietnam VN-BIO-142 x - - x - -"

32) w pozycji dotyczącej "Suolo e Salute srl" w pkt 3 skreśla się wiersz dotyczący Serbii;

33) w pozycjach dotyczących "Abcert AG", "Agreco R.F. Göderz GmbH", "Albinspekt", "ARGENCERT SA", "Australian Certified Organic", "Bioagricert S.r.l.", "BioGro New Zealand Limited", "Bio Latina Certificadora", "Bolicert Ltd", "Caucacert Ltd", "CCOF Certification Services", "CCPB Srl", "CERES Certification of Environmental Standards GmbH", "Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.", "Certisys", "Control Union Certifications", "Doalnara Certified Organic Korea, LLC", "Ecocert SA", "Ecoglobe", "Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu", "Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)", "IBD Certifications Ltd", "IMO Control Latinoamérica Ltda.", "IMO Control Private Limited", "Indocert", "IMOswiss AG", "International Certification Services, Inc.", "Istituto Certificazione Etica e Ambientale", "Japan Organic and Natural Foods Association", "LACON GmbH", "Letis SA", "NASAA Certified Organic Pty Ltd", "ÖkoP Zertifizierungs GmbH", "Onecert, Inc.", "Oregon Tilth", "Organic agriculture certification Thailand", "Organic Certifiers", "Organic crop improvement association", "Organic Standard", "Organización Internacional Agropecuaria", "Organska Kontrola", "QC&I GmbH", "Quality Assurance International", "Soil Association Certification Limited", "Suolo e Salute srl" oraz "Uganda Organic Certification Ltd" pkt 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2018 r.".

1 Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
3 Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
4 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 355/2014 z dnia 8 kwietnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 106 z 9.4.2014, s. 15).

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.151.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2015/931 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
Data aktu: 17/06/2015
Data ogłoszenia: 18/06/2015
Data wejścia w życie: 30/06/2015, 08/07/2015