a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1560/2003 2 przyjęto szereg przepisów szczególnych niezbędnych do stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 343/2003 3 .
(2) W czerwcu 2013 r. przyjęte zostało rozporządzenie (UE) nr 604/2013 przekształcające rozporządzenie (WE) nr 343/2003. Należy ustanowić szereg dalszych przepisów szczególnych w celu skutecznego stosowania rozporządzenia (UE) nr 604/2013.
(3) W celu zwiększenia skuteczności systemu oraz poprawy współpracy między organami krajowymi należy zmienić przepisy dotyczące przekazywania i przetwarzania wniosków o przejęcie i wtórne przejęcie, wniosków o udzielenie informacji, współpracy w sprawie łączenia członków rodziny i innych krewnych w przypadku małoletnich bez opieki i innych osób zależnych, jak również wykonywania przekazania.
(4) Rozporządzenie (WE) nr 1560/2003 nie reguluje wspólnej broszury dotyczącej systemu dublińskiego/systemu Eurodac ani specjalnej broszury informacyjnej przeznaczonej dla małoletnich bez opieki, standardowego formularza do wymiany istotnych informacji na temat małoletnich bez opieki, jednolitych warunków konsultacji i wymiany informacji dotyczących małoletnich i innych osób zależnych, standardowego formularza wymiany danych przed przekazaniem, wspólnego świadectwa zdrowia, jednolitych warunków konsultacji i wymiany informacji dotyczących stanu zdrowia danej osoby przed przekazaniem. W związku z powyższym do rozporządzenia powinny zostać dodane nowe przepisy.
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 603/2013 4 zastępuje rozporządzenie Rady (WE) nr 2725/2000 5 i wprowadza zmiany do systemu Eurodac. W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 1560/2003 powinno zostać dostosowane w celu właściwego uwzględnienia interakcji między procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu (UE) nr 604/2013 a stosowaniem rozporządzenia (UE) nr 603/2013.
(6) Rozporządzenie (WE) nr 767/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady 6 ustanawia przepisy w sprawie ułatwienia stosowania rozporządzenia (UE) nr 604/2013. W związku z tym należy zmienić jednolite warunki przygotowania i składania wniosków o przejęcie wnioskodawcy w celu włączenia przepisów dotyczących wykorzystania danych z systemu informacji wizowej.
(7) Wprowadzenie dostosowań technicznych pozwoli zareagować na zmiany mających zastosowanie standardów i praktycznych warunków użytkowania elektronicznej sieci transmisji na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1560/2003 w celu ułatwienia stosowania rozporządzenia (UE) nr 604/2013.
(8) Do przetwarzania na podstawie niniejszego rozporządzenia powinna mieć zastosowanie dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 7 .
(9) Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 stosuje się do wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonych, począwszy od dnia 1 stycznia 2014 r. W związku z powyższym, aby umożliwić pełne stosowanie rozporządzenia (UE) nr 604/2013, niezbędne jest, aby niniejsze rozporządzenie weszło w życie jak najszybciej.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu powołanego na podstawie art. 44 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 604/2013.
(11) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1560/2003,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. L 180 z 29.6.2013, s. 31.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1560/2003 z dnia 2 września 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 343/2003 ustanawiającego kryteria i mechanizmy określania państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego (Dz.U. L 222 z 5.9.2003, s. 3).
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 343/2003 z dnia 18 lutego 2003 r. ustanawiające kryteria i mechanizmy określania państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, wniesionego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego (Dz.U. L 50 z 25.2.2003, s. 1).
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 603/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie ustanowienia systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania rozporządzenia (UE) nr 604/2013 w sprawie ustanowienia kryteriów i mechanizmów ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca oraz w sprawie występowania o porównanie z danymi Eurodac przez organy ścigania państw członkowskich i Europol na potrzeby ochrony porządku publicznego, oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1077/2011 ustanawiające Europejską Agencję ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (Dz.U 180 z 29.6.2013, s. 1).
5 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące ustanowienia systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania konwencji dublińskiej (Dz.U. L 316 z 15.12.2000, s. 1).
6 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) oraz wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 60).
7 Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31).
* Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) oraz wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 60).
* Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 604/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie ustanowienia kryteriów i mechanizmów ustalania państwa członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca (Dz.U. L 180 z 29.6.2013, s. 31).
8 Dowodom pośrednim muszą zawsze towarzyszyć dowody bezpośrednie określone w wykazie A.
9 Ta broszura służy wyłącznie do celów informacyjnych. Ma ona na celu udzielenie wnioskodawcom ubiegającym się o ochronę międzynarodową informacji dotyczących procedury dublińskiej. Jej treść nie stwarza ani nie pociąga za sobą żadnych uprawnień lub obowiązków prawnych. Prawa i obowiązki państw i osób w ramach procedury dublińskiej określono w rozporządzeniu (UE) nr 604/2013.
10 Do państw systemu dublińskiego zaliczamy 28 państw członkowskich Unii Europejskiej (Austrię, Belgię, Bułgarię, Chorwację, Cypr, Republika Czeska, Danię, Estonię, Finlandię, Francję, Grecję, Hiszpanię, Irlandię, Litwę, Luksemburg, Łotwę, Maltę, Niemcy, Niderlandy, Polskę, Portugalię, Rumunię, Słowację, Słowenię, Szwecję, Węgry, Włochy, Zjednoczone Królestwo), jak również 4 państwa »stowarzyszone« z systemem dublińskim (Norwegię, Islandię, Szwajcarię, Liechtenstein).
11 Przekazywane informacje zostały przedstawione w części B niniejszego załącznika.
12 Ta broszura służy wyłącznie do celów informacyjnych. Ma ona na celu udzielenie wnioskodawcom ubiegającym się o ochronę międzynarodową informacji dotyczących procedury dublińskiej. Jej treść nie stwarza ani nie pociąga za sobą żadnych uprawnień lub zobowiązań prawnych. Prawa i obowiązki państw i osób w ramach procedury dublińskiej określono w rozporządzeniu (UE) nr 604/2013.
13 Więcej informacji o Eurodac znajduje się w części A, w sekcji zatytułowanej »Dlaczego pobiera się ode mnie odciski palców?«.
14 Niniejszy ustęp nie pojawia się w broszurach dotyczących państw członkowskich, które nie są objęte dyrektywą w sprawie powrotów imigrantów.
15 Wypełnia każde państwo członkowskie, zgodnie ze szczególnymi przepisami zawartymi w prawie krajowym.
16 Wypełnia każde państwo członkowskie.
17 Każde państwo członkowskie wybiera jeden z trzech dostępnych wariantów, w zależności od dokonanego wyboru skutecznego systemu odwoławczego.
18 Wypełnia każde państwo członkowskie, zgodnie ze szczególnymi przepisami zawartymi w prawie krajowym.
19 Wypełnia każde państwo członkowskie, zgodnie ze szczególnymi przepisami zawartymi w prawie krajowym.
20 Ta ulotka służy wyłącznie do celów informacyjnych. Zawiera ona informacje na temat procedury dublińskiej dla osób ubiegających się o ochronę międzynarodową. Nie wynikają z niej żadne uprawnienia lub obowiązki prawne. Prawa i obowiązki państw i osób w ramach procedury dublińskiej określono w rozporządzeniu (UE) nr 604/2013.
21 Do państw systemu dublińskiego zaliczamy 28 państw członkowskich Unii Europejskiej (Austrię, Belgię, Bułgarię, Chorwację, Cypr, Republika Czeska, Danię, Estonię, Finlandię, Francję, Grecję, Hiszpanię, Irlandię, Litwę, Łotwę, Luksemburg, Maltę, Holandię, Niemcy, Polskę, Portugalię, Rumunię, Słowację, Słowenię, Szwecję, Węgry, Włochy, Zjednoczone Królestwo), jak również 4 państwa »stowarzyszone« z systemem dublińskim (Norwegię, Islandię, Szwajcarię, Liechtenstein). Na stronie xx znajduje się mapka tego obszaru.
22 Siostra matki lub ojca.
23 Brat matki lub ojca.
24 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »przejęciem«.
25 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
26 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
27 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
28 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
29 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
30 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
31 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
32 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
33 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.
34 Możesz usłyszeć, że niektórzy nazywają to »wtórnym przejęciem«.