Decyzja 2012/74 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 74/2012
z dnia 30 kwietnia 2012 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 35/2012 z dnia 30 marca 2012 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/214/UE z dnia 1 kwietnia 2011 r. zmieniającą załączniki II-IV do dyrektywy Rady 2009/158/WE w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych(3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/277/UE z dnia 10 maja 2011 r. zmieniającą załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniającą załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch, Polski i Zjednoczonego Królestwa za oficjalnie wolne od gruźlicy bydła, brucelozy bydła i enzootycznej białaczki bydła(4).

(5) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/674/UE z dnia 12 października 2011 r. zmieniającą decyzję 2004/558/WE w zakresie statusu wolnego od zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła dla niektórych regionów administracyjnych w Niemczech(5).

(6) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/675/UE z dnia 12 października 2011 r. zmieniającą decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy oraz uznania niektórych regionów administracyjnych w Portugalii za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła(6).

(7) Dyrektywa 2009/158/WE uchyla dyrektywę Rady 90/539/EWG(7), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(8) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego powyższych kwestii nie stosuje się do Islandii zgodnie z ust. 2 części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.

(9) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne. Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)
skreśla się pkt 4 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 4.1 i pkt 3 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 8.1;
2)
po pkt 4 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 4.1 dodaje się, co następuje:

"4a. 32009 L 0158: dyrektywa Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74), zmieniona:

- 32011 D 0214: decyzją Komisji 2011/214/UE z dnia 1 kwietnia 2011 r. (Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 27).

Wspomnianego aktu nie stosuje się do Islandii.

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 13 po wyrazie »Finlandii« dodaje się wyraz »Norwegii«;

b) w załączniku IV w przypisie 3 do wzoru 1, przypisach 4 i 6 do wzoru 2, przypisach 1 i 4 do wzoru 3, przypisie 3 do wzoru 4, przypisach 3 i 5 do wzoru 5 i przypisie 1 do wzoru 6 po wyrazie »Finlandia« dodaje się wyraz »Norwegia«.";

3)
w pkt 14 (decyzja Komisji 93/52/EWG) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32011 D 0277: decyzją wykonawczą Komisji 2011/277/UE z dnia 10 maja 2011 r. (Dz.U. L 122 z 11.5.2011, s. 100).";

4)
w pkt 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32011 D 0277: decyzją wykonawczą Komisji 2011/277/UE z dnia 10 maja 2011 r. (Dz.U. L 122 z 11.5.2011, s. 100),

- 32011 D 0675: decyzją wykonawczą Komisji 2011/675/UE z dnia 12 października 2011 r. (Dz.U. L 268 z 13.10.2011, s. 19).";

5)
w pkt 80 (decyzja Komisji 2004/558/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32011 D 0674: decyzją wykonawczą Komisji 2011/674/UE z dnia 12 października 2011 r. (Dz.U. L 268 z 13.10.2011, s. 17).";

6)
po pkt 3 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 8.1 dodaje się, co następuje:

"3a. 32009 L 0158: dyrektywa Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74), zmieniona:

- 32011 D 0214: decyzją Komisji 2011/214/UE z dnia 1 kwietnia 2011 r. (Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 27).

Wspomnianego aktu nie stosuje się do Islandii.

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 13 po wyrazie »Finlandii« dodaje się wyraz »Norwegii«;

b) w załączniku IV w przypisie 3 do wzoru 1, przypisach 4 i 6 do wzoru 2, przypisach 1 i 4 do wzoru 3, przypisie 3 do wzoru 4, przypisach 3 i 5 do wzoru 5 i przypisie 1 do wzoru 6 po wyrazie »Finlandia« dodaje się wyraz »Norwegia«.".

Artykuł  2

Teksty dyrektywy 2009/158/WE, decyzji 2011/214/UE oraz decyzji wykonawczych 2011/277/UE, 2011/674/UE i 2011/675/UE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Pełniący obowiązki Przewodniczącego

______

(1) Dz.U. L 207 z 2.8.2012, s. 2.

(2) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.

(3) Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 27.

(4) Dz.U. L 122 z 11.5.2011, s. 100.

(5) Dz.U. L 268 z 13.10.2011, s. 17.

(6) Dz.U. L 268 z 13.10.2011, s. 19.

(7) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, s. 6.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024