Decyzja 2007/746/WE zmieniająca decyzję 2007/554/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie

DECYZJA KOMISJI
z dnia 19 listopada 2007 r.
zmieniająca decyzję 2007/554/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5533)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/746/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 21 listopada 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(2), a w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2003/85/WE z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania pryszczycy, uchylającą dyrektywę 85/511/EWG oraz decyzje 89/531/EWG i 91/665/EWG oraz zmieniającą dyrektywę 92/46/EWG(3), w szczególności jej art. 60 ust. 2 oraz art. 62 ust. 1 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po ostatnim wystąpieniu ognisk pryszczycy w Wielkiej Brytanii została przyjęta decyzja Komisji 2007/554/WE z dnia 9 sierpnia 2007 r. dotycząca niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie(4) w celu wzmocnienia środków zwalczania podjętych przez to państwo członkowskie w ramach dyrektywy Rady 2003/85/WE.

(2) Decyzja 2007/554/WE ustanawia zasady mające zastosowanie do wysyłania z Wielkiej Brytanii z obszarów wysokiego ryzyka, wymienionych w załączniku I do tej decyzji oraz obszarów niskiego ryzyka, wymienionych w załączniku II do tej decyzji ("obszary objęte ograniczeniami"), produktów uznanych za bezpieczne, które wyprodukowano przed wprowadzeniem ograniczeń w Zjednoczonym Królestwie, z surowców pochodzących spoza obszarów objętych ograniczeniami, lub które zostały poddane zabiegowi o udowodnionej skuteczności w zakresie inaktywacji ewentualnego wirusa pryszczycy.

(3) Przyjmując decyzję 2007/554/WE, zmienioną decyzją 2007/664/WE, Komisja ustanowiła zasady wysyłki niektórych kategorii mięsa z niektórych obszarów wymienionych w załączniku III do decyzji 2007/554/WE z późniejszymi zmianami, na których nie odnotowano żadnych ognisk pryszczycy przez co najmniej 90 dni przed ubojem i które spełniają pewne określone warunki.

(4) W związku z ewolucją sytuacji związanej ze zdrowiem zwierząt w Zjednoczonym Królestwie decyzja 2007/554/WE została zmieniona decyzją 2007/709/WE, a załącznik III do decyzji 2007/554/WE został zastąpiony w celu powiększenia obszaru, z którego dozwolony jest wywóz mięsa; ponadto okres stosowania tej decyzji został przedłużony do dnia 15 grudnia 2007 r.

(5) Zjednoczone Królestwo określiło obszar ryzyka w odniesieniu do pryszczycy, który rozciąga się w przybliżeniu 150 km dookoła pierwszego ogniska i jest przedmiotem zwiększonego nadzoru mającego na celu upewnienie się o braku zakażeń wirusem pryszczycy w tym państwie członkowskim. Nie obejmuje on obszarów wymienionych obecnie w załączniku III do decyzji 2007/554/WE. Ten stupięćdziesięciokilometrowy obszar powinien być wymieniony jako obszar wysokiego ryzyka w załączniku I do tej decyzji w następstwie wprowadzenia regionalizacji poprzez określenie obszarów wymienionych w załączniku II jako innych niż "Wielka Brytania".

(6) Zmiany do wykazów obszarów objętych ograniczeniami zawartych w załącznikach I i II do decyzji 2007/554/WE są niezbędne w celu umożliwienia wysyłki z obszarów wymienionych w załączniku II produktów pochodzenia zwierzęcego, takich jak mięso, produkty mięsne, mleko, przetwory mleczne i inne produkty zwierzęce, przy jednoczesnym utrzymaniu wysokiego poziomu ochrony w odniesieniu do zakazu wysyłki żywych zwierząt i ich nasienia, komórek jajowych i zarodków z całego terytorium Wielkiej Brytanii, w tym z obszarów wymienionych w załączniku I i załączniku II.

(7) Dla zachowania jasności i spójności stosowne jest również skorygowanie niewielkich pominięć w odniesieniu do zarodków w treści art. 6 oraz doprecyzowanie sformułowania art. 7 w odniesieniu do produktów leczniczych.

(8) Po przeprowadzeniu z zadawalającymi wynikami badań klinicznych i serologicznych w obszarze zagrożonym w celu potwierdzenia braku zakażeń wirusem pryszczycy, Zjednoczone Królestwo zniosło, zgodnie z art. 44 dyrektywy 2003/85/WE, środki wprowadzone na obszarze zagrożonym wokół potwierdzonych ognisk w dniu 5 listopada 2007 r.

(9) Artykuł 60 dyrektywy 2003/85/WE stanowi, że państwo członkowskie może odzyskać status obszaru wolnego od pryszczycy, jeżeli powzięte zostały określone w tej dyrektywie środki, po upłynięciu co najmniej trzymiesięcznego okresu od chwili odnotowania ostatniego ogniska tej choroby oraz po potwierdzeniu braku zakażeń zgodnie z przepisami tej dyrektywy.

(10) Jednocześnie art. 62 tej dyrektywy umożliwia modyfikację środków niezbędnych do odzyskania statusu obszaru wolnego od pryszczycy, przy utrzymaniu ograniczeń wyłącznie w odniesieniu do przemieszczania żywych zwierząt. W związku z powyższym stosowne jest, by przepisy decyzji 2007/554/WE odnoszące się do przemieszczania żywych zwierząt, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków pozostały w mocy do czasu, aż spełnione zostaną odpowiednie warunki określone w art. 60 dyrektywy 2003/85/WE.

(11) Okres obowiązywania decyzji 2007/554/WE powinien zatem zostać przedłużony do dnia 31 grudnia 2007 r., czyli trzy miesiące po zakończeniu wstępnego oczyszczania i dezynfekcji w następstwie ostatniego ogniska pryszczycy, odnotowanego w dniu 30 września 2007 r. Jednocześnie powinny obowiązywać przepisy ograniczające stosowanie niektórych ograniczeń dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego do dnia 15 grudnia 2007 r., jak pierwotnie zakładano.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/554/WE.

(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2007/554/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 dodaje się ust. 8, 9 i 10 w brzmieniu:

"8. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na transport żywych zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz, świń lub innych parzystokopytnych z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku II do gospodarstw lub rzeźni zlokalizowanych na obszarach wymienionych w załączniku I.

9. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na transport żywych zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz, świń lub innych parzystokopytnych pod urzędową kontrolą z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku I, bezpośrednio lub w tranzycie przez nie więcej niż jedno miejsce gromadzenia, do wyznaczonych rzeźni zlokalizowanych na obszarach wymienionych w załączniku II.

10. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na transport żywych zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz, świń lub innych parzystokopytnych z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku I bezpośrednio i pod urzędową kontrolą do wyznaczonych gospodarstw zlokalizowanych na obszarach wymienionych w załączniku II bez kontaktu ze zwierzętami o niższym statusie zdrowotnym, jeżeli spełnione są następujące warunki:

a) zwierzęta nie wykazały objawów klinicznych pryszczycy podczas badania przeprowadzonego bezpośrednio przed załadunkiem, oraz

(i) zostały poddane, z wynikiem negatywnym, testowi na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi pryszczycy, przeprowadzonego na próbce krwi pobranej w ciągu 10 dni poprzedzających datę transportu, lub

(ii) pochodzą z gospodarstwa poddanego, z wynikiem negatywnym, badaniu serologicznemu zgodnie z procedurą pobierania próbek umożliwiającą wykrycie chorobowości pryszczycy wynoszącej 5 %, przy co najmniej 95 % poziomie ufności, lub

(iii) pochodzą z gospodarstwa znajdującego się na jednym z obszarów wymienionych w załączniku III oraz spełniają następujące warunki:

- zwierzęta były chowane przez co najmniej 90 dni lub od narodzin, jeżeli zwierzęta mają mniej niż 90 dni, w gospodarstwach znajdujących się na obszarach wymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III, na których nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu tego okresu;

- przez 21 dni przed datą transportu zwierzęta pozostawały pod nadzorem właściwych organów weterynaryjnych na terenie jednego gospodarstwa znajdującego się w środku okręgu o promieniu co najmniej 10 km, w którym nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających datę załadunku;

- żadne zwierzę z gatunku podatnego na pryszczycę nie zostało wprowadzone na teren gospodarstwa, o którym mowa w tiret drugim, w ciągu 21 dni przed datą załadunku, z wyjątkiem świń pochodzących z gospodarstwa zaopatrującego spełniającego warunki określone w tiret drugim, w którym to przypadku okres 21 dni może zostać skrócony do 7 dni;

(iv) są żywymi zwierzętami z gatunku świń, przemieszczanymi w ramach tzw. piramidalnej struktury hodowlanej z gospodarstw zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszej decyzji przez właściwy organ oraz znajdujących się w środku okręgu o promieniu co najmniej 10 km, w którym nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających datę załadunku.";

2) Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Mięso

1. Dla celów niniejszego artykułu »mięso« oznacza »świeże mięso«, »mięso mielone«, »mięso odkostnione mechanicznie« i »wyroby mięsne«, określone w pkt 1.10, 1.13, 1.14 i 1.15 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

2. Zjednoczone Królestwo nie wysyła mięsa bydła, owiec, kóz i świń oraz innych parzystokopytnych pochodzącego z lub uzyskanego ze zwierząt pochodzących z obszarów wymienionych w załączniku I.

3. Mięso niekwalifikujące się do wysłania ze Zjednoczonego Królestwa zgodnie z niniejszą decyzją oznacza się zgodnie z art. 4 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy 2002/99/WE lub zgodnie z decyzją 2001/304/WE.

4. Zakaz określony w ust. 2 nie ma zastosowania do mięsa opatrzonego znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004, pod warunkiem że:

a) mięso jest wyraźnie zidentyfikowane oraz było transportowane i przechowywane od daty produkcji oddzielnie od mięsa, które zgodnie z niniejszą decyzją nie kwalifikuje się do wysłania poza obszary wymienione w załączniku I;

b) mięso spełnia jeden z następujących warunków:

(i) zostało uzyskane przed dniem 15 lipca 2007 r.; lub

(ii) pochodzi ze zwierząt chowanych przez co najmniej 90 dni przed datą uboju lub od narodzin, jeżeli zwierzęta mają mniej niż 90 dni, i poddanych ubojowi poza obszarami wymienionymi w załączniku I i II; lub w przypadku mięsa uzyskanego z gatunków dziczyzny podatnych na pryszczycę (»dziczyzna«), ze zwierząt zabitych poza tymi obszarami; lub

(iii) spełnia warunki określone w lit. c), d) i e) oraz w ust. 6;

c) mięso zostało uzyskane z gospodarskich zwierząt kopytnych lub człowieka dziczyzny hodowlanej podatnej na pryszczycę (»dziczyzna hodowlana«), zgodnie z wyszczególnieniem właściwej kategorii mięsa w jednej z odpowiednich kolumn od 4 do 7 w załączniku III, i spełnia następujące warunki:

(i) zwierzęta były chowane przez co najmniej 90 dni przed datą uboju lub od narodzin, jeżeli zwierzęta mają mniej niż 90 dni, w gospodarstwach znajdujących się na obszarach wymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III, na których nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu tego okresu;

(ii) przez 21 dni przed datą transportu do rzeźni lub w przypadku dziczyzny hodowlanej przed datą uboju na terenie gospodarstwa, zwierzęta pozostawały pod nadzorem właściwych organów weterynaryjnych na terenie jednego gospodarstwa znajdującego się w środku okręgu o promieniu co najmniej 10 km, w którym nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających datę załadunku;

(iii) żadne zwierzę z gatunku podatnego na pryszczycę nie zostało wprowadzone na teren gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii), w ciągu 21 dni przed datą załadunku lub w przypadku dziczyzny hodowlanej przed datą uboju na terenie gospodarstwa, z wyjątkiem świń pochodzących z gospodarstwa zaopatrującego spełniającego warunki określone w ppkt (ii), w którym to przypadku okres 21 dni może zostać skrócony do 7 dni;

Jednakże właściwy organ może zezwolić na wprowadzenie do gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii), zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę spełniających warunki określone w ppkt (i) i (ii), jeśli zwierzęta te:

- pochodzą z gospodarstwa, do którego w okresie 21 dni poprzedzających datę transportu do gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii), nie wprowadzono żadnego zwierzęcia z gatunku podatnego na pryszczycę, z wyjątkiem świń pochodzących z gospodarstwa zaopatrującego, w którym to przypadku okres 21 dni może zostać skrócony do 7 dni; lub

- poddano, z wynikiem negatywnym, testowi na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi pryszczycy, przeprowadzonego na próbce krwi pobranej w ciągu 10 dni poprzedzających datę transportu do gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii); lub

- pochodzą z gospodarstwa poddanego, z wynikiem negatywnym, badaniu serologicznemu zgodnie z procedurą pobierania próbek umożliwiającą wykrycie chorobowości pryszczycy wynoszącej 5 %, przy co najmniej 95 % poziomie ufności;

(iv) zwierzęta lub, w przypadku dziczyzny hodowlanej, której uboju dokonano na terenie gospodarstwa, tusze, zostały przetransportowane pod urzędowym nadzorem środkami transportu, które zostały wyczyszczone i zdezynfekowane przed załadunkiem w gospodarstwie, o którym mowa w ppkt (ii), do wyznaczonej rzeźni;

(v) uboju zwierząt dokonano w ciągu mniej niż 24 godzin od chwili przywiezienia do rzeźni, oddzielnie od zwierząt, których mięso nie kwalifikuje się do wysyłki z obszaru wymienionego w załączniku I;

d) mięso, jeśli jest oznaczone znakiem (+) w kolumnie 8 załącznika III, zostało uzyskane z dziczyzny zabitych na obszarach, na których nie wystąpiło ognisko pryszczycy przez co najmniej 90 dni przed datą zabicia i w odległości co najmniej 20 km od obszarów niewymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III;

e) mięso, o którym mowa w lit. c) i d), musi dodatkowo spełniać następujące warunki:

(i) zgoda na wysyłkę takiego mięsa jest wydawana przez właściwy organ weterynaryjny Zjednoczonego Królestwa wyłącznie, jeśli zwierzęta, o których mowa w lit. c) ppkt (iv), zostały przetransportowane do rzeźni niemającej kontaktu z gospodarstwami znajdującymi się na obszarach niewymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III;

(ii) mięso jest przez cały czas wyraźnie zidentyfikowane, przenoszone, przechowywane i transportowane oddzielnie od mięsa niekwalifikującego się do wysłania z obszaru wymienionego w załączniku I;

(iii) w czasie badania poubojowego prowadzonego przez urzędowego lekarza weterynarii w rzeźni dokonującej wysyłki lub w przypadku uboju dziczyzny hodowlanej na terenie gospodarstwa, o którym mowa w lit. c) ppkt (ii), lub w przypadku dziczyzny w zakładzie przetwórstwa dziczyzny, nie stwierdzono objawów klinicznych pryszczycy ani nie znaleziono poubojowych dowodów na jej obecność;

(iv) mięso pozostawało w rzeźni, zakładzie lub gospodarstwie, o których mowa w lit e) ppkt (iii), przez co najmniej 24 godziny od badania poubojowego zwierząt, o których mowa w lit. c) i d);

(v) wstrzymuje się dalsze przygotowywanie mięsa do wysyłki poza obszar wymieniony w załączniku I:

- w przypadku zdiagnozowania pryszczycy w rzeźni, zakładzie lub gospodarstwie, o których mowa w lit. e) ppkt (iii), do chwili zakończenia uboju wszystkich obecnych tam zwierząt oraz usunięcia całego mięsa i wszystkich martwych zwierząt oraz do upływu co najmniej 24 godzin od zakończenia czyszczenia i dezynfekcji tych zakładów i gospodarstw pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii, oraz

- w przypadku uboju w tym samym zakładzie zwierząt podatnych na pryszczycę pochodzących z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w załączniku I, które nie spełniają warunków określonych w ust. 4 lit. c) lub d), do chwili zakończenia uboju wszystkich takich zwierząt oraz czyszczenia i dezynfekcji rzeźni, gospodarstwa lub zakładu pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii;

(vi) centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz rzeźni, gospodarstw i zakładów zatwierdzonych do celów stosowania lit. c), d) i e).

5. Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w ust. 3 i 4 pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

6. Zakaz przewidziany w ust. 2 niniejszego artykułu nie ma zastosowania do świeżego mięsa bydła, owiec, kóz i świń oraz innych parzystokopytnych uzyskanego ze zwierząt chowanych poza obszarami wymienionymi w załączniku I oraz transportowanych w drodze odstępstwa od art. 1 ust. 2 i 3 bezpośrednio i pod urzędową kontrolą bez kontaktu z gospodarstwami położonymi na obszarach wskazanych w załączniku I do rzeźni położonej na obszarach wymienionych w załączniku I w celu natychmiastowego uboju, o ile tego rodzaju świeże mięso spełnia następujące warunki:

a) każda partia świeżego mięsa jest opatrzona znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

b) rzeźnia:

(i) działa pod ścisłą kontrolą weterynaryjną;

(ii) zawiesza jakiekolwiek dalsze przygotowanie mięsa do wysyłki poza obszary wskazane w załączniku I w przypadku uboju w tej samej rzeźni zwierząt podatnych na pryszczycę pochodzących z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w załączniku I, do chwili zakończenia uboju wszystkich takich zwierząt oraz czyszczenia i dezynfekcji zakładu pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii;

c) świeże mięso jest wyraźnie zidentyfikowane oraz transportowane i przechowywane oddzielnie od mięsa niekwalifikującego się do wysłania poza Zjednoczone Królestwo.

Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w akapicie pierwszym pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

Centralne organy weterynaryjne przekazują Komisji i innym państwom członkowskim wykaz zakładów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.

7. Do świeżego mięsa uzyskanego z zakładów rozbioru mięsa położonych na obszarach wymienionych w załączniku I nie ma zastosowania zakaz przewidziany w ust. 2 pod następującymi warunkami:

a) w danym dniu przetwarza się w tym zakładzie rozbioru mięsa wyłącznie świeże mięso określone w ust. 4. lit. b). Po przetworzeniu mięsa niespełniającego tego wymogu przeprowadza się czyszczenie i dezynfekcję;

b) każda partia mięsa jest opatrzona znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

c) zakład rozbioru mięsa działa pod ścisłą kontrolą weterynaryjną;

d) świeże mięso jest wyraźnie zidentyfikowane oraz transportowane i przechowywane oddzielnie od mięsa niekwalifikującego się do wysłania poza obszary wymienione w załączniku I.

Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w akapicie pierwszym pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

Centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz zakładów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.

8. Mięsu wysyłanemu ze Zjednoczonego Królestwa do innych państw członkowskich towarzyszy urzędowe świadectwo, zawierające następujące sformułowanie:

»Mięso zgodne z decyzją Komisji 2007/554/WE z dnia 9 sierpnia 2007 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie«.";

3) Artykuł 3 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

"2. Zakaz określony w ust. 1 nie ma zastosowania do mięsa opatrzonego znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004, pod warunkiem że produkty mięsne:

a) są wyraźnie zidentyfikowane oraz były transportowane i przechowywane od daty produkcji oddzielnie od wyrobów mięsnych, które zgodnie z niniejszą decyzją nie kwalifikują się do wysłania poza obszary wymienione w załączniku I;

b) spełniają jeden z następujących warunków:

(i) są wytworzone z mięsa określonego w art. 2 ust. 4 lit. b) oraz art. 2 ust. 6, lub

(ii) zostały poddane przynajmniej jednemu ze stosownych zabiegów ustanowionych w odniesieniu do pryszczycy w części 1 załącznika III do dyrektywy 2002/99/WE.

Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w akapicie pierwszym pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

Centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz zakładów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.";

4) Artykuł 6 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

"2. Zakazy określone w ust. 1 nie mają zastosowania do:

a) nasienia, komórek jajowych i zarodków wyprodukowanych przed dniem 15 lipca 2007 r.;

b) zamrożonego nasienia i zarodków bydła, zamrożonego nasienia świń, zamrożonego nasienia i zarodków owiec i kóz przywiezionych do Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z warunkami określonymi odpowiednio w dyrektywach 88/407/EWG, 89/556/EWG, 90/429/EWG lub 92/65/EWG, i które od chwili wprowadzenia do Zjednoczonego Królestwa były przechowywane i transportowane oddzielnie od nasienia, komórek jajowych i zarodków niekwalifikujących się do wysłania zgodnie z ust. 1;

c) zamrożonego nasienia i zarodków, uzyskanych od bydła, świń, owiec lub kóz utrzymywanych na obszarach wymienionych w załączniku II przez przynajmniej 90 dni poprzedzających datę pobrania oraz w trakcie pobrania, lub przemieszczonych do obszarów wymienionych w załączniku II z obszarów niewymienionych w załączniku I w trakcie 90 dni poprzedzających datę pobrania, oraz które:

(i) były przechowywane w zatwierdzonych warunkach przez przynajmniej 30 dni przed datą wysłania, oraz

(ii) zostały pobrane od zwierząt dawców znajdujących się w ośrodkach lub w gospodarstwach, które:

- były wolne od pryszczycy przez przynajmniej trzy miesiące przed datą pobrania nasienia lub zarodków i 30 dni po dacie ich pobrania; oraz

- są położone w środku obszaru o promieniu 10 kilometrów, w którym nie wystąpił przypadek pryszczycy przez przynajmniej 30 dni poprzedzających datę pobrania.

Przed wysłaniem nasienia lub zarodków, o których mowa w lit. a), b) i c), centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz ośrodków i zespołów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.";

5) Artykuł 7 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

"2. Zakaz określony w ust. 1 nie ma zastosowania do skór i skórek, które:

a) wyprodukowano w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 15 lipca 2007 r., lub

b) są zgodne z wymogami określonymi w pkt. 2 lit. c) lub d) części A rozdziału VI załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, lub

c) wyprodukowano poza obszarami wymienionymi w załączniku I zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002, i które od chwili wprowadzenia na obszary wymienione w załączniku I były przechowywane i transportowane oddzielnie od skór i skórek, które zgodnie z ust. 1 nie kwalifikują się do wysłania, lub

d) zostały wyprodukowane ze zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni lub, w przypadku dziczyzny hodowlanej, poddanych ubojowi na terenie gospodarstwa lub, w przypadku dziczyzny, zabitych w celu produkcji mięsa zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. b) lub z art. 2 ust. 6.

Przetworzone skóry i skórki są oddzielane od nieprzetworzonych skór i skórek.";

6) Art. 8 ust. 2 lit. a) otrzymuje następujące brzmienie:

"a) produktów zwierzęcych, które:

(i) poddano obróbce termicznej:

- w hermetycznie zamkniętym pojemniku o wartości Fo wynoszącej 3,00 lub więcej, lub

- podczas której temperatura w środku produktu jest podniesiona do co najmniej 70 °C; lub

(ii) wyprodukowano poza obszarami wymienionymi w załączniku I zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002, i które od chwili wprowadzenia na obszary wymienione w załączniku I były przechowywane i transportowane oddzielnie od produktów zwierzęcych, które zgodnie z ust. 1 nie kwalifikują się do wysłania, lub

(iii) zostały wyprodukowane ze zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni lub, w przypadku dziczyzny hodowlanej, poddanych ubojowi na terenie gospodarstwa lub, w przypadku dziczyzny, zabitych w celu produkcji mięsa zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. b) lub z art. 2 ust. 6. oraz

- odpowiadają wymogom określonym w części A(1) rozdziału II załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, oraz

- były przechowywane i transportowane oddzielnie od produktów zwierzęcych, które zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu lub zgodnie z art. 2 ust. 2 nie kwalifikują się do wysłania;";

7) Artykuł 8 ust. 7 otrzymuje następujące brzmienie:

"7. W przypadku produktów, o których mowa w ust. 2 lit. i) i j), w drodze odstępstwa od ust. 3 wystarczy, by towarzyszył im dokument handlowy stwierdzający, że produkty te przeznaczone są do użytku jako środki do diagnostyki in-vitro, odczynniki laboratoryjne, produkty lecznicze lub wyroby medyczne, pod warunkiem wyraźnego oznakowania tych produktów jako »wyłącznie do użytku jako środki do diagnostyki in-vitro« lub »wyłącznie do użytku laboratoryjnego«, jako »produkty lecznicze« lub jako »wyroby medyczne«.";

8) W art. 9 ust. 2 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:

"2. W przypadku produktów przeznaczonych do sprzedaży detalicznej konsumentowi końcowemu właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na to, by skonsolidowanym ładunkom produktów zwierzęcych, z których każdy kwalifikuje się do wysłania zgodnie z niniejszą decyzją, towarzyszył dokument handlowy zatwierdzony przez załączenie kopii urzędowego świadectwa weterynaryjnego potwierdzającego, że:";

9) Artykuł 17 otrzymuje brzmienie:

"Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2007 r.

Jednakże zakazy wysyłki określone w art. 2, 3, 4, 5, 7 i 8, przepisy art. 9 i 11 odnoszące się do tych zakazów oraz przepisy art. 14 obowiązują do dnia 15 grudnia 2007 r.";

10) Załączniki I, II i III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Wykonanie

Państwa członkowskie zmieniają środki stosowane w handlu w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji. Informują o tym niezwłocznie Komisję.

Artykuł  3

Adresaci

Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 listopada 2007 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33). Sprostowanie w Dz.U. L 195 z 2.6.2004, str. 12).

(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(3) Dz.U. L 306 z 22.11.2003, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).

(4) Dz.U. L 210 z 10.8.2007, str. 36. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/709/WE (Dz.U. L 287 z 1.11.2007, str. 29).

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK I

Następujące obszary Zjednoczonego Królestwa:

1 2 3
GRUPA ADNS Jednostka administracyjna
Anglia 41 Bracknell Forest
42 Brighton and Hove
49 City of Southampton
56 Luton
57 Medway
59 Milton Keynes
63 Reading
66 Slough
67 Southend-on-Sea
70 Swindon
72 Thurrock
75 West Berkshire
76 Windsor and Maidenhead
77 Wokingham
135 City of Portsmouth
137 Bedfordshire County
138 Buckinghamshire County
139 Cambridgeshire County
145 East Sussex County
146 Essex County
147 Gloucestershire County
148 Hampshire County
149 Hertfordshire County
150 Kent
155 Northamptonshire County
158 Oxfordshire County
163 Surrey
164 Warwickshire County
165 West Sussex County
166 Wiltshire County
168 London

ZAŁĄCZNIK II

Następujące obszary Zjednoczonego Królestwa:

1 2 3
GRUPA ADNS Jednostka administracyjna
Wyspy Szkockie 131 Shetland Islands
123 Orkney Islands
124 NA H-Eileanan An Iar
Szkocja 121 Highland
122 Moray
126

128

Aberdeenshire

Aberdeen City

79

81

Angus

Dundee City

80

90

Clackmannanshire

Perth & Kinross

127 Fife
85

88

96

129

130

Falkirk

Midlothian

West Lothian

City of Edinburgh

East Lothian

92 Scottish Borders
94 Stirling
125 Argyll and Bute
83

84

86

87

89

91

93

95

East Dunbartonshire

East Renfrewshire

City of Glasgow

Inverclyde

North Lanarkshire

Renfrewshire

South Lanarkshire

West Dunbartonshire

82

132

133

East Ayrshire

North Ayrshire

South Ayrshire

134 Dumfries & Galloway
Anglia 141 Cumbria
169 Northumberland
10

16

17

26

29

Gateshead

Newcastle upon Tyne

North Tyneside

South Tyneside

Sunderland

144 Durham
52

55

58

64

69

Darlington

Hartlepool

Middlesbrough

Redcar and Cleveland

Stockton-on-Tees

151

38

39

Lancashire

Blackburn with Darwen

Blackpool

176

177

78

North Yorkshire excluding Selby

Selby District

York

53

45

60

61

East Riding of Yorkshire

City of Kingston upon Hull

North East Lincolnshire

North Lincolnshire

West Yorkshire consisting of
32 Wakefield District
11 Kirklees District
6 Calderdale District
4 Bradford
13 Leeds
South Yorkshire consisting of
1 Barnsley District
8 Doncaster District
20 Rotherham District
24 Sheffield District
Greater Manchester consisting of
30 Tameside District
18 Oldham District
19 Rochdale District
5 Bury District
3 Bolton District
21 Salford District
31 Trafford District
15 Manchester District
27 Stockport District
34 Wigan District
Merseyside consisting of
12 Knowsley District
14 Liverpool District
23 Sefton District
28 St. Helens District
74 Warrington
140 Cheshire County
54 Halton
35 Wirral District
142 Derbyshire County
44 City of Derby
157 Nottinghamshire County
47 City of Nottingham
153 Lincolnshire
159 Shropshire
71 Telford and Wrekin
161 Staffordshire County
50 City of Stoke-on-Trent
170 Devon County
73 Torbay
136 Plymouth
171 Cornwall County
143 Dorset County
62 Poole
40 Bournemouth
160 Somerset County
120 North Somerset
37 Bath and North East Somerset
43 City of Bristol
68 South Gloucestershire
51 Herefordshire County
167 Worcestershire County
9 Dudley District
2 Birmingham District
22 Sandwell District
36 Wolverhampton District
33 Walsall District
25 Solihull District
7 Coventry District
152 Leicestershire County
46 City of Leicester
65 Rutland
48 City of Peterborough
154 Norfolk County
162 Suffolk County
172 Isles of Scilly
114 Isle of Wight
Walia 115 Sir Ynys Mon - Isle of Anglesey
116 Gwynedd
103 Conwy
108 Sir Ddinbych-Denbigshir
111 Sir Y Fflint-Flintshire
113 Wrecsam-Wrexham
173

174

North Powys

South Powys

118 Sir Ceredigion-Ceredigion
110 Sir Gaerfyrddin-Carmarthen
119 Sir Benfro-Pembrokeshire
97 Abertawe-Swansea
102 Castell-Nedd Port Talbot-Neath Port Talbot
105 Pen-y-Bont Ar Ogwr - Bridgend
107 Rhondda/Cynon/Taf
99 Bro Morgannwg - The Valee of Glamorgan
98 Bleanau Gwent
112 Tor-Faen - Tor Faen
101 Casnewydd - Newport
104 Merthyr Tudful-Merthyr Tydfil
100 Caerffili - Caerphilly
117 Caerdydd - Cardiff
109 Sir Fynwy - Monmouthshire

ZAŁĄCZNIK III

Następujące obszary wymienione w załączniku I posiadają status obszarów wymienionych w załączniku III:

1 2 3 4 5 6 7 8
GRUPA ADNS Jednostka administracyjna B S/G P FG WG
Anglia 42 Brighton and Hove + + + +
56 Luton + + + +
57 Medway + + + +
59 Milton Keynes + + + +
67 Southend-on Sea + + + +
72 Thurrock + + + +
75 West Berkshire + + + +
137 Bedfordshire + + + +
145 East Sussex County + + + +
146 Essex County + + + +
149 Hertfordshire County + + + +
150 Kent + + + +
158 Oxfordshire County + + + +
166 Wiltshire County + + + +
147 Gloucestershire County + + + +
139 Cambridgeshire County + + + +
155 Northamptonshire County + + + +
164 Warwickshire County + + + +
70 Swindon + + + +
ADNS = Kod systemu zgłaszania chorób zwierzęcych (decyzja 2005/176/WE)

B = mięso pochodzące z bydła

S/G = mięso owiec i kóz

P = mięso wieprzowe

FG = mięso dziczyzny hodowlanej podatnej na pryszczycę

WG = mięso dziczyzny podatnej na pryszczycę"

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.303.24

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2007/746/WE zmieniająca decyzję 2007/554/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie
Data aktu: 19/11/2007
Data ogłoszenia: 21/11/2007
Data wejścia w życie: 01/01/1970