Decyzja 2006/1006/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony
DECYZJA RADYz dnia 21 grudnia 2006 r.w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony *
(Dz.U.UE L z dnia 30 grudnia 2006 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 w związku z art. 37,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Wspólnota z jednej strony oraz rząd Danii i Rząd Lokalny Grenlandii z drugiej strony wynegocjowały Umowę partnerską w sprawie połowów, przyznającą wspólnotowym rybakom wielkości dopuszczalnych połowów na wodach wyłącznej strefy ekonomicznej Grenlandii.
(2) W wyniku negocjacji dnia 2 czerwca 2006 r. parafowano nową Umowę partnerską w sprawie połowów.
(3) Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, z jednej strony, a rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony(1), została uchylona przez nową Umowę partnerską w sprawie połowów.
(4) Ze względu na wygaśnięcie w dniu 31 grudnia 2006 r. czwartego Protokołu ustanawiającego warunki połowów przewidziane w Umowie w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, z jednej strony, a Rządem Danii oraz Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony, zmienionego protokołem zawartym poprzez rozporządzenie Rady (WE) nr 1245/2004(2), oraz w celu uniknięcia przerw w dostępie wspólnotowych statków rybackich do zasobów rybołówstwa w wyłącznej strefie ekonomicznej Grenlandii, obie Strony parafowały Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania nowej Umowy partnerskiej w sprawie połowów od dnia 1 stycznia 2007 r. Ze względu na pilny charakter sprawy konieczne jest odstąpienie od sześciotygodniowego okresu, o którym mowa w ust. I pkt 3) Protokołu w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie.
(5) Zatwierdzenie porozumienia w formie wymiany listów leży w interesie Wspólnoty.
(6) Powinna zostać określona metoda rozdziału wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy poszczególne państwa członkowskie,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 2006 r.
| W imieniu Rady | |
| J. KORKEAOJA | |
| Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 29 z 1.2.1985, str. 9.
(2) Dz.U. L 237 z 8.7.2004, str. 1.
(3) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.
(4) Dz.U. L 73 z 15.3.2001, str. 8.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2006.411.27 |
| Rodzaj: | decyzja |
| Tytuł: | Decyzja 2006/1006/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony |
| Data aktu: | 2006-12-21 |
| Data ogłoszenia: | 2006-12-30 |
| Data wejścia w życie: | 2006-12-21 |
