.................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Tekst pierwotny niniejszej decyzji został uchylony i zastąpiony przez tekst opublikowany w sprostowaniu z dnia 26 lipca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.203.11).
.................................................
TŁUMACZENIEUNIA EUROPEJSKA (UE),
z jednej strony, oraz
BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII,
z drugiej strony,
zwane dalej "Stronami",
UWZGLĘDNIAJĄC:
- przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej wspólnego działania 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie(1),
- zaproszenie Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do udziału w operacji prowadzonej przez UE,
- zalecenie dowódcy operacji UE oraz Komitetu Wojskowego UE, by wyrazić zgodę na udział sił zbrojnych Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w operacji prowadzonej przez UE,
- decyzję Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa BiH/3/2004 z dnia 29 września 2004 r. w sprawie ustanowienia Komitetu Uczestników operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie(2),
- decyzję Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa BiH/8/2006 z dnia 15 marca 2006 r. zmieniającą decyzję BiH/1/2004 w sprawie dopuszczenia wkładów państw trzecich w operację wojskową Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie oraz decyzję BiH/3/2004 w sprawie ustanowienia Komitetu Uczestników operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 2006 r. w czterech egzemplarzach w języku angielskim.
W imieniu Unii Europejskiej |
W imieniu Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii |
|
|
|
|
(1) Dz.U. L 252 z 28.7.2004, str. 10.
(2) Dz.U. L 325 z 28.10.2004, str. 64. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją BiH/8/2006 (Dz.U. L 96 z 5.4.2006, str. 14).
(3) Dz.U. L 101 z 11.4.2001, str. 1. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/952/WE (Dz.U. L 346 z 29.12.2005, str. 18).
(4) Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 68. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/68/WPZiB (Dz.U. L 27 z 29.1.2005, str. 59).
WYMIANA LISTÓW DOTYCZĄCA
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
grafika
TŁUMACZENIE
grafika
OŚWIADCZENIA
o których mowa w art. 2 ust. 5 i 6 umowy
Oświadczenie państw członkowskich UE:
"Państwa członkowskie UE przy wprowadzaniu w życie wspólnego działania UE 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie operacji wojskowej w Bośni i Hercegowinie prowadzonej przez Unię Europejską dołożą starań, by w najszerszym stopniu, w jakim zezwalają na to ich krajowe systemy prawne, zrzec się roszczeń wobec Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, powstałych w związku z obrażeniami ciała lub śmiercią członka personelu, uszkodzeniem lub utratą należącego do nich mienia używanego w operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE, jeżeli takie obrażenia ciała, śmierć, uszkodzenie lub utrata:
– zostały spowodowane przez personel pochodzący z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii podczas wykonywania obowiązków związanych z operacją zarządzania kryzysowego prowadzoną przez UE, z wyjątkiem przypadku rażącego niedbalstwa lub działania umyślnego, lub
– wynikły z użycia mienia należącego do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, pod warunkiem że mienie to zostało użyte w związku z operacją oraz z wyjątkiem przypadków rażącego niedbalstwa lub działania umyślnego personelu operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE, pochodzącego z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii i używającego tego mienia."
Oświadczenie Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii:
"Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, dołączając do wspólnego działania UE 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie operacji wojskowej w Bośni i Hercegowinie prowadzonej przez Unię Europejską, dołoży starań, by w najszerszym stopniu, w jakim zezwala na to jej krajowy system prawny, zrzec się roszczeń wobec któregokolwiek z pozostałych państw uczestniczących w operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE, powstałych w związku z obrażeniami ciała lub śmiercią członka personelu, uszkodzeniem lub utratą należącego do niego mienia używanego w operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE, jeżeli takie obrażenia ciała, śmierć, uszkodzenie lub utrata:
– zostały spowodowane przez personel podczas wykonywania obowiązków związanych z operacją zarządzania kryzysowego prowadzoną przez UE, z wyjątkiem przypadku rażącego niedbalstwa lub działania umyślnego, lub
– wynikły z użycia mienia należącego do państw uczestniczących w operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE, pod warunkiem że mienie to zostało użyte w związku z operacją oraz z wyjątkiem przypadków rażącego niedbalstwa lub działania umyślnego personelu operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE, używającego tego mienia."