Rozporządzenie 2200/2004 zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 oraz (WE) nr 3285/94 w odniesieniu do wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2200/2004
z dnia 13 grudnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 oraz (WE) nr 3285/94 w odniesieniu do wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wspólnota jest stroną Porozumienia WTO w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych (ATC), zgodnie z którym to Porozumienie i wszystkie poniższe ograniczenia przestają być stosowane z dniem 1 stycznia 2005 r. zgodnie z harmonogramem włączenia określonym w art. 9 Porozumienia.

(2) Ustanowiony został system nadzoru a posteriori oparty na cłach w celu prowadzenia skutecznej bieżącej kontroli tendencji w imporcie wyrobów podlegających liberalizacji.

(3) Szczególne postanowienia mogą być utrzymane po upływie powyższego terminu na mocy postanowień Protokołu przystąpienia Chin do WTO. W tym kontekście oraz w celu terminowego zgromadzenia odpowiednich informacji służących do przeprowadzenia skutecznej kontroli niektórych, właściwe jest wprowadzenie wcześniejszego nadzoru towarów importowanych pochodzących z Chin za pomocą automatycznego systemu licencjonowania importu, obowiązującego do dnia 31 grudnia 2005 r., chociaż wymóg ten można uchylić z chwilą osiągnięcia pełnej zdolności operacyjnej przez oparty na cłach system nadzoru ex post.

(4) Zgodnie z ATC, kraje przywozu nie są zobowiązane do przyjmowania wysyłek przekraczających notyfikowane ograniczenia, zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym data wysyłki ma więc decydujące znaczenie przy zaliczaniu na poczet stosownego kontyngentu. W konsekwencji, towary wwiezione w 2005 r., ale wysłane w 2004 r., zalicza się w okresie przejściowym w 2005 r. na poczet kontyngentów ustanowionych na rok 2004, w związku z czym podlegają one systemowi podwójnej kontroli.

(5) W interesie wspólnoty gospodarczej leży osiągnięcie pewności i przewidywalności w handlu, w związku z czym właściwe jest ustalenie ostatecznej daty po upływie której obciążanie kontyngentów ustalonych na rok 2004 towarami przybyłymi w 2005 r. nie będzie już stosowane. Wspomnianą datą końcową powinien być dzień 31 marca 2005 r.

(6) W celu zapewnienia zgodności z postanowieniami ATC dotyczącymi zniesienia ograniczeń ilościowych w stosunku do członków WTO, załącznik II do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93(1) stosuje się, począwszy od 2005 r., tylko w stosunku do państw trzecich z którymi Wspólnota zawarła porozumienia dwustronne w zakresie wyrobów włókienniczych.

(7) Wykaz wyrobów włókienniczych i odzieżowych podlegających regułom i środkom dyscyplinującym GATT, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 518/94(2) powinien zostać zmieniony, aby obejmować, od dnia 1 stycznia 2005 r., wyroby, które mają być włączone do GATT.

(8) Zalecane jest, aby niniejsze rozporządzenie weszło w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w celu umożliwienia podmiotom gospodarczym skorzystania z niego możliwie najszybciej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) Ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 5 oraz dla art. 13, niniejsze rozporządzenie stosuje się do przywozu wyrobów włókienniczych wymienionych w załączniku I, pochodzących z państw trzecich, z którymi Wspólnota zawarła dwustronne porozumienia, protokoły lub innego rodzaju uzgodnienia, wymienione w załączniku II. Stosowne przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się także do przywozu wyrobów włókienniczych i odzieży pochodzących z Chin w odniesieniu do art. 10a."

b) Skreśla się ust. 7.

2) W art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) Skreśla się ust. 4;

b) Ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Nadal dopuszcza się do swobodnego obrotu wyroby, których przywóz podlegał limitom ilościowym przed dniem 1 stycznia 2005 r., wymienionym w załącznikach Va i VIIa, i które zostały wysłane przed tą datą, do dnia 31 marca 2005 r., po przedstawieniu zezwolenia na przywóz wystawionego na podstawie systemu obowiązującego przed dniem 1 stycznia 2005 r. Za datę przesłania uznaje się dzień załadunku towarów w kraju pochodzenia na pokład statku powietrznego, pojazdu lub statku dokonującego wywozu.".

3) W art. 3 skreśla się ust. 3 i 4.

4) Art. 7 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 7

Przepisy o elastyczności

Pod warunkiem powiadomienia Komisji z wyprzedzeniem, kraje-dostawcy mogą dokonywać transferów między limitami ilościowymi wymienionymi w załącznikach V i Va w zakresie i na warunkach określonych w załącznikach VIII i VIIIa.".

5) Skreśla się art. 9.

6) W art. 10 wprowadza się następujące zmiany:

a) Skreśla się ust. 4, 5 i 6, lit. b) i c) w ust. 9, oraz ust. 10 i 12.

b) ust. 7 lit. a) otrzymuje brzmienie:

"a) Środki podjęte na mocy ust. 3 są przedmiotem Komunikatu Komisji opublikowanego niezwłocznie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej."

c) Pierwsze zdanie ust. 8 otrzymuje brzmienie:

"Konsultacje z zainteresowanym krajem-dostawcą, przewidziane w ust. 3 mogą prowadzić do uzgodnienia między tym państwem a Wspólnotą w sprawie wprowadzenia i wysokości limitów ilościowych".

d) Ust. 13 otrzymuje brzmienie:

"13. Środki przewidziane w ust. 3 i 9 niniejszego artykułu zostaną przyjęte i wprowadzone w życie zgodnie z procedurą określoną w art. 17."

7) Do art. 10a dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

"2a Przywóz wyrobów włókienniczych i odzieżowych określony w załączniku I, pochodzących z Chin zgodnie z określeniem w tabeli B załącznika III podlegają systemowi jednolitego uprzedniego nadzoru zgodnie z art. 13 i częścią IV załącznika III. Wymóg wystawienia dokumentu nadzoru nie obowiązuje w stosunku do wyrobów włókienniczych i odzieżowych, na przywóz których wydano zezwolenie zgodnie z art. 2 ust. 5. Ten system jednolitego uprzedniego nadzoru zostanie zniesiony jeżeli następujący po nim system nadzoru celnego ustanowiony na mocy art. 13 stanie się w pełni operacyjny. Decyzje w sprawie zakończenia systemu uprzedniego nadzoru i zmiany w tabeli B załącznika III zostanie podjęta zgodnie z art. 17.".

8) Skreśla się art. 11.

9) W art. 13 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Gdy zgodnie z odpowiednimi postanowieniami porozumienia, protokołu lub innego uzgodnienia między Wspólnotą a państwem trzecim, lub w celu kontroli tendencji importowych wyrobów pochodzących z państwa trzeciego, wprowadza się system nadzoru a priori lub a posteriori w stosunku do kategorii wyrobów, o której mowa w załączniku I nie podlegającej limitom ilościowym wymienionym w załączniku V, stosuje się procedury i formalności dotyczące kontroli pojedynczej i podwójnej, gospodarczego uszlachetniania biernego, klasyfikacji i świadectw pochodzenia określone w załącznikach III i IV.";

10) W art. 13 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Decyzję w sprawie zastosowania systemu nadzoru w stosunku do wyrobów lub krajów-dostawców nie wymienionych w tabelach w załączniku III podejmuje się, w miarę potrzeby, zgodnie z odpowiednimi przepisami dotyczącymi konsultacji, zawartymi w porozumieniu, protokole lub innym uzgodnieniu z danym państwem trzecim. Komisja decyduje o wprowadzeniu systemu nadzoru a priori lub a posteriori. Decyzje w sprawie wprowadzenia systemu nadzoru a priori, oraz wszelkie inne środki potrzebne do wprowadzenia tego systemu przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 17.";

11) Skreśla się art. 14.

12) Art. 15 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Jeżeli po dochodzeniu przeprowadzonym zgodnie z procedurami określonymi w załączniku IV Komisja stwierdzi, że znajdujące się w jej posiadaniu informacje stanowią dowód, że wyroby pochodzące z kraju-dostawcy wymienionego w załączniku V oraz podlegające limitom ilościowym, określonym w art. 2 bądź wprowadzonym na podstawie art. 10 lub 10a zostały przeładowane, skierowane inną drogą bądź w inny sposób przywiezione do Wspólnoty z ominięciem tych limitów ilościowych, oraz że należy wprowadzić niezbędne środki dostosowawcze, składa ona wniosek w sprawie rozpoczęcia konsultacji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17, których celem jest osiągnięcie porozumienia w sprawie równoważnych zmian odpowiednich limitów ilościowych.".

13) W art. 16 skreśla się ust. 2.

14) Art. 20 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 20

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla postanowień porozumień dwustronnych, protokołów lub uzgodnień pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi wymienionymi w załączniku II.";

15) Dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 21a

Odniesienia w rozporządzeniu do załączników V, VII i VIII obejmują także w miarę potrzeby, załączniki Va, VIIa i VIIIa.";

16) W załącznikach I, II, III, V, VII, VIII, IX i X wprowadza się zmiany oraz dodaje nowe załączniki Va, VIIa i VIIIa określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

W rozporządzeniu (EWG) nr 3285/94 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 ust 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do przywozu wyrobów pochodzących z państw trzecich, z wyjątkiem:

a) wyrobów włókienniczych podlegających szczegółowym regułom przywozu na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 517/94,

b) wyroby pochodzące z niektórych państw trzecich określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 519/94 w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich.";

2) Skreśla się załącznik II.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. z wyjątkiem następujących postanowień zawartych w Załączniku które stosuje się od dnia 1 kwietnia 2005 r.:

ust. 3 pkt. 1, lit. a), e) oraz j), ust. 4 lit. b) i c), ust. 6 oraz ust. 9 lit. a) i b),

Ust. 3 pkt. 1 Załącznika stosuje się do dnia 31 grudnia 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2004 r.

W imieniu Rady
B. R. BOT
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1627/2004 (Dz.U. L 295 z 18.9.2004, str. 1).

(2) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 53. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2474/2000 (Dz.U. L 286 z 11.11.2000, str. 1).

ZAŁĄCZNIK

ZMIANY W NIEKTÓRYCH ZAŁĄCZNIKACH DO ROZPORZĄDZENIA (EWG) NR 3030/93

1. W załączniku I, ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. W przypadku gdy nie określono materiału, z którego sporządzono wyroby objęte kategoriami 1-114 pochodzące z Wietnamu, wyroby te uważa się za sporządzone wyłącznie z wełny, cienkiej sierści zwierzęcej, bawełny lub włókien syntetycznych."

2. Załącznik II otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK II

KRAJE WYWOZU OKREŚLONE W ART. 1

Białoruś

Rosja

Ukraina

Uzbekistan

Wietnam".

3. W załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

a) Skreśla się art. 12 ust. 2;

b) Skreśla się art. 18 ust. 2;

c) Skreśla się art. 19 ust. 2;

d) W art. 21 ust. 1 skreśla się przedostatnie zdanie;

e) Skreśla się wzory świadectw pochodzenia dla Hongkongu i Tajlandii, oraz wzory zezwoleń na wywóz dla Hongkongu i Tajlandii;

f) Skreśla się wzór zezwolenia na wywóz dla Egiptu;

g) Art. 25 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Dokumenty nadzoru sporządzone na formularzu zgodnym ze wzorem określonym w dodatku I do niniejszego załącznika lub, w stosunku do Chin, zgodnym ze wzorem w załączniku I rozporządzenia Rady 3285/94, zachowują ważność na całym obszarze celnym Wspólnoty Europejskiej. Dokumenty nadzoru zachowują ważność w okresie sześciu miesięcy od dnia ich wystawienia.";

h) W części IV dodaje się nowy art. 26a:

"Artykuł 26a

W przypadku, gdy przywóz wyrobów włókienniczych i odzieży objęty jest środkami nadzoru, Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o kraju pochodzenia, kategorii wyrobu i szczegółach dotyczących ilości i wartości wyrobów, na które został wystawiony każdy dokument nadzoru. Informacje te dostarcza się bezzwłocznie po wydaniu dokumentów nadzoru drogą elektroniczną w ramach zintegrowanej sieci przeznaczonej do tego celu (»Système Intégré de Gestion de Licences«) zgodnie z formatami danych i procedurami, które mają być zharmonizowane."

i) Art. 27 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 27

Wyroby włókiennicze wymienione w tabelach C i D podlegają systemowi nadzoru statystycznego a posteriori. Po dopuszczeniu wyrobów do swobodnego obrotu, właściwe władze Państw Członkowskich powiadamiają Komisję, w miarę możliwości co tydzień, lecz nie rzadziej niż na końcu każdego miesiąca, o całkowitych przywiezionych ilościach i ich wartości, z zaznaczeniem nomenklatury scalonej oraz kategorii, do której należą wyroby i z wykorzystaniem jednostek, a w miarę potrzeby jednostek dodatkowych, używanych w tym kodzie. Przywiezione wyroby zostaną podzielone zgodnie z obowiązującymi procedurami statystycznymi."

j) Art. 28 ust. 6 otrzymuje brzmienie:

"6. Numer ten składa się z następujących elementów:

- dwóch liter identyfikujących kraj wywozu, jak niżej:

Białoruś = BY

Chiny = CN

Ukraina = UA

Uzbekistan = UZ

Wietnam = VN

- dwóch liter identyfikujących zamierzone Państwo Członkowskie przeznaczenia lub grupy takich Państw Członkowskich, jak niżej:

AT = Austria

BL = Beneluks

CY = Cypr

CZ = Republika Czeska

DE = Republika Federalna Niemiec

DK = Dania

EE = Estonia

GR = Grecja

ES = Hiszpania

FI = Finlandia

FR = Francja

GB = Zjednoczone Królestwo

HU = Węgry

IE = Irlandia

IT = Włochy

LT = Litwa

LV = Łotwa

MT = Malta

PL = Polska

PT = Portugalia

SE = Szwecja

SI = Słowenia

SK = Słowacja

- jednocyfrowy numer identyfikujący rok kontyngentu lub rok, pod którym zapisano przywóz w przypadku wyrobów wymienionych w tabeli A niniejszego załącznika, odpowiadający ostatniej cyfrze danego roku, np. »5« odpowiada 2005 r., a »6« 2006 r. W przypadku wyrobów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wymienionych w dodatku C do załącznika V numer ten to »1« dla oznaczenia roku 2004,

- dwucyfrowego numeru identyfikacyjnego urzędu wystawiającego zezwolenie w kraju wywozu,

- pięciocyfrowego numeru rozpoczynającego się od 00001 i kończącego na 99999, przyznawanego konkretnemu Państwu Członkowskiemu przeznaczenia."

k) Tabela A otrzymuje brzmienie:

"Kraje i kategorie podlegające systemowi podwójnej kontroli

Państwo trzecie Grupa Kategoria Jednostka
Uzbekistan IA 1 tony
3 tony
IB 4 1.000 sztuk
5 1.000 sztuk
6 1.000 sztuk
7 1.000 sztuk
8 1.000 sztuk
IIB 26 1.000 sztuk
Wietnam IA 1 tony
2 tony
3 tony
IIA 22 tony
23 tony
32 tony
IIB 16 1.000 sztuk
17 1.000 sztuk
19 1.000 sztuk
24 1.000 sztuk
27 1.000 sztuk
IIIA 33 tony
36 tony
37 tony
IIIB 90 tony
IV 115 tony
117 tony
V 136 tony
156 tony
157 tony
159 tony
160 tony"

l) Tabela B otrzymuje brzmienie:

"Kraje i kategorie podlegające systemowi pojedynczej kontroli

Państwo trzecie Grupa Kategoria Jednostka
Chiny Grupa IA
1 tony
2 tony
z której 2a tony
3 tony
z której 3a tony
ex 20 tony
Grupa IB
4 1.000 sztuk
5 1.000 sztuk
6 1.000 sztuk
7 1.000 sztuk
8 1.000 sztuk
Grupa IIA
9 tony
20/39 tony
22 tony
23 tony
Grupa IIB
12 1.000 par
13 1.000 sztuk
14 1.000 sztuk
15 1.000 sztuk
16 1.000 sztuk
17 1.000 sztuk
26 1.000 sztuk
28 1.000 sztuk
29 1.000 sztuk
31 1.000 sztuk
78 tony
83 tony
Grupa IIIA
35 tony
Group IIIB
97 tony
Grupa IV
115 tony
117 tony
118 tony
122 tony
Grupa V
136 A tony
156 tony
157 tony
159 tony
163 tony"

m) Tabela C otrzymuje brzmienie:

"Kraje i kategorie podlegające systemowi nadzoru statystycznego a posteriori dotyczącego przywozów bezpośrednich

Państwo trzecie Grupa Kategoria Jednostka
Wszystkie kraje Grupa IA
1 tony
2 tony
z której 2a tony
3 tony
z której 3a tony
ex 20 tony
Grupa IB
4 1.000 sztuk
5 1.000 sztuk
6 1.000 sztuk
7 1.000 sztuk
8 1.000 sztuk
Grupa IIA
9 tony
20 tony
22 tony
23 tony
39 tony
Grupa IIB
12 1.000 par
13 1.000 sztuk
14 1.000 sztuk
15 1.000 sztuk
16 1.000 sztuk
17 1.000 sztuk
18 tony
21 1.000 sztuk
24 1.000 sztuk
26 1.000 sztuk
28 1.000 sztuk
29 1.000 sztuk
31 1.000 sztuk
68 tony
78 tony
83 tony
Grupa IIIA
35 tony
Grupa IIIB
97 tony
97 a tony
Grupa IV
115 tony
117 tony
118 tony
122 tony
Grupa V
136 A tony
156 tony
157 tony
159 tony
163 tony"

4. W załączniku V wprowadza się następujące zmiany:

a) Załącznik V otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK V

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE stosuje się dla 2005 r.

Białoruś Kategoria Jednostka Wspólnotowe limity ilościowe 2005
GRUPA IA 1 tony 1.585
2 tony 5.100
3 tony 233
Grupa IB 4 1.000 sztuk 1.600
5 1.000 sztuk 1.058
6 1.000 sztuk 1.400
7 1.000 sztuk 1.200
8 1.000 sztuk 1.110
Grupa IIA 9 tony 363
20 tony 318
22 tony 498
23 tony 255
39 tony 230
Grupa IIB 12 1.000 par 5.958
13 1.000 sztuk 2.651
15 1.000 sztuk 1.500
16 1.000 sztuk 186
21 1.000 sztuk 889
24 1.000 sztuk 803
26/27 1.000 sztuk 1.069
29 1.000 sztuk 450
73 1.000 sztuk 315
83 tony 178
Grupa IIIA 33 tony 387
36 tony 1.242
37 tony 463
50 tony 196
Grupa IIIB 67 tony 339
74 1.000 sztuk 361
90 tony 199
Grupa IV 115 tony 87
117 tony 1.800
118 tony 448
Państwo trzecie Grupa Kategoria Jednostka
Wietnam (1) Grupa IB
4 1.000 sztuk 23.613
5 1.000 sztuk 8.129
6 1.000 sztuk 10.340
7 1.000 sztuk 6.792
8 1.000 sztuk 23.986
Grupa IIA
9 tony 1.131
20 tony 307
39 tony 282
Grupa IIB
12 1.000 par 5.872
13 1.000 sztuk 15.883
14 1.000 sztuk 675
15 1.000 sztuk 1.124
18 tony 2.260
21 1.000 sztuk 24.318
26 1.000 sztuk 2.489
28 1.000 sztuk 7.536
29 1.000 sztuk 792
31 1.000 sztuk 8.574
68 tony 837
73 1.000 sztuk 2.219
76 tony 2.173
78 tony 2.254
83 tony 753
Grupa IIIA
35 tony 1 422
41 tony 1 416
Grupa IIIB
10 1 000 par 7 252
97 tony 389
Grupa IV
118 tony 312
Grupa V
161 tony 578"
(1) Zob. dodatek A

b) Dodatek A otrzymuje brzmienie:

"Dodatek A do załącznika V

Kategoria Państwo trzecie Uwagi
Wszystkie kategorie podlegające limitom ilościowym Wietnam Wietnam rezerwuje 30 % swoich limitów ilościowych dla firm należących do wspólnotowego przemysłu włókienniczego w okresie czterech miesięcy, który rozpoczyna się w dniu 1 stycznia każdego roku, na podstawie wykazów przekazanych przez Wspólnotę przed dniem 30 października roku poprzedzającego."

c) Skreśla się dodatki B i C.

5. Dodaje się następujący załącznik Va:

"ZAŁĄCZNIK Va

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE WYMIENIONE W ART. 2 UST. 5

Państwo trzecie Kategoria Jednostka Wspólnotowe limity ilościowe:
Poziom kontyngentów obowiązujący w 2004 r.
Argentyna Grupa I A
1 tony 6.010
2 tony 8.551
2 a tony 7.622
Chiny (2) (3) Grupa IA
1 tony 4.770
2 (*) (1) tony 30.556
z której 2a tony 4.359
3 tony 8.088
z której 3a tony 2.769
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 126.808
5 (1) 1.000 sztuk 39.422
6 (1) 1.000 sztuk 40.913
7 (1) 1.000 sztuk 17.093
8 (1) 1.000 sztuk 27.723
Grupa IIA
9 tony 6.962
20/39 tony 11.361
22 tony 19.351
23 tony 11.847
Grupa IIB
12 1.000 par 132.029
13 1.000 sztuk 586.244
14 1.000 sztuk 17.887
15 (1) 1.000 sztuk 20.131
16 1.000 sztuk 17.181
17 1.000 sztuk 13.061
26 (1) 1.000 sztuk 6.645
28 1.000 sztuk 92.909
29 1.000 sztuk 15.687
31 1.000 sztuk 96.488
78 tony 36.651
83 tony 10.883
Grupa IIIB
97 tony 2.861
Grupa V
163 (1) tony 8.481
Hongkong Grupa IA
2 tony 14.172
2a tony 12.166
3 tony 11.912
3 a tony 8.085
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 58.250
5 1.000 sztuk 40.240
6 (1) 1.000 sztuk 79.703
6a 1.000 sztuk 68.857
7 1.000 sztuk 42.372
8 1.000 sztuk 59.172
Grupa IIA
39 tony 2.444
Grupa IIB
12 1.000 par 53.159
13 (1) 1.000 sztuk 117.655
16 1.000 kompletów 4.707
26 1.000 sztuk 12.498
29 1.000 kompletów 5.191
31 1.000 sztuk 35.442
78 tony 14.658
83 tony 792
Indie Grupa IA
1 tony 55.398
2 tony 67.539
2a tony 30.211
3 tony 38.567
3a tony 7.816
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 100.237
5 1.000 sztuk 53.303
6 (1) 1.000 sztuk 13.706
7 1.000 sztuk 78.485
8 1.000 sztuk 58.173
Grupa IIA
9 tony 15.656
20 tony 29.049
23 tony 31.206
39 tony 9.185
Grupa IIB
15 1.000 sztuk 10.238
26 1.000 sztuk 24.712
29 1.000 sztuk 14.637
Indonezja Grupa IA
1 tony 22.559
2 tony 34.126
2 a tony 12.724
3 tony 31.250
3 a tony 16.872
Grupa IB
4 1.000 sztuk 59.337
5 1.000 sztuk 58.725
6 (1) 1.000 sztuk 21.429
7 1.000 sztuk 15.694
8 1.000 sztuk 24.626
Grupa IIA
23 tony 32.405
Grupa IIIA
35 tony 32.725
Makau Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 15.051
5 1.000 sztuk 14.055
6 (1) 1.000 sztuk 15.179
7 1.000 sztuk 5.907
8 1.000 sztuk 8.257
Grupa IIA
20 tony 244
39 tony 307
Grupa IIB
13 1.000 sztuk 9.446
15 1.000 sztuk 651
16 1.000 sztuk 508
26 1.000 sztuk 1.322
31 1.000 sztuk 10.789
78 tony 2.115
83 tony 517
Malezja Grupa IA
2 tony 8.870
2 a tony 3.406
3 (1) tony 18.594
3a (1) tony 7.652
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 21.805
5 1.000 sztuk 10.132
6 (1) 1.000 sztuk 12.831
7 1.000 sztuk 43.822
8 1.000 sztuk 10.500
Grupa IIA
22 tony 18.573
Pakistan Grupa IA
1 (1) tony 25.961
2 tony 51.252
2 a tony 19.376
3 tony 86.004
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 50.030
5 1.000 sztuk 14.849
6 1.000 sztuk 53.885
7 1.000 sztuk 36.205
8 1.000 sztuk 8.350
Grupa IIA
9 tony 15.398
20 tony 59.896
39 tony 20.156
Grupa IIB
26 1.000 sztuk 35.434
28 1.000 sztuk 128.083
Peru Grupa IA
1 (1) tony 24.085
2 tony 18.080
Filipiny Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 32.787
5 1.000 sztuk 16.653
6 (1) 1.000 sztuk 15.388
7 1.000 sztuk 8.185
8 1.000 sztuk 9.275
Grupa IIB
13 1.000 sztuk 42.526
15 1.000 sztuk 5.213
26 1.000 sztuk 6.964
31 1.000 sztuk 26.364
Singapur Grupa IA
2 tony 5.895
2 a tony 2.846
3 tony 2.009
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 35.106
5 1.000 sztuk 19.924
6 (1) 1.000 sztuk 21.452
7 1.000 sztuk 17.176
8 1.000 sztuk 10.343
Korea Południowa Grupa IA
1 tony 932
2 tony 6.290
2 a tony 1.156
3 tony 9.470
3 a tony 5.156
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 16.962
5 1.000 sztuk 36.754
6 (1) 1.000 sztuk 6.749
7 1.000 sztuk 10.785
8 1.000 sztuk 34.921
Grupa IIA
9 tony 1.721
22 tony 22.841
Grupa IIB
12 1.000 par 231 975
13 1.000 sztuk 17 701
14 1.000 sztuk 8 961
15 1.000 sztuk 12.744
16 1.000 sztuk 1.285
17 1.000 sztuk 3.524
26 1.000 sztuk 3.345
28 1.000 sztuk 1.359
29 (1) 1.000 sztuk 857
31 1.000 sztuk 8.318
78 tony 9.358
83 tony 485
Grupa IIIA
35 tony 17.631
50 tony 1.463
Grupa IIIB
97 tony 2.783
97 a (1) tony 889
Tajwan Grupa IA
2 tony 5.994
2 a tony 595
3 tony 12.143
3 a tony 4.485
Grupa IB
4 (1) 1.000 sztuk 12.468
5 1.000 sztuk 22.264
6 (1) 1.000 sztuk 6.215
7 1.000 sztuk 3.823
8 1.000 sztuk 9.821
Grupa IIA
20 tony 369
22 tony 10.054
23 tony 6.524
Grupa IIB
12 1.000 par 43.744
13 1.000 sztuk 3.765
14 1.000 sztuk 5.076
15 1.000 sztuk 3.162
16 1.000 sztuk 530
17 1.000 sztuk 1.014
26 1.000 sztuk 3.467
28 (1) 1.000 sztuk 2.549
78 tony 5.815
83 tony 1.300
Grupa IIIA
35 tony 12.480
Grupa IIIB
97 tony 1.783
97a (1) tony 807
Tajlandia Grupa IA
1 tony 25.175
2 tony 18.729
2 a tony 4.987
3 (1) tony 34.101
3 a(1) tony 9.517
Grupa IB
4 1.000 sztuk 55.198
5 1.000 sztuk 38.795
6 1.000 sztuk 16.568
7 1.000 sztuk 13.169
8 1.000 sztuk 6.856
Grupa IIA
20 tony 15.443
22 tony 7.478
Grupa IIB
12 1.000 par 49.261
26 1.000 sztuk 11.460
Grupa IIIB
97 tony 3.445
97 a (1) tony 2.911
(1) Zob. dodatek A
(2) Zob. dodatek B
(3) Zob. dodatek C.
(*) Możliwość przeniesienia do i z kategorii 3 do wysokości 40% z kategorii,

do której wykonuje się przeniesienie.

Dodatek A do załącznika Va

Kategoria Państwo trzecie Uwagi
1 Pakistan Do odpowiedniego rocznego limitu ilościowego (w tonach) mogą być dodane następujące ilości:
509
Z zastrzeżeniem powiadomienia, ilości te mogą być przeniesione do odpowiednich limitów ilościowych dla kategorii 2. Część ilości przeniesionej w ten sposób może być wykorzystana proporcjonalnie w kategorii 2a)
Peru Poza limitami ilościowymi wskazanymi w załączniku V a, rezerwuje się dodatkową ilość 900 ton wyrobów mieszczących się w kategorii 1 do przywozu do Wspólnoty w celu przetworzenia przez zakłady przemysłowe we Wspólnocie.
2 Chiny Tkaniny o szerokości poniżej 115 cm (kody CN: 5208 11 90, ex 5208 12 16, ex 5208 12 96, 5208 13 00, 5208 19 00, 5208 21 90, ex 5208 22 16, ex 5208 22 96, 5208 23 00, 5208 29 00, 5208 31 00, ex 5208 32 16, ex 5208 32 96, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00, 5208 52 10, 5208 53 00, 5208 59 00, 5209 11 00, 5209 12 00, 5209 19 00, 5209 21 00, 5209 22 00, 5209 29 00, 5209 31 00, 5209 32 00, 5209 39 00, 5209 41 00, 5209 42 00, 5209 43 00, 5209 49 90, 5209 51 00, 5209 52 00, 5209 59 00, 5210 11 10, 5210 12 00, 5210 19 00, 5210 31 10, 5210 32 00, 5210 39 00, 5210 41 00, 5210 42 00, 5210 49 00, 5211 11 00, 5211 12 00, 5211 19 00, 5211 31 00, 5211 32 00, 5211 39 00, 5211 41 00, 5211 42 00, 5211 43 00, ex 5211 49 10, 5211 49 90, 5212 11 10, 5212 11 90, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90, 5212 21 10, 5212 21 90, 5212 23 10, 5212 23 90, 5212 24 10, następujące ilości dodatkowe mogą być eksportowane przez Chiny do Wspólnoty (w tonach):
1.454
W zakresie tkanin z kategorii 2 - gaza medyczna (kody CN: 5208 11 10 oraz 5208 21 10) Chiny mogą eksportować do Wspólnoty następujące ilości dodatkowe (w tonach):
2.009
Możliwość przeniesienia do i z kategorii 3 do wysokości 40 % z kategorii, do której wykonuje się przeniesienie.
3 Malezja

Tajlandia

Limity ilościowe wyszczególnione w załączniku Va obejmują tkaniny bawełniane mieszczące się w kategorii 2
3a Malezja

Tajlandia

Limity ilościowe wyszczególnione w załączniku Va obejmują tkaniny bawełniane inne niż tkaniny wybielane lub nie wybielane mieszczące się w kategorii 2a)
4 Chiny

Hongkong

Indie

Makau

Malezja

Dla celów obciążenia eksportu uzgodnionymi limitami ilościowymi, do ilości nie przekraczającej 5 % limitów można stosować stawkę przeliczeniową wynoszącą pięć sztuk odzieży (poza odzieżą dla niemowląt) o maksymalnym rozmiarze handlowym 130 cm dla trzech sztuk odzieży, których rozmiar handlowy przekracza 130 cm.
5 Pakistan

Filipiny

W przypadku Hongkongu, Makau i Korei Południowej, wysokość ta wynosi 3 %, a w przypadku Tajwanu 4 %.
Singapur

Korea

W rubryce 9 zezwolenia na wywóz tych wyrobów musi widnieć adnotacja
Południowa

Tajwan

»Należy stosować stawkę przeliczeniową dla sztuk odzieży o rozmiarze handlowym nie większym niż 130 cm«.
Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
700
W zakresie wyrobów z kategorii 5 (poza anorakami, wiatrówkami, marynarkami itp.) z cienkiej sierści zwierzęcej mieszczących się w kodach CN:
6110 10 35, 6110 10 38, 6110 10 95 oraz 6110 10 98, stosuje się następujące limity pośrednie w obrębie limitów ilościowych ustalonych dla kategorii 5 (1000 sztuk):
250
6 Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
1.274
Chiny mogą eksportować do Wspólnoty następujące dodatkowe ilości krótkich spodni (kody 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 oraz 6203 49 50) (1.000 sztuk):
1.266
Hongkong

Indie

Korea Południowa

Tajwan

Indonezja

Dla celów obciążenia eksportu uzgodnionymi limitami ilościowymi, do ilości nie przekraczającej 5 % limitów można stosować stawkę przeliczeniową wynoszącą pięć sztuk odzieży (poza odzieżą dla niemowląt) o maksymalnym rozmiarze handlowym 130 cm dla trzech sztuk odzieży, których rozmiar handlowy przekracza 130 cm.
Makau

Malezja

W przypadku Makau liczba ta wynosi 3 %, a w przypadku Hongkongu 1 %.
Filipiny

Singapur

W zakresie długich spodni wykorzystanie stawki przeliczeniowej dla Hongkongu jest ograniczone do pułapu pośredniego wyszczególnionego poniżej.
W rubryce 9 zezwolenia na wywóz tych wyrobów musi widnieć adnotacja »Należy stosować stawkę przeliczeniową dla sztuk odzieży o rozmiarze handlowym nie większym niż 130 cm«.
Hongkong Limity ilościowe ustalone w załączniku Va obejmują następujące pułapy pośrednie dla długich spodni mieszczących się w następujących kodach CN:
6203 41 10, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 43 19, 6203 49 19, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42 oraz 6211 43 42 (1.000 sztuk):
68 857
Zezwolenie na wywóz obejmujące te wyroby powinno mieć adnotację »kategoria 6 A«.
7 Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
755
8 Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
1.220
13 Hongkong Limity ilościowe wyszczególnione w załączniku Va obejmują wyłącznie wyroby z włókien bawełnianych lub syntetycznych mieszczących się w następującym zakresie kodów CN:
6107 11 00, ex 6107 12 00, 6108 21 00, ex 6108 22 00 oraz ex 6212 10 10.
Poza limitami ilościowymi wyszczególnionymi w załączniku Va, uzgodniono następujące konkretne ilości dla wywozu wyrobów (z wełny i włókien regenerowanych) mieszczących się w zakresie następujących kodów CN:
Ex 6107 12 00, ex 6107 19 00, ex 6108 22 00, ex 6108 29 00 oraz ex 6212 10 10 (ton):
3.002
Zezwolenie na wywóz obejmujące te wyroby powinno mieć adnotację »kategoria 13 S«.
15 Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
371
26 Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
370
28 Tajwan Oprócz limitów ilościowych ustalonych w załączniku Va, uzgodniono konkretne ilości eksportowanych spodni typu »ogrodniczki«, bryczesów i krótkich spodni mieszczących się w zakresie następujących kodów CN:
6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 oraz 6104 69 91;
1.226.368 sztuk
29 Korea Południowa Oprócz limitów ilościowych wyszczególnionych w załączniku Va, dodatkowe ilości zarezerwowane są dla odzieży do wschodnich sztuk walki (judo, karate, kung fu, taekwondo itp.) (1.000 sztuk):
454
97a Korea Południowa Siatki o małych oczkach (kody 5608 11 19 i 5608 11 99).
Tajwan
Tajlandia
163 Chiny Liczby te obejmują następujące ilości zastrzeżone dla przemysłu europejskiego na okres 180 dni w każdym roku (1.000 sztuk):
400
Wszystkie kategorie podlegające limitom ilościowym Wietnam. Wietnam zarezerwuje 30 % swoich limitów ilościowych dla firm należących do wspólnotowego przemysłu włókienniczego w okresie czterech miesięcy, który rozpoczyna się w dniu 1 stycznia każdego roku, na podstawie wykazów przekazanych przez Wspólnotę przed dniem 30 października roku poprzedzającego

Dodatek B do załącznika Va

Państwo trzecie Kategoria Jednostka 2004
Chiny Następujące ilości udostępnione na rok 2004 mogą być wykorzystywane wyłącznie na targach europejskich:
1 tony 317
2 tony 1.338
2 a tony 159
3 tony 196
3 a tony 27
4 1.000 sztuk 2.061
5 1.000 sztuk 705
6 1.000sztuk 1.689
7 1.000sztuk 302
8 1.000 sztuk 992
9 tony 294
12 1.000 pav 843
13 1.000 sztuk 3.192
20/39 tony 372
22 tony 332
Elastyczności przewidziane w art. 7 i załączniku VIIIa do rozporządzenia Rady 3030/93 w stosunku do Chin stosują się do powyższych kategorii i wysokości

Dodatek C do załącznika Va

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE

Państwo trzecie Kategoria Jednostka 2004
Chiny Grupa I
ex 20 (1) tony 59
Grupa IV
115 tony 1.413
117 tony 684
118 tony 1.513
122 tony 220
Grupa V
136 A tony 462
156 (2) tony 3.986
157 (2) tony 13.738
159 (2) tony 4.352
(1) Kategorie oznaczone »ex« obejmują wyroby inne niż z wełny lub cienkiej

sierści zwierzęcej, bawełny lub materiałów syntetycznych lub sztucznych.

(2) Dla tych kategorii Chiny zobowiązują się zarezerwować w trybie

priorytetowym 23 % przedmiotowych limitów ilościowych dla użytkowników

należących do wspólnotowej branży włókienniczej w okresie 90 dni od

1 stycznia każdego roku."

6. W załączniku VI wprowadza się następujące zmiany:

a) W ust. 1 skreśla się lit. d).

b) W ust. 2 skreśla się akapit drugi i trzeci.

7. Tabela w załączniku VII otrzymuje brzmienie:

"TABELA

WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWE W ODNIESIENIU DO WYROBÓW PRZYWOŻONYCH PONOWNIE W RAMACH OPT STOSUJE SIĘ DLA 2005 R.

Państwo trzecie Kategoria Jednostka Wspólnotowe limity ilościowe: 2005
Białoruś Grupa IB
4 1.000 sztuk 4.733
5 1.000 sztuk 6.599
6 1.000 sztuk 8.800
7 1.000 sztuk 6.605
8 1.000 sztuk 2.249
Grupa IIB
12 1.000 pav 4.446
13 1.000 sztuk 697
15 1.000 sztuk 3.858
16 1.000 sztuk 786
21 1.000 sztuk 2.567
24 1.000 sztuk 661
26/27 1.000 sztuk 3.215
29 1.000 sztuk 1.304
73 1.000 sztuk 4.998
83 tony 664
Grupa IIIB
74 1.000 sztuk 872
Wietnam Grupa IB
4 1.000 sztuk 1.129
5 1.000 sztuk 861
6 1.000 sztuk 811
7 1.000 sztuk 1.503
8 1.000 sztuk 3.483
Grupa IIB
12 1.000 sztuk 3.549
13 1.000 pav 1.086
15 1.000 sztuk 350
18 tony 409
21 1.000 sztuk 2.374
26 1.000 sztuk 223
31 1.000 sztuk 1.981
68 tony 166
76 tony 564
78 tony 395"

8. Dodaje się następujący załącznik VIIa:

"ZAŁĄCZNIK VII a)

TABELA

Wspólnotowe limity ilościowe w odniesieniu do wyrobów przywożonych ponownie w ramach opt, o których mowa w art. 2 ust. 5

Państwo trzecie Kategoria Jednostka Wspólnotowe limity ilościowe: 2004
Białoruś Grupa IB
4 1.000 sztuk 4 432
5 1.000 sztuk 6 179
6 1.000 sztuk 7 526
7 1.000 sztuk 5 586
8 1.000 sztuk 1 966
Grupa IIB
12 1.000 par 4 163
13 1.000 sztuk 419
15 1.000 sztuk 3 228
16 1.000 sztuk 736
21 1.000 sztuk 2 403
24 1.000 sztuk 526
26/27 1.000 sztuk 2 598
29 1.000 sztuk 1 221
73 1.000 sztuk 4 679
83 tony 622
Grupa IIIB
74 1.000 sztuk 816
Chiny Grupa IB
4 1.000 sztuk 337
5 1.000 sztuk 746
6 1.000 sztuk 2 707
7 1.000 sztuk 724
8 1.000 sztuk 1 644
Grupa IIB
13 1.000 sztuk 888
14 1.000 sztuk 660
15 1.000 sztuk 679
16 1.000 sztuk 1 032
17 1.000 sztuk 868
26 1.000 sztuk 1 281
29 1.000 sztuk 129
31 1.000 sztuk 10 199
78 tony 105
83 tony 105
Grupa V
159 tony 9
Indie Grupa IB
7 1.000 sztuk 4 987
8 1.000 sztuk 3 770
Grupa IIB
15 1.000 sztuk 380
26 1.000 sztuk 3 555
Indonezja Grupa IB
6 1.000 sztuk 2 456
7 1.000 sztuk 1 633
8 1.000 sztuk 2 045
Makau Grupa IB
6 1.000 sztuk 335
Grupa IIB
16 1.000 sztuk 906
Malezja Grupa IB
4 1.000 sztuk 594
5 1.000 sztuk 594
6 1.000 sztuk 594
7 1.000 sztuk 383
8 1.000 sztuk 308
Pakistan Grupa IB
4 1.000 sztuk 8 273
5 1.000 sztuk 4 148
6 1.000 sztuk 7 096
7 1.000 sztuk 3 372
8 1.000 sztuk 4 704
Grupa IIB
26 1.000 sztuk 4 604
Filipiny Grupa IB
6 1.000 sztuk 738
8 1.000 sztuk 221
Singapur Grupa IB
7 1.000 sztuk 1 283
Tajlandia Grupa IB
5 1.000 sztuk 416
6 1.000 sztuk 417
7 1.000 sztuk 653
8 1.000 sztuk 416
Grupa IIB
26 1.000 sztuk 633
Wietnam Grupa IB
4 1.000 sztuk 1 064
5 1.000 sztuk 811
6 1.000 sztuk 757
7 1.000 sztuk 1 417
8 1.000 sztuk 3 286
Grupa IIB
12 1.000 par 3 348
13 1.000 sztuk 1 024
15 1.000 sztuk 329
18 tony 385
21 1.000 sztuk 2 235
26 1.000 sztuk 209
31 1.000 sztuk 1 869
68 tony 156
76 tony 532
78 tony 371"

9. W załączniku VIII wprowadza się następujące zmiany:

a) Tabela otrzymuje brzmienie:

"Kraj: Wcześniejsze wykorzystanie Prolongata Przeniesienia z kat. 1 do kat. 2 i 3 Przeniesienia między kat. 2 i 3 Przeniesienia między kat. 4, 5, 6, 7 i 8 Przeniesienia z grup I, II i III do grup II, III i IV Maksymalne zwiększenie w którejkolwiek kat. Warunki dodatkowe
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Białoruś 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z i do grupy V. W odniesieniu do kategorii z grupy I, limit w kolumnie 8 wynosi 13%
Wietnam 5 % 7 % 0 % 0 % 7 % 7 % 17 % W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z jakiejkolwiek kategorii w Grupach I, II, III, IV i V do Grup II, III, IV i V."

b) Skreśla się Dodatek do załącznika VIII.

10. Dodaje się następujący Załącznik VIIIa:

"ZAŁĄCZNIK VIII a

Klauzule elastyczności, o których mowa w art. 7

Kraj: Wcześniejsze wykorzystanie Prolongata Przeniesienia z kat. 1 do kat. 2 i 3 Przeniesienia między kat. 2 i 3 Przeniesienia między kat. 4, 5, 6, 7 i 8 Przeniesienia z grup I, II i III do grup II, III i IV Maksymalne zwiększenie w którejkolwiek kat. Warunki dodatkowe
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Argentyna 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d. Możliwe przeniesienia do 4 % ilości z kategorii 2 i 3 do kat. 1
Białoruś 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z i do grupy V. W odniesieniu do kategorii z grupy I, limit w kolumnie 8 wynosi 13%
Chiny 1 % 3 % 1 % 4 % 4 % 6 % 17 % Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
W odniesieniu do kolumny 7, przeniesień z grupy I, II i III możne dokonywać wyłącznie do grupy II i III.
Hongkong * * 0 % 4 % 4 % 5 % n.d. Patrz dodatek do załącznika VIIIa.
Indie 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d. Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości 8.000 ton (2.500 ton dla poszczególnych kategorii wyrobów włókienniczych i 3.000 ton dla poszczególnych kategorii odzieży).
Indonezja 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d.
Makau 1 % 2 % 0 % 4 % 4 % 5 % n.d. Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
Malezja 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d.
Pakistan 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d. W odniesieniu do kolumny 4, przeniesień można dokonywać między kategoriami 1, 2 i 3.
Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości 4.000 ton (2.000 ton dla każdej poszczególnej kategorii).
Peru 5 % 9 % 11 % 11 % 11 % 11% n.d. Przeniesień można dokonywać między kategoriami 1, 2 i 3 do wysokości 11 %.
Filipiny 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d.
Singapur 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d.
Korea Południowa 1 % 2 % 0 % 4 % 4 % 5 % n.d. Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
Tajwan 5 % 7 % 0 % 4 % 4 % 5 % 12 %
Tajlandia 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.d.
Uzbekistan 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z i do Grupy V.
W odniesieniu do kategorii z Grupy I, limit w kolumnie 8 wynosi 13 %
Wietnam 5 % 7 % 0 % 0 % 7 % 7 % 17 % W odniesieniu do kolumny 7, można również dokonywać przeniesienia z jakiejkolwiek kategorii w Grupach I, II, III, IV i V do Grup II, III, IV i V.
n. d. = nie dotyczy

Klauzule elastyczności w odniesieniu do limitów ilościowych, o których mowa w dodatku C do załącznika Va

Kraj: Wcześniejsze wykorzystanie Prolongata Przeniesienia między kat. 156, 157, 159 i 161 Przeniesienia między innymi kategoriami Maksymalne zwiększenie w którejkolwiek kat. Warunki dodatkowe
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Chiny 1 % 3 % 1,5% 6 % 14% Komisja może zezwolić na kolejne wielkości zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2 do wysokości:
Kolumna 2: 5 %
Kolumna 3: 7 %
n.d. = nie dotyczy

Dodatek do załącznika VIIIa

Klauzule elastyczności dla Hongkongu

1. Kraj Grupa Kategoria 2. Wcześniejsze wykorzystanie
Hongkong Grupa I 2, 2A 3,25 %
3, 3A, 4, 7, 8 3,00 %
5 3,75 %
6, 6A 2,75 %
Grupa II 13, 21, 68, 73 3,50 %
12, 16, 18, 24, 26, 32, 39, 77 4,25 %
13S, 31, 68S, 83 4,50 %
27, 29, 78 5,00 %
Grupa III wszystkie kategorie 5,00 %
1. Kraj Grupa Kategoria 3. Prolongata
Hongkong Grupa I 2, 2A, 3, 3A 3,75 %
4 3,25 %
5 3,00 %
6, 6A, 7, 8 2,50 %
Grupa II 13, 13S, 21, 73 3,00 %
18, 68, 68S 3,50 %
12, 31 4,50 %
24, 26, 27, 32, 39, 78 5,00 %
16, 29, 77, 83 5,50 %
Grupa III wszystkie kategorie 5,50 %"

11. Załącznik IX otrzymuje brzmienie:

"Załącznik IX

Kraj-dostawca Grupa I Grupa II Grupa III Grupa IV Grupa V
Białoruś 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Ukraina 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
Uzbekistan 0,35 % (1) 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 %
(1) Z wyjątkiem kategorii 1: 2005: %
Kraj-dostawca Grupa I Grupa II A Grupa II B Grupa III Grupa IV Grupa V
Wietnam 1,0% 5,0% 2,5% 10,0 % 10,0 % 10,0 %"

12. Skreśla się załącznik X.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.374.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2200/2004 zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 oraz (WE) nr 3285/94 w odniesieniu do wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich
Data aktu: 13/12/2004
Data ogłoszenia: 22/12/2004
Data wejścia w życie: 23/12/2004, 01/01/2005, 01/04/2005