Rozporządzenie 2244/2003 ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2244/2003z dnia 18 grudnia 2003 r.ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa(1), w szczególności jego art. 22 ust. 3 i art. 23 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy art. 22 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, statkom rybackim zabrania się angażowania w działania wchodzące w zakres wspólnej polityki rybołówstwa, o ile nie mają zainstalowanego na pokładzie sprawnie działającego systemu, który umożliwia wykrywanie i identyfikację statku za pomocą zdalnie sterowanych systemów monitorowania.
(2) Za właściwe uznaje się przyjęcie, iż od dnia 1 stycznia 2004 r. wszystkie statki rybackie o długości całkowitej przekraczającej 18 metrów, oraz od dnia 1 stycznia 2005 r. wszystkie statki rybackie o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, podlegają satelitarnemu systemowi monitorowania statków (VMS).
(3) Statki rybackie pływające wyłącznie na wodach przybrzeżnych Państw Członkowskich nie powinny podlegać temu obowiązkowi, ponieważ wpływ ich działalności na zasoby rybołówstwa jest nieznaczny.
(4) Na mocy art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, Państwa Członkowskie mają ustalić strukturę administracyjną i techniczną niezbędną do zapewnienia skutecznej kontroli, nadzoru oraz wykonywania, w tym satelitarnych systemów monitorowania.
(5) Bardziej restrykcyjne przepisy dotyczące VMS stwarzają możliwość znacznego podniesienia skuteczności i efektywności działań w zakresie monitorowania, kontroli i nadzoru działań prowadzonych zarówno na morzy, jak i na lądzie.
(6) Za właściwe uznaje się ustanowienie okresu przejściowego dotyczącego stosowania przepisów odnoszących się do przekazywania prędkości oraz kursu statku rybackiego z zastrzeżeniem niektórych warunków.
(7) VMS należy stosować w sposób zbliżony do statków rybackich Wspólnoty oraz statków rybackich państw trzecich pływających na wodach terytorialnych Wspólnoty.
(8) W świetle przyjęcia tych nowych przepisów, konieczne jest uchylenie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1489/97 z dnia 29 lipca 1997 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 w zakresie satelitarnych systemów monitorowania statków(2).
(9) Środki przewidziane w tym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ IPRZEPISY OGÓLNE
PRZEPISY OGÓLNE
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady prowadzenia przez Państwa Członkowskie satelitarnego systemu monitorowania statków (VMS) przewidzianego w art. 22 ust. 1 lit. b) oraz art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.
Zakres
a) począwszy od dnia 1 stycznia 2004 r., statków rybackich o długości całkowitej przekraczającej 18 metrów; oraz
b) począwszy od dnia 1 stycznia 2005 r., do statków rybackich o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów.
Ośrodki monitorowania rybołówstwa
a) statki rybackie pływające pod banderą tego Państwa Członkowskiego, bez względu na wody lub port, w którym się znajdują;
b) statki rybackie Wspólnoty pływające pod banderą innych Państw Członkowskich; oraz
c) statki rybackie państwa trzeciego w momencie, gdy znajdują się one na wodach podlegających suwerenności lub jurysdykcji tego Państwa Członkowskiego.
ROZDZIAŁ IISATELITARNY SYSTEM MONITOROWANIA STATKÓW RYBACKICH WSPÓLNOTY
SATELITARNY SYSTEM MONITOROWANIA STATKÓW RYBACKICH WSPÓLNOTY
Wymaganie dotyczące satelitarnych urządzeń lokacyjnych statków rybackich Wspólnoty
Statek rybacki Wspólnoty podlegający VMS nie ma prawa opuścić portu bez zainstalowanego na pokładzie, sprawnie działającego satelitarnego urządzenia lokacyjnego.
Właściwości satelitarnych urządzeń lokacyjnych
a) identyfikacji statku rybackiego;
b) ostatniego położenia geograficznego statku rybackiego z marginesem błędu położenia poniżej 500 metrów i z dokładnością do 99 %;
c) daty i godziny ustalenia wspomnianego położenia statku rybackiego (wyrażonych zgodnie ze wzorcem czasu UTC); oraz
d) z mocą najpóźniej od dnia 1 stycznia 2006 r., prędkości i kursu statku rybackiego.
Obowiązki dotyczące satelitarnych urządzeń lokacyjnych
a) dane nie zostały w żaden sposób zmienione;
b) antena lub anteny podłączone do satelitarnych urządzeń lokacyjnych nie są w żaden sposób zakłócane;
c) nie występują żadne przerwania w zasilaniu satelitarnych urządzeń lokacyjnych; oraz
d) satelitarnych urządzeń lokacyjnych nie usunięto ze statku rybackiego.
Środki kontroli przyjmowane w odniesieniu do Państw Członkowskich bandery
Każde Państwo Członkowskie bandery zapewnia regularne monitorowanie dokładności danych określonych w art. 5 ust. 1 i bezzwłocznie reaguje w przypadku gdy okazuje się, iż dane są niewłaściwe.
Częstotliwość przesyłania danych
Monitorowanie wpływania oraz wypływania z określonych akwenów
Każde Państwo Członkowskie zapewnia, że za pośrednictwem VMS, oraz w odniesieniu do statków rybackich jego bandery i zarejestrowanych we Wspólnocie, jego FMC monitoruje datę i godzinę wpływania i wypływania z:
a) dowolnych akwenów morskich, w których stosuje się szczególne zasady w sprawie dostępu do wód i zasobów;
b) akwenów podlegających przepisom regionalnych organizacji rybackich, których stroną jest Wspólnota lub Państwa Członkowskie;
c) wód terytorialnych państwa trzeciego.
Przesyłanie danych do Państwa Członkowskiego strefy przybrzeżnej
Dane te przesyła się równocześnie z przesyłaniem danych do FMC Państwa Członkowskiego bandery oraz zgodnie z formatem ustalonym w załączniku I.
Awaria techniczna lub ustanie działania satelitarnego urządzenia lokacyjnego
Brak danych
Monitorowanie działalności połowowej
ROZDZIAŁ IIIDOSTĘP DO DANYCH I RAPORTÓW
DOSTĘP DO DANYCH I RAPORTÓW
Dostęp do danych
Informacje dotyczące właściwych organów
Półroczne raporty Państw Członkowskich
a) liczbie statków rybackich pływających pod banderą lub zarejestrowanych w przedmiotowym Państwie Członkowskim podlegających VMS w ubiegłym półroczu;
b) wykaz statków rybackich, których satelitarne urządzenia lokacyjne wielokrotnie wykazywały awarię techniczną lub nieprawidłowe działanie w ubiegłym półroczu;
c) liczbę raportów dotyczących położenia odebranych przez FMC w ubiegłym półroczu w podziale na Państwo bandery; oraz
d) łączny czas spędzony przez statki rybackie pływające lub zarejestrowane w przedmiotowym Państwie Członkowskim i podlegające VMS w strefach morskich, podakwenach ustalonych przez FAO w ubiegłym półroczu.
ROZDZIAŁ IVSATELITARNE SYSTEMY MONITOROWANIA STATKÓW RYBACKICH PAŃSTWA TRZECIEGO PŁYWAJĄCYCH NA WODACH TERYTORIALNYCH WSPÓLNOTY
SATELITARNE SYSTEMY MONITOROWANIA STATKÓW RYBACKICH PAŃSTWA TRZECIEGO PŁYWAJĄCYCH NA WODACH TERYTORIALNYCH WSPÓLNOTY
Wymaganie dotyczące satelitarnych urządzeń lokacyjnych statków rybackich Wspólnoty
Statek rybacki państwa trzeciego podlegający VMS nie ma prawa opuścić portu bez zainstalowanego na pokładzie, sprawnie działającego satelitarnego urządzenia lokacyjnego
Właściwości satelitarnego urządzenia lokacyjnego
a) identyfikacji statku rybackiego;
b) ostatniego położenia geograficznego statku rybackiego z marginesem błędu położenia poniżej 500 metrów i dokładnością 99 %;
c) daty i godziny ustalenia wspomnianego położenia statku rybackiego (wyrażonych zgodnie ze wzorcem czasu UTC); oraz
d) z mocą najpóźniej od dnia 1 stycznia 2006 r., prędkości i kursu statku rybackiego.
Obowiązki dotyczące satelitarnych urządzeń lokacyjnych
a) dane nie zostały w żaden sposób zmienione;
b) antena lub anteny podłączone do satelitarnych urządzeń lokacyjnych nie są w żaden sposób zakłócane;
c) nie występują żadne przerwania w zasilaniu satelitarnych urządzeń lokacyjnych; oraz
d) satelitarnych urządzeń lokacyjnych nie usunięto ze statku rybackiego.
Częstotliwość przesyłania danych
Automatyczne przesyłanie danych następuje z częstotliwością raz na godzinę. Jednakże jeżeli FMC Państwa bandery ma możliwość wywoływania aktualnego położenia statku rybackiego, może następować, co dwie godziny.
Przesyłanie danych do Państwa Członkowskiego strefy przybrzeżnej
Informacje dotyczące monitorowania położenia określone w art. 18 ust. 1 przekazuje się do FMC Państwa Członkowskiego strefy przybrzeżnej zgodnie z formatem określonym w załączniku I.
Współpraca między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi
Awaria techniczna lub ustanie działania satelitarnego urządzenia lokacyjnego
Monitorowanie i składanie sprawozdań dotyczących działalności połowowej
ROZDZIAŁ VPRZEPISY KOŃCOWE
PRZEPISY KOŃCOWE
Uchylenie
Rozporządzenie (WE) nr 1489/97 traci moc z dniem 1 stycznia 2004 r.
Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktowane są tak jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytywane są zgodnie z tabelą korelacji zamieszczoną w załączniku III.
Wejście w życie i zakres zastosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2003 r.
| W imieniu Komisji | |
| Franz FISCHLER | |
| Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.
(2) Dz.U. L 202 z 30.7.1997, str. 18. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2445/1999 (Dz.U. L 298 z 19.11.1999, str. 5).
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK IFormat wymiany danych elektronicznych przesyłanych do Państwa Członkowskiego strefy przybrzeżnej
Format wymiany danych elektronicznych przesyłanych do Państwa Członkowskiego strefy przybrzeżnej
| Element danych | Kod pola | Obowiązkowe/opcyjne | Uwagi |
| Wpis początkowy | SR | OB | Szczegóły systemu; wskazuje początek wpisu |
| Adres | AD | OB | Szczegół wiadomości; miejsce przeznaczenia; Państwo Członkowskie strefy przybrzeżnej kod kraju Alpha - 3 ISO |
| Rodzaj wiadomości | TM | OB | Szczegóły wiadomości; rodzaj wiadomości, "POS" |
| Radiowy sygnał wywoławczy | RC | OB | Szczegóły wpisu do rejestru statku |
| Nr rejsu | TN | OP | Szczegóły działalności; numer seryjny rejsu połowowego w roku bieżącym |
| Nazwa statku | NA | OP | Szczegóły wpisu do rejestru statku |
| Wewnętrzny numer odniesienia | IR | OP(1) | Szczegóły wpisu do rejestru statku. Unikalny numer statku według kodu państwa bandery Alpha-3 ISO wraz z numerem |
| Zewnętrzny numer wpisu do rejestru | XR | OP | Szczegóły wpisu do rejestru statku; boczny numer statku |
| Szerokość geograficzna (liczba dziesiętna) | LT | OB | Szczegóły działalności; położenie w momencie przesyłania danych |
| Długość geograficzna (liczba dziesiętna) | LG | OB | Szczegóły działalności; położenie w momencie przesyłania danych |
| Prędkość | SP | OB(2) | Prędkość statku w dziesiętnych węzła |
| Kurs | CO | OB(2) | Kurs statku w 360º skali |
| Data | DA | OB | Szczegóły komunikatu; data przesłania danych |
| Godzina | TI | OB | Szczegóły wiadomości: data przesłania danych |
| Koniec wpisu | ER | OB | Szczegóły systemu; wskazuje koniec wpisu |
| (1) Obowiązkowe dla statków rybackich Wspólnoty (2) Opcyjnie do dnia 31 grudnia 2005 r. | |||
B. Struktura raportu dotyczącego położenia
Każde przesyłanie danych ma następującą strukturę:
– podwójny ukośnik (//) oraz litery "SR" wskazują początek komunikatu,
– podwójny ukośnik (//) oraz kod pola wskazują początek elementu danych,
– pojedynczy ukośnik (/) oddziela kod pola od daty,
– pary danych są oddzielone spacją,
– litery "ER" oraz podwójny ukośnik (//) wskazują koniec wpisu.
C. Definicja elementów danych
| Kategoria | Element danych | Kod pola | Typ | Treść | Definicje |
| Szczegóły systemu | Początek wpisu | SR | Wskazuje początek wpisu | ||
| Koniec wpisu | ER | Wskazuje koniec wpisu | |||
| Szczegóły komunikatu | Adres miejsca przeznaczenia | AD | Litera*3 | Adres ISO- 3166 | Adres strony odbierającej komunikat |
| Rodzaj komunikatu | TM | Litera*3 | Kod | Pierwsze trzy litery rodzaju komunikatu | |
| Data | DA | Cyfra*8 | RRRRMMDD | Rok, miesiąc i dzień | |
| Godzina | TI | Cyfra*4 | GGMM | Godzina i minuty w UTC | |
| Szczegóły wpisu do rejestru statku | Radiowy sygnał wywoławczy | RC | Litera*7 | Kod IRCS | Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku |
| Nazwa statku | NA | Litera*30 | ISO 8859,1 | Nazwa statku | |
| Zewnętrzny wpis do rejestru | XR | Litera*14 | ISO 8859,1 | Boczny numer statku | |
| Wewnętrzny numer odniesienia | IR | Litera*3 Cyfra*9 | ISO-3166 + maks. 9N | Unikalny numer statku przyznany przez Państwo bandery zgodnie z rejestracją | |
| Szczegóły działalności | Szerokość geograficzna (liczba dziesiętna) | LT | Litera*7 | +/-DD.ddd | Wartość ujemna, jeżeli szerokość dotyczy półkuli południowej(1)(WGS84) |
| Długość geograficzna (liczba dziesiętna) | LG | Litera*8 | +/-DDD.ddd | Wartość ujemna, jeżeli długość geograficzna dotyczy zachodniej półkuli(1)(WGS84) | |
| Prędkość | SP | Cyfra*3 | Węzły*10 | np.//SP/105 = 10,5 węzłów | |
| Kurs | CO | Cyfra*3 | 360 stopniowa skala | np.//CO/270 = 270º | |
| Nr kursu | TN | Cyfra*3 | 001-999 | Nr kursu połowowego w bieżącym roku | |
| (1) Nie wymaga się przesyłania znaku plus (+), początkowe zera można pominąć. | |||||
ZAŁĄCZNIK IIWłaściwe organy
Właściwe organy
Nazwa: Dienst voor de Zeevisserij
Administratief Centrum
Adres: Vrijhavenstraat 5
B-8400 Oostende
Telefon: (32-59) 50 89 66 - 51 29 94
Faks: (32-59) 51 45 57 - 51 45 57
Teleks: 81075 dzvost
X25: 206 259 020 63
e-mail: Dienst.Zeevisserij@ewbl.vlaanderen.be
VMS.Oostende@wol.be
DANMARK
Nazwa: Fiskeridirektoratet
Adres: Stormgade 2
DK-1470 København K
Telefon: (45) 33 96 36 09
Faks: (45) 33 96 39 00
Teleks: 16144 fm dk
X.25: 238 201 023 8535 (til Fiskeridirektoratet)
238 201 023 853 (fra Fiskeridirektoratet)
e-mail: sat@fd.dk
DEUTSCHLAND
Nazwa: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Adres: Palmaille 9
D-22767 Hamburg
Telefon: (49-40) 38905-173/38905-180
Faks: (49-40) 38905-128/38905-160
Teleks: 0214/763
X.25: 0 262 45 4001 20221
e-mail: bettina.gromke@ble.de
ΕΛΛΑΣ
Nazwa: Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας/Διεύθυνση Λιμενικής
Αστυνομίας Γ (Αλιείας)
Adres: Γρ. Λαμπράκη 150
EL-18518 Πειραιάς
Telefon: (30-210) 4519901 - 4191308 - 4513657
Faks: (30-210) 4191561 - 4285466
Teleks: 212239 - 212273
X.25: 02023 - 22100047
e-mail: vms@mail.yen.gr,
demos@yen.gr
ESPAÑA
Nazwa: Secretaría General de Pesca Marítima
Adres: Paseo de la Castellana no 112
ES-28046 Madryd
Telefon: (34) 913 47 17 50
Faks: (34) 913 47 15 44
X.25: 21453150315802
e-mail: csp@mapya.es
FRANCE
Nazwa: Cross Atlantique
Adres: Château de la Garenne
Avenue Louis Bougo
F-56410 Etel
Telefon: (33) 297 55 35 35
Faks: (33) 297 55 49 34
Teleks: 95 05 19
IRELAND
Nazwa: Fisheries Monitoring Centre
Naval Base
Adres: Haulbowline
Co. Cork
Ireland
Telefon: (353-21) 486 48 30 - 486 48 31 - 486 49 66 -
486 49 70 - 437 87 52 (24 hr)
Faks: (353-21) 437 80 96
X.25: 272 440 520 023
e-mail: nscstaff@eircom.net or
fmcvmsst@eircom.net
ITALIA
Nazwa: Comando generale del Corpo delle capitanerie di porto
- Guardia costiera
Adres: Viale dell'Arte n. 16
I-00144 Roma
Telefon: (39) 06 59 23 569 - 59 24 145 - 59 08 45 27
Faks: (39) 06 59 22 737 - 59 08 47 93
Teleks: (39) 06 61 41 56 - 61 41 03 - 61 11 72
e-mail: cogecap3@flashnet.it
NEDERLAND
Nazwa: Algemene Inspectiedienst
Adres: Poststraat 15
Postbus 234
6461 AW Kerkrade
Niderlandy
Telefon: (31-45) 546 62 22
(31-45) 546 62 30
Faks: (31-45) 546 10 11
X.25: 0204 14444605
e-mail: meldkamer@minLnv.nl
PORTUGAL
Nazwa: Direcção-Geral das Pescas e Aquicultura
Adres: Av. de Brasília
P-1400-038 Lizbona
Telefon: (351-21) 302 51 00/302 51 90
Faks: (351-21) 302 51 01
X.25: 268096110344
SUOMI/FINLAND
Nazwa: Maa- ja metsätalousministeriö, kala- ja riistaosasto
Adres: Mariankatu 23
FI-00170 Helsinki
Telefon: (358-9) 16001
Faks: (358-9) 16052640
X.25: (0) 244 20100131
e-mail: ali.lindahl@mmm.fi
markku.nousiainen@mmm.fi
SVERIGE
Nazwa: Fiskeriverket
Adres: Box 423
S-401 26 Göteborg
Telefon: (46-31) 743 03 00
Faks: (46-31) 743 04 44
X.25: 2043 7 201034
e-mail: fiskeriverket@fiskeriverket.se
UNITED KINGDOM
Nazwa: Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
Fisheries IV Division
Adres: Nobel House, 17, Smith Square
Londyn SW1P 3JR
United Kingdom
Telefon: (44-207) 270 8337 - Szkocja: (44-131) 244 6078
Faks: (44-207) 238 6566
Teleks: 21274
X.25: 237 859 010 201
e-mail: MAFF.OPS@defra.gsi.gov.uk
ZAŁĄCZNIK IIITABELA KORELACJI
TABELA KORELACJI
| Rozporządzenie (WE) nr 1489/97 | Aktualne rozporządzenie |
| artykuł 1 | artykuł 1 |
| - | artykuł 2 |
| - | artykuł 3 |
| artykuł 2 | - |
| - | artykuł 4 |
| artykuł 3, ust. 1 | artykuł 5, ust. 1 |
| - | artykuł 5, ust. 2 |
| - | artykuł 6 |
| artykuł 3, ust. 2 | artykuł 7 |
| artykuł 3, ust. 3 | artykuł 8, ust. 1 |
| - | artykuł 8, ust. 2 |
| Załącznik I: | artykuł 8, ust. 3 |
| artykuł 3, ust. 4 | artykuł 9 |
| artykuł 4, ust. 1 | artykuł 10, ust. 1 |
| artykuł 4, ust. 2 | artykuł 10, ust. 2 |
| artykuł 4, ust. 3 | artykuł 10, ust. 3 |
| artykuł 4, ust. 4 | artykuł 10, ust. 4 |
| - | artykuł 10, ust. 5 |
| artykuł 5 | - |
| artykuł 6, ust. 1 | artykuł 11, ust. 1 |
| artykuł 6, ust. 2 | artykuł 11, ust. 2 i 4 |
| artykuł 6, ust. 3 | artykuł 11, ust. 3 |
| - | artykuł 12, ust. 1 |
| - | artykuł 12, ust. 2 |
| - | artykuł 12, ust. 3 |
| - | artykuł 13, ust. 1 |
| - | artykuł 13, ust. 2 |
| - | artykuł 13, ust. 3 |
| artykuł 7 | artykuł 14, ust. 1 |
| - | artykuł 14, ust. 2 |
| artykuł 8 | artykuł 15 |
| artykuł 9 | - |
| artykuł 10 | artykuł 16 |
| - | artykuł 17 |
| - | artykuł 18 |
| - | artykuł 19 |
| - | artykuł 20 |
| - | artykuł 21 |
| - | artykuł 22 |
| - | artykuł 23 |
| - | artykuł 24 |
| - | artykuł 25 |
| artykuł 11 | artykuł 26 |
| Załącznik I | - |
| Załącznik II | Załącznik I |
| Załącznik III | Załącznik II |
| - | Załącznik III |
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2003.333.17 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie 2244/2003 ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków |
| Data aktu: | 2003-12-18 |
| Data ogłoszenia: | 2003-12-20 |
| Data wejścia w życie: | 2004-05-01, 2003-12-27, 2005-01-01, 2004-01-01 |
