Decyzja 80/765/EWG ustanawiająca kod i standardowe zasady zapisu danych, z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego

DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 lipca 1980 r.
ustanawiająca kod i standardowe zasady zapisu danych, z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego

(80/765/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 16 sierpnia 1980 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 z dnia 5 lutego 1979 r. w sprawie badań statystycznych dotyczących obszarów uprawy winorośli(1) w szczególności jego art. 5 ust. 6 i art. 6 ust. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

artykuł 5 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 357/79 przewiduje, że Państwa Członkowskie, które elektronicznie przetwarzają wyniki swoich podstawowych badań, przedkładają je w formie do odczytu maszynowego;

urządzenia, którymi dysponuje Komisja celem przeprowadzania analizy wyników badań statystycznych obszarów uprawy winorośli oraz konieczność jego racjonalnego użytkowania wymagają, aby standardowy format wymagany do zapisu danych w formie do odczytu maszynowego był określony zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 8 wymienionego rozporządzenia;

ze względów praktycznych, Państwa Członkowskie przesyłają dane określone w art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 również w formie do odczytu maszynowego;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolniczej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Formą odczytu maszynowego do przekazywania danych przewidzianą w art. 5 i 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 przez te Państwa Członkowskie, które elektronicznie przetwarzają wyniki swoich badań, jest taśma magnetyczna.

Artykuł 2

Kod i zasady, zgodnie z którymi zapisuje się na taśmie magnetycznej dane przewidziane w art. 5 i 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79, są wymienione w załącznikach do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lipca 1980 r.

W imieniu Komisji
François-Xavier ORTOLI
Wiceprzewodniczący

_________

(1) Dz.U. L 54 z 5.3.1979, str. 124.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

SPECYFIKACJA TAŚM MAGNETYCZNYCH, NA KTÓRYCH DOSTARCZANE SĄ DO EUROSTATU DANE POCHODZĄCE Z PODSTAWOWYCH BADAŃ OBSZARÓW UPRAWY WINOROŚLI

(rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79)

PRZEPISY OGÓLNE

I. Informacje zapisane zgodnie z danymi szczegółowymi określonymi w art. 5 i 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 mają być dostarczone do Eurostatu, przez te Państwa Członkowskie, które elektronicznie przetwarzają swoje dane z badań w następującej formie:

1. Informacje odnoszą się do ogólnych danych o gospodarstwach, jeśli dane badanie jest wyczerpujące (lub ogólnych danych o gospodarstwach, jeśli badanie jest oparte na losowo dobranych próbkach), a nie do poszczególnych gospodarstw.

2. Informacje dostarcza się na taśmie magnetycznej dziewięciościeżkowej/1600 BPI (630 bajtów/cm) opatrzonej standardową etykietą.

3. Informacje mają stałą długość rekordu składającą się z 145 pozycji i mają być zapisane w EBCDIC.

4. Pierwsze dwa pola każdego rekordu zawierają informację umożliwiającą identyfikację. Pierwsze pole (trzy pozycje) oznacza jednostkę geograficzną, której kodyfikacja podana jest w przepisach szczegółowych oraz w załączniku II.

5. Drugie pole (dwie pozycje) określa tabelę w wykazie tabel przewidzianym w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 357/79. Kodyfikacja tych tabel podana jest w przepisach szczegółowych.

6. Ilość i rozmiar pól w każdym rekordzie jest różna i zależy od danej tabeli. Jeśli nie wypełni się wszystkich 145 pozycji w przypadku niektórych tabel, dany rekord uzupełniany jest polami pustymi.

7. Informacje wprowadza się z wyrównaniem do prawego marginesu w każdym polu oraz z zerami celem uzupełnienia. Jeśli nie podano informacji fakultatywnych, rekord pozostaje pusty w odpowiadających bajtach.

8. Dane dotyczące powierzchni obszarów podaje się w arach, dane dotyczące produkcji w hektolitrach (hl).

9. Państwa Członkowskie mają wybór, co do czynnika blokującego oraz obowiązek poinformowania Eurostatu o czynniku blokującym, który został użyty.

10. Rekordy klasyfikuje się zgodnie z jednostką geograficzną, tabelą oraz zmianami, w takiej kolejności.

11. Standardowe procedury administracyjne dotyczące przekazywania Eurostatowi plików na taśmach magnetycznych ustalają wspólnie Eurostat i Państwa Członkowskie.

II. Na poniższych stronach znajdują się następujące dane dotyczące każdej tabeli oraz różnych elementów rekordu:

a) kody, których należy użyć;

b) maksymalna ilość cyfr wymaganych w związku z danym elementem;

c) kolejna numeracja pozycji różnych elementów.

PRZEPISY SZCZEGÓŁOWE

Dwa pierwsze pola każdego rekordu zawierają następujące informacje:

Kod Liczba cyfr Numer bajtu na taśmie
1. Jednostka geograficzna Patrz załącznik II 3 1-3
2. Tabele 2 4-5
5 (1) 50
6 60
7 (1) 70
8 (1) 80
(1) W przypadku powyższych tabel, uważa się za pożądane, aby Państwa Członkowskie, które elektronie przetwarzają dane ze swoich badań pośrednich przesyłały informacje określone w art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 Eurostatowi na taśmach magnetycznych.
TABELA 5 (*)
5.1. Rodzaj obszaru 1 6
W produkcji 1
Jeszcze nie w produkcji 2
5.2. Wszystkie
Obszar(ary) 10 7-16
5.3. Gatunkowe wina produkowane w określonych regionach
Łączny obszar(ary) 10 17-26
Zbiór w klasie I
Klasyfikacja 11 2 27-28
Obszar(ary) 10 29-38
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 12 •2 39-40
Obszar(ary) 10 41-50
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 13 2 51-52
Obszar(ary) 10 53-62
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 14 2 63-64
Obszar(ary) 10 65-74
5.4. Gatunkowe wina produkowane w określonych regionach
Łączny obszar(ary) 10 75-84
Zbiór w klasie I
Klasyfikacja 21 2 85-86
Obszar(ary) 10 87-96
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 22 2 97-98
Obszar(ary) 10 99-108
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 23 2 109-110
Obszar(ary) 10 111-120
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 24 2 121-122
Obszar(ary) 10 123-132
Zbiór w klasie V
Klasyfikacja 25 2 133-134
Obszar(ary) 10 135-144
TABELA 6
6.1. Rok winny 1 6
1979/81 2
1981/82 3
1982/83 4
1983/84 5
1984/85 6
1985/86 7
1986/87 8
1987/88 9
6.2. Zmiany 1 7
Wykarczowane lub już

nieuprawiane

1
Zasadzone 2
Ponownie zasadzone 3
6.3. Łącznie
Obszar(ary) 10 8-17
6.4. Gatunkowe wina produkowane w określonych regionach
Łączny obszar(ary) 10 18-27
Zbiór w klasie I
Klasyfikacja 11 2 28-29
Obszar(ary) 10 30-39
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 12 2 40-41
Obszar(ary) 10 42-51
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 13 2 52-53
Obszar(ary) 10 54-63
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 14 2 64-65
Obszar(ary) 10 66-75
6.5. Inne wina
Łączny obszar(ary) 10 76-85
Zbiór w klasie I
Klasyfikacja 21 2 86-87
Obszar(ary) 10 88-97
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 22 2 98-99
Obszar(ary) 10 100-109
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 23 2 110-111
Obszar(ary) 10 112-121
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 24 2 122-123
Obszar(ary) 10 124-133
Zbiór w klasie V
Klasyfikacja 25 2 134-135
Obszar(ary) 10 136-145
TABELA 7
7.1. Rok winny 1 6
1979/81 2
1981/82 3
1982/83 4
1983/84 5
1984/85 6
1985/86 7
1986/87 8
1987/88 9
7.2. Jednostka zawartości alkoholu 1 7
% objętość 1
ºOechsle 2
7.3. Gatunkowe wina produkowane w określonych regionach
Zbiór w klasie I
Klasyfikacja 11 2 8-9
Produkcja (hl]) 10 10-19
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 12 2 20-21
Produkcja (hl) 10 22-31
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 13 2 32-33
Produkcja (hl) 10 34-43
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 14 2 44-45
Produkcja (hl) 10 46-55
Zawartość alkoholu
(do jednego miejsca po

przecinku)

3 56-58
7.4. Inne wina
Zbiór W klasie I
Klasyfikacja 21 2 59-60
Produkcja (hl) 10 61-70
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 22 2 71-72
Produkcja (hl) 10 73-82
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 23 2 83-84
Produkcja (hl) 10 85-94
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 24 2 95-96
Produkcja (hl) 10 97-106
Zbiór w klasie V
Klasyfikacja 25 2 107-108
Produkcja (hl) 10 109-118
Zawartość alkoholu
(do jednego miejsca po

przecinku)

3 119-121
TABELA 8
8.1. Pierwszy rok Rok bieżący 4 6-9
8.2. Znak
+ 1 1
- 2
8.3. Gatunkowe wina produkowane w okrelonych regionach
Zbiór w klasie 1
Klasyfikacja 11 2 10-11
Znak 1 12
Zmiany
(do jednego miejsca

po przecinku)

3 13-15
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 12 2 16-17
Znak 1 18
Zmiany 3 19-21
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 13 2 22-23
Znak 1 24
Zmiany 2 25-27
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 14 2 28-29
Znak 1 30
Zmiany 3 31-33
8.4. Inne wina
Zbiór w klasie I
Klasyfikacja 21 2 34-35
Znak 1 36
Zmiany 3 37-39
Zbiór w klasie II
Klasyfikacja 22 2 40-41
Znak 1 42
Zmiany 3 43-45
Zbiór w klasie III
Klasyfikacja 23 2 46-47
Znak 1 48
Zmiany 3 49-51
Zbiór w klasie IV
Klasyfikacja 24 2 52-53
Znak 1 54
Zmiany 3 55-57
Zbiór w klasie V
Klasyfikacja 25 2 58-59
Znak 1 60
Zmiany 3 61-63
(*) Specyfikacja: palrz załącznik I do decyzji Komisji 79/491/EWG.

ZAŁĄCZNIK  II 1

JEDNOSTKI GEOGRAFICZNE OKREŚLONE ART. 4 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA RADY (EWG) NR 357/79

KOD
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC (regiony uprawy winorośli) 100
Ahr 101
Mittelrhein 102
Mosel-Saar-Ruwer 103
Nahe 104
Rheinhessen 105
Pfalz 106
Hessische Bergstraße 107
Rheingau 108
Württemberg 109
Baden 110
Franken 111
Saale-Unstrut 112
Sachsen 113
FRANCJA (departamenty lub grupy departamentów) 200
Aude 201
Gard 202
Hérault 203
Lozère 204
Pyrénées-Orientales 205
Var 206
Vaucluse 207
Bouches-du-Rhône 208
Gironde 209
Gers 210
Charente 211
Charente-Maritime 212
Ardèche 213
Aisne 214
Seine-et-Marne 215
Ardenne, Aube, Marne, Haute - Marne 250
Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loire, Loir - et - Cher, Loiret 251
Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire, Yonne 252
Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges 253
Bas-Rhin, Haut-Rhin 254
Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire-de-Belfort 255
Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée 256
Deux - Sèvres, Vienne 220
Dordogne, Landes, Lot-et-Garonne, Pyrénées-Atlantiques 221
Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Lot, Hautes-Pyrénées, Tarn, Tarn-et-Garonne 222
Corrèze, Haute-Vienne 223
Ain, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie 224
Cantal, Allier, Haute-Loire, Puy-de-Dôme 257
Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes 225
Corse-du-Sud, Haute-Corse 258
WŁOCHY (prowincje) 300
Torino 301
Vercelli 302
Novara 303
Cuneo 304
Asti 305
Alessandria 306
Biella 307
Verbano - Cusio - Ossola 308
Aosta 309
Imperia 310
Savona 311
Genova 312
La Spezia 313
Varese 314
Como 315
Sondrio 316
Milano 317
Bergamo 318
Brescia 319
Pavia 320
Cremona 321
Mantova 322
Lecco 323
Lodi 324
Bolzano-Bozen 325
Trento 326
Verona 327
Vicenza 328
Belluno 329
Treviso 330
Venezia 331
Padova 332
Rovigo 333
Pordenone 334
Udine 335
Gorizia 336
Trieste 337
Piacenza 338
Parma 339
Reggio nell'Emilia 340
Modena 341
Bologna 342
Ferrara 343
Ravenna 344
Forlì 345
Rimini 346
Massa Carrara 347
Lucca 348
Pistoia 349
Firenze 350
Livorno 351
Pisa 352
Arezzo 353
Siena 354
Grosseto 355
Prato 356
Perugia 357
Terni 358
Pesaro e Urbino 359
Ancona 360
Macerata 361
Ascoli Piceno 362
Viterbo 363
Rieti 364
Roma 365
Latina 366
Frosinone 367
Caserta 368
Benevento 369
Napoli 370
Avellino 371
Salerno 372
L'Aquila 373
Teramo 374
Pescara 375
Chieti 376
Campobasso 377
Isernia 378
Foggia 379
Bari 380
Taranto 381
Brindisi 382
Lecce 383
Potenza 384
Matera 385
Cosenza 386
Catanzaro 387
Reggio di Calabria 388
Crotone 389
Vibo Valentia 390
Trapani 391
Palermo 392
Messina 393
Agrigento 394
Caltanissetta 395
Enna 396
Catania 397
Ragusa 398
Siracusa 399
Sassari 400
Nuoro 401
Cagliari 402
Oristano 403
LUKSEMBURG (tworzy jedną jednostkę geograficzną) 500
GRECJA 600
Ανατολική Μακεδονία,Θράκη 601
Κεντρική Μακεδονία 602
∆ υτική Μακεδονία 603
Ήπειρος 604
Θεσσαλία 605
Ιόνια Νησιά 606
∆ υτική Ελλάδα 607
Στερεά Ελλάδα 608
Αττική 609
Πελοπόννησος 610
Βόρειο Αιγαίο 611
Νότιο Αιγαίο 612
Κρήτη 613
HISZPANIA (prowincje lub regiony autonomiczne) 700
Galicia 701
Principado de Asturias 702
Cantabria 703
País Vasco A (provincia de Álava) 704
País Vasco B (provincias de Guipúzcoa y Vizcaya) 705
Navarra 706
La Rioja 707
Aragón A (provincia de Zaragoza) 708
Aragón B (provincias de Huesca y Teruel) 709
Cataluña A (provincia de Barcelona) 710
Cataluña B (provincia de Tarragona) 711
Cataluña C (provincias de Girona y Lleida) 712
Baleares 713
Castilla y León A (provincia de Burgos) 714
Castilla y León B (provincia de León) 715
Castilla y León C (provincia de Valladolid) 716
Castilla y León D (provincia de Zamora) 717
Castilla y León E (provincias de Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia y Soria) 718
Madrid 719
Castilla-La Mancha A (provincia de Albacete) 720
Castilla-La Mancha B (provincia de Ciudad Real) 721
Castilla-La Mancha C (provincia de Cuenca) 722
Castilla-La Mancha D (provincia de Guadalajara) 723
Castilla-La Mancha E (provincia de Toledo) 724
Comunidad Valenciana A (provincia de Alicante) 725
Comunidad Valenciana B (provincia de Castellón) 726
Comunidad Valenciana C (provincia de Valencia) 727
Región de Murcia 728
Extremadura A (provincia de Badajoz) 729
Extremadura B (provincia de Cáceres) 730
Andalucía A (provincia de Cádiz) 731
Andalucía B (provincia de Córdoba) 732
Andalucía C (provincia de Huelva) 733
Andalucía D (provincia de Málaga) 734
Andalucía E (provincias de Almería, Granada, Jaén y Sevilla) 735
Canarias 736
PORTUGALIA 800
Entre Douro e Minho 801
Trás-os-Montes 802
Beira Litoral 803
Beira Interior 804
Ribatejo e Oeste 805
Alentejo 806
Algarve 807
Região Autónoma dos Açores 808
Região Autónoma da Madeira 809
AUSTRIA 900
Burgenland 901
Niederösterreich 902
Steiermark 903
Wien und die anderen Bundesländer 904
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO (tworzy jedną jednostkę geograficzną) 550
1 Załącznik II zmieniony przez art. 1 decyzji nr 1999/661/WE z dnia 9 września 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.261.42) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 września 1999 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1980.213.34

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 80/765/EWG ustanawiająca kod i standardowe zasady zapisu danych, z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego
Data aktu: 08/07/1980
Data ogłoszenia: 16/08/1980
Data wejścia w życie: 01/01/1970