Rozporządzenie 2622/71 w sprawie procedur przywozu żyta z Turcji

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2622/71
z dnia 9 grudnia 1971 r.
w sprawie procedur przywozu żyta z Turcji

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1234/71 (1) z dnia 7 czerwca 1967 r. w sprawie przywozu niektórych zbóż z Turcji, w szczególności jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1234/71, Rada przyjęła zasady stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie żyta z Turcji, ustanowionych w Umowie Przejściowej pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Turcją oraz w Protokole dodatkowym do Układu ustanawiającego Stowarzyszenie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Turcją;

te szczególne ustalenia przewidują, pod pewnymi warunkami, obniżkę opłat przywozowych na żyto z Turcji; w tym celu, należy ustalić pochodzenie żyta i jego bezpośredni transport z Turcji do Wspólnoty oraz przedstawić dowód na to, że specjalny podatek wywozowy płatny przez eksportera został rzeczywiście zapłacony;

metody współpracy administracyjnej, obejmujące ustalanie dowodu pochodzenia oraz bezpośredniego transportu żyta z Turcji do Państwa Członkowskiego zostały uregulowane decyzjami nr 4/71 (2) i nr 5/71 (3) Rady Stowarzyszenia, których przepisy mają zastosowanie na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 1885/71 (4) z dnia 1 września 1971 r.; wystarczające zatem jest ustalenie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1234/71, procedury udowodnienia dokonania płatności specjalnego podatku wywozowego w drodze przekazania świadectwa przewozowego A.TR.1; rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2019/71 (5) z dnia 20 września 1971 r. w sprawie procedur w przywozie żyta z Turcji powinno zostać uchylone i zastąpione obecnym rozporządzeniem;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 1

Dowód zapłaty specjalnego podatku wywozowego określonego w art. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 1234/71 dostarcza się właściwym organom państwa członkowskiego przywozu poprzez przedstawienie świadectwa przewozowego A.TR.1. W tym przypadku właściwe organy umieszczają w rubryce "Uwagi" jeden z wpisów znajdujących się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejszym uchyla się rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2019/71 z dnia 20 września 1971 r.

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 9 grudnia 1971 r.

W imieniu Komisji
M. MALFATTI
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 130 z 16.06.1971, str. 53.

(2) Dz.U. L 197 z 1.09.1971, str. 2.

(3) Dz.U. L 197 z 1.09.1971, str. 11.

(4) Dz.U. L197 z 1.09.1971, str. 1.

(5) Dz.U. L 213 z 21.09.1971, str. 7.

ZAŁĄCZNIK  2

Wpisy, o których mowa w art. 1

w języku bułgarskim: Платена специална износна такса съгласно Регламент (ЕИО) № 1234/71 в размер на ...

w języku hiszpańskim: Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CEE) n° 1234/71 satisfecha con la suma de ...

w języku czeskim: Zvláštní vývozní poplatek podle nařízení č. 1234/71 zaplacen ve výši ...

w języku duńskim: Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EØF) nr. 1234/71, betalt med et beløb på ...

w języku niemieckim: Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1234/71 in Höhe von ... entrichtet

w języku estońskim: Ekspordi erimaks makstud summas... vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1234/71

w języku greckim: Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕOK) αριθ. 1234/71 που πληρώθηκε για ποσό ...

w języku angielskim: Special export tax under Regulation (EEC) No 1234/71 paid to an amount of ...

w języku francuskim: Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CEE) n° 1234/71 acquittée pour un montant de ...

w języku włoskim: Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo regolamento (CEE) n. 1234/71, per un importo di ...

w języku łotewskim: en Saskaņā ar regulu (EEK) Nr. 1234/71, samaksāta speciālā izvešanas nodeva ... apmērā

w języku litewskim: Vadovaujantis reglamentu (EEB) Nr. 1234/71, sumokėtas... dydžio specialusis eksporto mokestis.

w języku węgierskim: Az 1234/71/EGK rendelet szerinti különleges exportadó ... összegben megfizetve

w języku maltańskim: Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KEE) Nru 1234/71, imħallsa għallammont ta' ...

w języku niderlandzkim: Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1234/71 ten bedrage van ... voldaan

w języku polskim: Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (EWG) nr 1234/71 zapłacony w wysokości ...

w języku portugalskim: Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CEE) n.° 1234/71, paga num montante de ...

w języku rumuńskim: Taxă specială de export, conform Regulamentului (CEE) nr. 1234/71, achitată pentru o valoare de ...

w języku słowackim: Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (EHS) č. 1234/71 vo výške ...

w języku słoweńskim: Posebni izvozni davek v Uredbi št. 1234/71, plačilo za znesek ...

w języku fińskim: Asetuksen (ETY) N:o 1234/71 mukainen erityisvientivero määrältään ...

w języku szwedzkim: Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EEG) nr 1234/71, betalt med ett belopp på ...

1 Art. 1:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 199/73 z dnia 29 grudnia 1972 r. (Dz.U.UE.L.73.23.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lutego 1973 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 3817/85 z dnia 30 grudnia 1985 r. (Dz.U.UE.L.85.368.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 1986 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 560/91 z dnia 7 marca 1991 r. (Dz.U.UE.L.91.62.26) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1991 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 777/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.123.50) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1996/2006 z dnia 22 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.398.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.

2 Załącznik dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1996/2006 z dnia 22 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.398.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024