Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 198/03)

(Dz.U.UE C z dnia 25 sierpnia 2007 r.)

Nr środka pomocy XS 166/07
Państwo członkowskie Włochy
Region Emilia Romagna
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Emilia Romagna
Podstawa prawna — Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)
— Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)
— Deliberazione regionale n. 792 del 4.6.2007
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Program pomocy Całkowita kwota roczna pomocy 15 milionów EUR
Gwarantowane pożyczki
Pomoc indywidualna Całkowita kwota pomocy
Gwarantowane pożyczki
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia Tak,

nie może przekroczyć 7,5 % lub 15 % w zależności od wielkości przedsiębiorstwa.

W przypadku gdy inwestycja ma miejsce na obszarach, które kwalifikują się do pomocy regionalnej, intensywność pomocy nie może przekroczyć pułapu regionalnej pomocy inwestycyjnej określonej w planie zatwierdzonym przez Komisję dla każdego państwa członkowskiego, przy czym w żadnym przypadku nie może ona przekroczyć limitów wyznaczonych w art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 70/2001.

W przypadku inwestycji w sektorze przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi, intensywność pomocy może wynieść maksymalnie 40 % kosztów kwalifikowalnych w rozumieniu art. 4 ust. 7 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 70/2001.

Data realizacji 12.6.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw działających w formie spółdzielni na realizację projektów związanych z inwestycjami w rzeczowe aktywa trwałe, do realizacji po przedstawieniu wniosku o przyznanie środków. Wydatki kwalifikowalne (bez podatku VAT) poniesione na zakup gruntów i budynków, przeprowadzenie prac budowlanych oraz na zakup, modernizację i odnowienie parku maszynowego.
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP Tak
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Regione Emilia Romagna — Direzione generale Attivitŕ produttive, commercio e turismo
Viale Aldo Moro, 44 I-40127 Bologna
Pozostałe informacje Maksymalna wartość pojedynczej transzy pomocy: 2 mln EUR, przy czym kwota ta nie może przekroczyć 70 % wartości kwalifikowalnych inwestycji. Wartość pomocy odpowiada różnicy między stopą spłaty pomocy obliczoną po kursie rynkowym a stopą spłaty pomocy przyjętą w danym przypadku.
Nr środka pomocy XS 167/07
Państwo członkowskie Włochy
Region Regione Emilia Romagna
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Misura 1.1, azione b — Progetti integrati di impresa — Programma triennale in materia di attivitŕ produttive Regione Emilia Romagna
Podstawa prawna Delibera della giunta regionale n. 791 del 4.6.2007, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598 e della legge 28.11.1965 n. 1329
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Program pomocy Całkowita kwota roczna pomocy 20 milionów EUR
Gwarantowane pożyczki
Pomoc indywidualna Całkowita kwota pomocy
Gwarantowane pożyczki
Maksymalna intensywność pomocy Program podlega pułapom intensywności pomocy, o których mowa w art. 4 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 70/2001. Intensywność pomocy nie może zatem przekroczyć:
— 7,5 % wydatków kwalifikowalnych w przypadku inwestycji średnich przedsiębiorstw;
— 15 % wydatków kwalifikowalnych w przypadku inwestycji małych przedsiębiorstw.
Data realizacji 12.6.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do dnia 31.12.2008
Cel pomocy Pomoc dla MŚP mająca na celu wsparcie (poprzez dotacje na spłatę odsetek) w zakresie finansowania przyznawanego przez banki i pośredników finansowych na promowanie inwestycji w innowacje w zakresie produktów i procesów produkcyjnych. Pomoc obejmuje zakup maszyn, inwestycje w innowacje technologiczne, organizacyjne i handlowe, ochronę środowiska i bezpieczeństwo w pracy.
Kwota udzielonej pomocy może pokryć do 100 % programu inwestycyjnego w okresie do siedmiu lat, wliczając w to 2 lata okresu amortyzacji wstępnej.
W żadnym wypadku wysokość każdorazowo udzielonego wsparcia nie może przekroczyć maksymalnej intensywności pomocy, dopuszczanej przez obowiązujące przepisy wspólnotowe.
Sektory gospodarki Przedsiębiorstwa promujące inwestycje w sektorze wydobycia surowców mineralnych, produkcji i dystrybucji energii elektrycznej, gazu i wody, budownictwa oraz usług produkcyjnych, przy uwzględnieniu ograniczeń i wyłączeń określonych w przepisach wspólnotowych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Regione Emilia Romagna — Direzione generale Attivitŕ produttive, commercio e turismo
Viale Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Adres internetowy http://www.incentivi.mcc.it/emilia-romagna
Nr środka pomocy XS 168/07
Państwo członkowskie Włochy
Region Piemonte
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Piemonte
Podstawa prawna — Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001),
— Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001),
— Deliberazione regionale n. 73-14507 del 29.12.2004
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Program pomocy Całkowita kwota roczna pomocy 8 milionów EUR
Gwarantowane pożyczki
Pomoc indywidualna Całkowita kwota pomocy
Gwarantowane pożyczki
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia Tak,

nie może przekroczyć 7,5 % lub 15 % w zależności od wielkości przedsiębiorstwa.

W przypadku gdy inwestycja ma miejsce na obszarach, które kwalifikują się do pomocy regionalnej, intensywność pomocy nie może przekroczyć pułapu regionalnej pomocy inwestycyjnej określonej w planie zatwierdzonym przez Komisję dla każdego państwa członkowskiego, przy czym w żadnym przypadku nie może ona przekroczyć pułapów wyznaczonych w art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 70/2001.

W przypadku inwestycji w sektorze przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi, intensywność pomocy może wynieść maksymalnie: 50 % kwalifikowalnych inwestycji w regionach objętych art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu oraz 40 % kosztów kwalifikowalnych w innych regionach.

Data realizacji 11.5.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw działających w formie spółdzielni na realizację projektów związanych z inwestycjami w rzeczowe aktywa trwałe, do realizacji po przedstawieniu wniosku o przyznanie środków. Wydatki kwalifikowalne (bez podatku VAT) poniesione na zakup gruntów i budynków, przeprowadzenie prac budowlanych oraz na zakup, modernizację i odnowienie parku maszynowego.
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP Tak
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Regione Piemonte — Direzione Formazione professionale e lavoro — Settore Sviluppo dell'imprenditorialitŕ
Via Magenta, 12

I-10128 Torino

Organo deliberante: "Comitato di Gestione Foncooper — Regione Piemonte", ai sensi della convenzione stipulata il 26.6.2000 tra il ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) e la Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto, 119, I-00187 Roma) e degli atti aggiuntivi stipulati in data 3.5.2002 tra la Regione Piemonte e la predetta Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA) ed in data 15.11.2005 tra la Regione Piemonte e la Banca Nazionale del Lavoro SpA

Pozostałe informacje Maksymalna wartość pojedynczej transzy pomocy: 2 mln EUR, przy czym kwota ta nie może przekroczyć 70 % wartości kwalifikowalnych inwestycji. Wartość pomocy odpowiada różnicy między stopą spłaty pomocy obliczoną po kursie rynkowym a stopą spłaty pomocy przyjętą w danym przypadku.
Nr środka pomocy XS 169/07
Państwo członkowskie Włochy
Region Regione Liguria
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Agevolazioni a favore di PMI per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione
Podstawa prawna Deliberazione della giunta regionale n. 615 dell'8 giugno 2007, attuativa della legge 28.11.1965, n. 1329 (c.d. "legge Sabatini") e s.m.i.
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Program pomocy Całkowita kwota roczna pomocy 1,5 miliona EUR(*)
Gwarantowane pożyczki
Pomoc indywidualna Całkowita kwota pomocy
Gwarantowane pożyczki
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia Tak
Data realizacji Dzień po opublikowaniu decyzji władz regionalnych (Deliberazione della Giunta regionale) nr 615 z dnia 8 czerwca 2007 r. w dzienniku urzędowym regionu Liguria (Bollettino Ufficiale della Regione Liguria)(**)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do dnia 30.6.2008

(W przypadku przedłużenia okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 70/2001 poza termin 30.6.2008, wyżej wskazany czas trwania programu pomocy zostanie dostosowany do nowego okresu ważności.)

Cel pomocy Pomoc dla MŚP Tak
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP Tak
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Regione Liguria

Assessorato allo Sviluppo economico, industria, commercio, commercio equo e solidale, artigianato

Dipartimento Sviluppo economico e politiche dell'occupazione

Via Fieschi, 15

I-16121 Genova

Tel. (39) 010 54.854 39 — Fax (39) 010.548 80 99

E-mail: gianni.dellacasa@regione.liguria.it

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Tak
Pozostałe informacje Program pomocy jest realizowany w oparciu o mechanizmy przy użyciu weksli lub bez nich, lecz w obu przypadkach w oparciu o analogiczne metody określone w dwóch dokumentach technicznych zawartych w tej samej podstawie prawnej.
(*) Wskazane roczne wydatki obejmują roczne wydatki przewidziane w programie opartym na tej samej podstawie prawnej i przeznaczonym dla MŚP objętych rozporządzeniem (WE) nr 1857/2006 lub rozporządzeniem (WE) nr 70/2001 w sektorach przetwórstwa i wprowadzania do obrotu produktów rolnych objętych odrębnym wyłączeniem.

(**) Wyżej wymieniona decyzja władz regionalnych (Deliberazione della Giunta regionale) zostanie opublikowana w dzienniku urzędowym regionu Liguria po przekazaniu niniejszych informacji Komisji Europejskiej.

Nr środka pomocy XS 171/07
Państwo członkowskie Hiszpania
Region Comunidad de Madrid
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Régimen de ayudas y sistema de gestión del programa «Innoempresa», de apoyo a la innovación de las pequeńas y medianas empresas de la Comunidad de Madrid 2007-2013.
Podstawa prawna Orden no 1755/2007, de 29 de mayo, de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica, por la que se establece el régimen de ayudas y el sistema de gestión del programa «InnoEmpresa», de apoyo a la innovación de las pequeńas y medianas empresas de la Comunidad de Madrid 2007-2013 (publicado en el Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid no 133 del 6 de junio de 2007)
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Program pomocy Całkowita kwota roczna pomocy(2) 5 milionów EUR
Gwarantowane pożyczki
Pomoc indywidualna Całkowita kwota pomocy
Gwarantowane pożyczki
Maksymalna intensywność pomocy — do 15 % dla małych przedsiębiorstw i do 7,5 % dla średnich przedsiębiorstw, na inwestycje w aktywa materialne i niematerialne,

— do 50 % kosztów badań i usług doradczych.

Przyznanie pomocy w ramach niniejszego programu dla wymienionego projektu wyklucza przyznanie mu jakiejkolwiek innej pomocy.

Tak
Data realizacji 7.6.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej 31.12.2013
Cel pomocy Pomoc dla MŚP Tak
Sektory gospodarki wszystkie sektory(3) Tak
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Instituto Madrileńo de Desarrollo — IMADE

(Consejería de Economía e Innovación Tecnológica)

C/José Abascal, 57

E-28003 Madrid

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji Nie
Numer środka pomocy XS 173/07
Państwo członkowskie Włochy
Region Marche
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Legge 598/94 — articolo 11: Agevolazioni per investimenti per l'innovazione tecnologica, la tutela ambientale, l'innovazione organizzativa e commerciale, la sicurezza sui luoghi di lavoro
Podstawa prawna DGR. 404 del 7.5.2007
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Kwota ogółem: 4.000.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia Tak
Data realizacji 1.6. 2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do 30.6.2008
Cel pomocy Pomoc dla MŚP Tak
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP Tak
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Regione Marche, P. F. Promozione, credito agevolato, finanza innovativa
Via Tiziano, 44

I-60100 Ancona

Tel. (39) 071.806 38 20

www. regione.marche.it e www.incentivi.mcc.it/marche

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Tak
Numer pomocy XS 179/07
Państwo członkowskie Hiszpania
Region Castilla y León
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Apoyo a las pymes para la obtención de incentivos fiscales por la realización de actividades de investigación y desarrollo (I+D) e Innovación Tecnológica (IT) (línea 4A)
Podstawa prawna Resolución de 3 de mayo de 2007, del Presidente de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León, por el que se aprueba la convocatoria, así como las disposiciones comunes y específicas que la regulan, para la concesión de determinadas subvenciones de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León para 2007 cofinanciadas con fondos estructurales (línea 4A) (BOCL de 11.5.2007)
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 0,5 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 11.5.2007
Czas trwania 31.12.2008
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León
C/ Duque de la Victoria, no 23
E-47001 Valladolid
Numer pomocy XS 182/07
Państwo członkowskie Litwa
Region Lietuva
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Lietuvos 2004-2006 metų bendrojo programavimo dokumento Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemones "Kaimo vietovių pritaikymo ir plėtros skatinimas" veiklos sritys "Žemes ūkio ir artimų ekonomines veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonomines veiklos pobūdžio ir alternatyvių pajamų šaltinių" bei "Kaimo turizmo ir amatų skatinimas" (pratęsimas XS 113/05)
Podstawa prawna Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. liepos 16 d. įsakymas Nr. 3D-445 "Dėl gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti pagal Lietuvos 2004–2006 metų bendrojo programavimo dokumento Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemones "Kaimo vietovių pritaikymo ir plėtros skatinimas" veiklos sritis "Žemės ūkio ir artimų ekonominės veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonominės veiklos pobūdžio ir alternatyvių pajamų šaltinių" bei "Kaimo turizmo ir amatų skatinimas" patvirtinimo (Žin., 2004, Nr. 121-4457, Nr. 151-5515)"
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2005 m. vasario 23 d. įsakymas Nr. 3D-88 "Dėl Gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti 2005 metais pagal Lietuvos 2004-2006 metų bendrojo programavimo dokumento (BPD) Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemonės "Kaimo vietovių pritaikymo ir veiklos skatinimas" veiklos sritis "Žemės ūkio ir artimų ekonominės veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonominės veiklos pobūdžio ir alternatyvių pajamų šaltinių" bei "Kaimo turizmo ir amatų skatinimas" patvirtinimo (Žin. 2005, Nr. 27-864)"
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 5,18 mln LTL; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 22.6.2007
Czas trwania 30.6.2008
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki inne usługi
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19

LT-01.103 Vilnius

Numer pomocy XS 186/07
Państwo członkowskie Zjednoczone Królestwo
Region All regions in England
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Selective Finance for Investment in England Tier 3 (SFIE-T3)
Podstawa prawna Industrial Development Act 1982
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 12 mln GBP; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 1.1.2007
Czas trwania 31.12.2007
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Department of Trade and Industry

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

United Kingdom

Numer pomocy XS 187/07
Państwo członkowskie Niemcy
Region Freistaat Sachsen
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Integrierten Ländlichen Entwicklung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Integrierte Ländliche Entwicklung — RL ILE/2007)
Podstawa prawna Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen

Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20.9.2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) (ABl. EU L 277 S. 1), zuletzt geändert durch Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2006 des Rates vom 29.12.2006 (ABl. EG L 384 S. 12) unter Berücksichtigung des von der Europäischen Kommission genehmigten Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum für den Freistaat Sachsen 2007 bis 2013 (EPLR)

Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 15 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 1.8.2007
Czas trwania 31.12.2013
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Staatliche Ämter für Ländliche Entwicklung (ALE):

ALE Kamenz

Garnisonsplatz 9

D-01917 Kamenz

Poststelle.ALE-Kamenz@smul.sachsen.de

http://www.smul.sachsen.de

ALE Wurzen

Lüptitzer Straße 39

D-04808 Wurzen

Poststelle.ALE-Wurzen@smul.sachsen.de

http://www.smul.sachsen.de

ALE Oberlungwitz

Erlbacher Straße 4

D-09353 Oberlungwitz

Poststelle.ALE-Oberlungwitz@smul.sachsen.de

http://www.smul.sachsen.de

Numer pomocy XS 188/07
Państwo członkowskie Niemcy
Region Freistaat Sachsen
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung der Land- und Ernährungswirtschaft im Rahmen des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Land- und Ernährungswirtschaft — RL LuE/2007)
Podstawa prawna Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen
Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20.9.2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) (ABl. EG L 277 S. 1), zuletzt geändert durch Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2006 des Rates vom 29.12.2006 (ABl. EG L 384 S. 12) unter Berücksichtigung des von der Europäischen Kommission genehmigten Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum für den Freistaat Sachsen 2007 bis 2013 (EPLR)
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 3,2 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 1.8.2007
Czas trwania 31.12.2013
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Landesanstalt für Landwirtschaft

Söbrigener Str. 3a

D-01326 Dresden

Numer pomocy XS 189/07
Państwo członkowskie Włochy
Region Lombardia
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Contributi alle micro, piccole e medie imprese (MPMI) per il sostegno dell'innovazione e dell'imprenditorialitŕ nel settore dei servizi alle imprese
Podstawa prawna Legge regionale 2 febbraio 2007, n. 1 «Strumenti di competitivitŕ per le imprese e per il territorio della Lombardia»
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 6 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 16.7.2007
Czas trwania 30.6.2008
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki inne usługi
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Giunta regionale della Lombardia
Via F. Filzi, 22
I-20124 Milano
Numer pomocy XS 190/07
Państwo członkowskie Hiszpania
Region Regiones comprendidas en el apartado 3, letra a), del Tratado CE
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Creación y Consolidación de Centros Tecnológicos «Programa CREA»
Podstawa prawna Orden ITC/2040/2007, de 4 de julio
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 2,2 mln EUR; Gwarantowane pożyczki: 2 mln EUR
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 10.9.2007
Czas trwania 31.12.2013
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Dirección General de Política de la Pequeńa y Mediana Empresa
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
C/María de Molina 50, 2a planta
E-28006 Madrid
Numer pomocy XS 192/07
Państwo członkowskie Republika Czeska
Region Regiony soudržnosti NUTS II Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezsko
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Operační program Podnikání a inovace 2007–2013
Podprogram Progres
Podstawa prawna Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů
Rodzaj środka pomocy Program pomocy
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 670 mln CZK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 2.7.2007
Czas trwania 31.12.2008
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory związane z produkcją lub przemysł włókien syntetycznych, przemysł motoryzacyjny, inny sektor związany z produkcją, usługi transportowe, inne usługi
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Numer pomocy XS 193/07
Państwo członkowskie Republika Czeska
Region NUTS II Jihovýchod
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Regionální hospodářská komora Brno
Podstawa prawna Zákon č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla
Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům, ve znění nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004
Rodzaj środka pomocy Pomoc indywidualna
Budżet Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: —; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 0,071 mln EUR
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji 1.6.2007
Czas trwania 30.11.2007
Cel pomocy Małe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarki Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2007.198.3

Rodzaj: Zawiadomienie
Tytuł: Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Data aktu: 25/08/2007
Data ogłoszenia: 25/08/2007