Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów(Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane "zezwoleniem Saint Griède")
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 110/14)
(Dz.U.UE C z dnia 16 maja 2007 r.)
Wnioskiem z dnia 13 marca 2006 r. spółka Gas2Grid Limited, mająca swoją siedzibę pod adresem: Level 14, 19-31 Pitt Street, NSW 2000, Sydney (Australia), i spółka Gippsland Offshore Petroleum Limited, mająca swoja siedzibę pod adresem: Level 7, 530 Little Collins Street, VIC 3000, Melbourne (Australia), złożyły wniosek o wyłączne zezwolenie na okres pięciu lat na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych zwane "zezwoleniem Saint Griède", obejmujące powierzchnię około 2.184 km2, odnoszącą się do części departamentów Gers, Landes, Pyrénées-Atlantiques i Hautes-Pyrénées.
Obszar, którego dotyczy wspomniane zezwolenie, wyznaczają łuki południków i równoleżników łączące kolejno punkty, których współrzędne geograficzne podano poniżej. Jako początkowy przyjęto południk przecinający Paryż.
Wierzchołki |
Długość geograficzna |
Szerokość geograficzna |
A |
2,90° W |
48,80° N |
B |
2,70° W |
48,80° N |
C |
2,70° W |
48,70° N |
D |
2,60° W |
48,70° N |
E |
2,60° W |
48,50° N |
F |
2,40° W |
48,50° N |
G |
2,40° W |
48,40° N |
H |
2,30° W |
48,40° N |
I |
2,30° W |
48,30° N |
J |
2,20° W |
48,30° N |
K |
2,20° W |
48,10° N |
L |
2,70° W |
48,10° N |
M |
2,70° W |
48,15° N |
N |
2,67° W |
48,15° N |
O |
2,67° W |
48,20° N |
P |
2,70° W |
48,20° N |
Q |
2,70° W |
48,22° N |
R |
2,73° W |
48,22° N |
S |
2,73° W |
48,20° N |
T |
2,80° W |
48,20° N |
U |
2,80° W |
48,33° N |
V |
2,75° W |
48,33° N |
W |
2,75° W |
48,37° N |
X |
2,77° W |
48,37° N |
Y |
2,77° W |
48,38° N |
Z |
2,80° W |
48,38° N |
AA |
2,80° W |
48,39° N |
AB |
2,90° W |
48,39° N |
AC |
2,90° W |
48,50° N |
AD |
2,93° W |
48,50° N |
AE |
2,93° W |
48,51° N |
AF |
3,05° W |
48,51° N |
AG |
3,05° W |
48,50° N |
AH |
3,10° W |
48,50° N |
AI |
3,10° W |
48,60° N |
AJ |
2,90° W |
48,60° N |
Przedmiotowy wniosek dotyczy w części powierzchni objętej wnioskiem Tarbes Val d'Adour opublikowanym w Dz.U. C 122 z 23.5.2006, str. 13 oraz wnioskiem Ger opublikowanym w Dz.U. C 142 z 17.6.2006, str. 2, jak również dotyczy powierzchni niezależnej. Niniejsze zaproszenie do składania ofert dotyczy wyłącznie wspomnianej strefy niezależnej. Jego zakres wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki, których współrzędne geograficzne określono poniżej, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.
Wierzchołki |
Długość geograficzna |
Szerokość geograficzna |
A |
2,90° W |
48,80° N |
B |
2,70° W |
48,80° N |
C |
2,70° W |
48,70° N |
D |
2,60° W |
48,70° N |
E |
2,60° W |
48,50° N |
F |
2,40° W |
48,50° N |
G |
2,40° W |
48,40° N |
H |
2,30° W |
48,40° N |
I |
2,30° W |
48,30° N |
J |
2,20° W |
48,30° N |
K |
2,20° W |
48,10° N |
L |
2,30° W |
48,10° N |
M |
2,30° W |
48,20° N |
N |
2,40° W |
48,20° N |
O |
2,40° W |
48,30° N |
P |
2,70° W |
48,30° N |
Q |
2,70° W |
48,50° N |
R |
2,80° W |
48,50° N |
S |
2,80° W |
48,60° N |
T |
2,90° W |
48,60° N |
Składanie wniosków
Podmioty składające wniosek początkowy i wnioski konkurencyjne muszą udowodnić, że spełniają warunki konieczne do uzyskania zezwolenia, określone w art. 4, 5 oraz 6 dekretu nr 2006-648 z dnia 2 czerwca 2006 r. ze zmianami, dotyczącego zezwoleń na wydobycie i składowanie podziemne. (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 3 czerwca 2006 r.)
Zainteresowane przedsiębiorstwa mogą przedłożyć konkurencyjne wnioski w terminie dziewięćdziesięciu dni od chwili opublikowania niniejszego zawiadomienia, zgodnie z zasadami opisanymi w "Zawiadomieniu dotyczącym udzielania zezwoleń na wydobywanie węglowodorów we Francji", opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 374 z dnia 30 grudnia 1994 r., str. 11, i ustanowionymi dekretem 2006- 648 z dnia 2 czerwca 2006 r. dotyczącym zezwoleń na wydobycie i składowanie podziemne.
Konkurencyjne wnioski należy kierować do ministra odpowiedzialnego za górnictwo na podany poniżej adres. Decyzje dotyczące wniosków początkowych i wniosków konkurencyjnych są podejmowane w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wniosku początkowego, tzn. najpóźniej do dnia 13 marca 2008 r.
Warunki i wymagania dotyczące prowadzenia i zaprzestania działalności
Zainteresowane podmioty gospodarcze proszone są o zapoznanie się z treścią art. 79 i 79.1 kodeksu górniczego oraz z dekretem nr 2006-649 z dnia 2 czerwca 2006 r. ze zmianami w sprawie rozpoczęcia prac wydobywczych, robót związanych ze składowaniem podziemnym oraz urzędu nadzoru kopalń i składowania podziemnego (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 3 czerwca 2006 r.).
Wszelkie dodatkowe informacje można uzyskać w Ministerstwie Gospodarki, Finansów i Przemysłu - Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matičres premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33) 144 97 23 02, faks: (33) 144 97 05 70].
Wymienione wyżej przepisy ustawowe i wykonawcze są dostępne na stronie internetowej Légifrance: http:// www.legifrance.gouv.fr