Zawiadomienie o wszczęciu postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu elementów mocujących ze stali nierdzewnej i ich części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu.

Zawiadomienie o wszczęciu postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu elementów mocujących ze stali nierdzewnej i ich części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu

(2004/C 212/02)

(Dz.U.UE C z dnia 24 sierpnia 2004 r.)

Komisja otrzymała skargę zgodnie z art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96(1) ("podstawowe rozporządzenie"), z domniemaniem, iż przywóz elementów mocujących ze stali nierdzewnej i ich części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu ("kraje zainteresowane") jest dumpingowy i powoduje w ten sposób poważne szkody dla przemysłu wspólnotowego.

1. Skarga

Skarga została złożona w dniu 15 lipca 2004 r. przez Europejski Instytut Przemysłowych Elementów Mocujących [European Industrial Fastener Institute (EiFi)] ("skarżący") w imieniu producentów reprezentujących większość całkowitej wspólnotowej produkcji elementów mocujących ze stali nierdzewnej i ich części.

2. Produkt

Produktem, który jest przywożony po cenach rzekomo dumpingowych są elementy mocujące ze stali nierdzewnej i ich części, np. śruby, nakrętki i wkręty ze stali nierdzewnej, wykorzystywane do mechanicznego łączenia dwóch lub więcej elementów, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu ("omawiany produkt"), zwykle objęte kodami CN 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61, 7318 15 70 i 7318 16 30. Wymienione kody są podane jedynie do celów informacyjnych.

3. Zarzut dotyczący dumpingu

Zarzut dotyczący dumpingu w odniesieniu do Malezji, Tajwanu i Tajlandii jest oparty na porównaniu normalnej wartości ustalonej na podstawie cen krajowych z cenami eksportowymi omawianego produktu przy przywozie do Wspólnoty.

Zarzut dotyczący dumpingu w odniesieniu do Indonezji i Filipin jest oparty, przy braku wystarczającej sprzedaży na rynku krajowym, na porównaniu wartości normalnej konstruowanej z cenami eksportowymi omawianego produktu przy przywozie do Wspólnoty.

Biorąc pod uwagę przepisy art. 2 ust. 7 podstawowego rozporządzenia, skarżący ustalił wartość normalną dla Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu na podstawie ceny w kraju o gospodarce rynkowej, który jest wskazany w ppkt 5.1 lit. d) niniejszego zawiadomienia. Zarzut dotyczący dumpingu jest oparty na porównaniu wyliczonej wartości normalnej z cenami eksportowymi omawianego produktu sprzedawanego na przywóz do Wspólnoty.

Na tej podstawie obliczony margines dumpingu jest znaczący dla wszystkich zainteresowanych krajów wywozu.

4. Zarzut powodowania szkody

Skarżący dostarczył dowód, iż przywóz omawianego produktu z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu ogólnie wzrósł w całości zarówno w wartościach bezwzględnych i w kategorii udziału w rynku.

Zarzuca się, że ilości i ceny omawianego przywożonego produktu mają, pośród innych konsekwencji, negatywny wpływ na poziom cen w przemyśle wspólnotowym, w rezultacie wpływając negatywnie w istotny sposób na sytuację finansową, wykorzystanie zdolności produkcyjnej i zatrudnienie w przemyśle wspólnotowym.

5. Procedura

Po konsultacji z Komitetem Doradczym i ustaleniu, że skarga została złożona przez lub w imieniu przemysłu wspólnotowego, oraz iż istnieją wystarczające dowody do uzasadnienia wszczęcia postępowania, Komisja niniejszym wszczyna dochodzenie zgodnie z art. 5 podstawowego rozporządzenia.

5.1. Procedura dotycząca określenia dumpingu i szkody

Dochodzenie ustali, czy omawiany produkt pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu jest dumpingowy i czy wymieniony dumping spowodował szkodę.

a) Kontrola wyrywkowa

Biorąc pod uwagę dużą liczbę stron uczestniczących w postępowaniu, Komisja może podjąć decyzję o zastosowaniu kontroli wyrywkowej, zgodnie z art. 17 podstawowego rozporządzenia.

i) Kontrola wyrywkowa eksporterów/producentów w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie

Aby umożliwić Komisji podjęcie decyzji czy kontrola wyrywkowa jest konieczna, a jeżeli tak, aby umożliwić dobór próby, wszyscy eksporterzy/producenci lub przedstawiciele działający w ich imieniu są niniejszym proszeni o zgłoszenie się do Komisji i dostarczenie informacji na temat swojego przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw w terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) ppkt i) i formie wskazanej w pkt 7 niniejszego zawiadomienia:

– nazwa, adres, adres e-mail, numer telefonu i faksu i/lub telefaksu oraz osoba kontaktowa,

– obroty wyrażone w walucie lokalnej oraz wyrażona w tonach wielkość omawianego produktu sprzedanego na wywóz do Wspólnoty w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– obroty wyrażone w walucie lokalnej oraz wyrażona w tonach wielkość sprzedaży omawianego produktu na rynku krajowym w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– czy przedsiębiorstwo zamierza wystąpić o indywidualny margines(2) (tylko producenci mogą występować o marginesy indywidualne),

– dokładne określenie działalności przedsiębiorstwa w odniesieniu do produkcji omawianego produktu,

– nazwy i dokładne określenie działalności wszystkich spółek powiązanych(3) uczestniczących w produkcji i/lub sprzedaży (przeznaczonej na wywóz i/lub krajowej) omawianego produktu,

– jakiekolwiek inne istotne informacje, które mogłyby pomóc Komisji w doborze próby,

– wskazanie, czy przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na włączenie ich do próby, co oznacza udzielenie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz wyrażenie zgody na przeprowadzenie dochodzenia na miejscu w zakresie udzielonych odpowiedzi.

Ponadto Komisja, w celu otrzymania informacji uznanych za niezbędne dla doboru próby eksporterów/ producentów, skontaktuje się z władzami krajów wywozu i wszystkimi znanymi zrzeszeniami eksporterów/ producentów.

ii) Kontrola wyrywkowa importerów

Aby umożliwić Komisji podjęcie decyzji, czy kontrola wyrywkowa jest konieczna, a jeżeli tak, aby umożliwić dobór próby, wszyscy importerzy lub przedstawiciele działający w ich imieniu są niniejszym proszeni o zgłoszenie się do Komisji i dostarczenie informacji na temat swojego przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw w terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) ppkt i) i formie wskazanej w pkt 7 niniejszego zawiadomienia:

– nazwa, adres, adres e-mail, numer telefonu i faksu i/lub telefaksu oraz osoba kontaktowa,

– obroty przedsiębiorstwa ogółem wyrażone w euro w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– łączna liczba pracowników,

– dokładne określenie działalności spółki w odniesieniu do omawianego produktu,

– wielkość wyrażona w tonach i wartość wyrażona w euro dotyczące przywozu do Wspólnoty i odsprzedaży dokonanej we Wspólnocie w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r. w odniesieniu do przywożonego produktu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu,

– nazwy i dokładne określenie działalności wszystkich spółek powiązanych, uczestniczących w produkcji i/ lub sprzedaży omawianego produktu,

– jakiekolwiek inne istotne informacje, które mogłyby pomóc Komisji w doborze próby,

– wskazanie, czy przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na włączenie ich do próby, co oznacza udzielenie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz wyrażenie zgody na przeprowadzenie dochodzenia na miejscu w zakresie udzielonych odpowiedzi.

Ponadto Komisja, w celu otrzymania informacji uznanych za niezbędne dla doboru próby importerów, skontaktuje się z wszystkimi znanymi zrzeszeniami importerów.

iii) Kontrola wyrywkowa produc entów wspólnotowych

Biorąc pod uwagę dużą liczbę producentów wspólnotowych popierających skargę, Komisja zamierza przeprowadzić dochodzenie w sprawie szkody dla przemysłu wspólnotowego poprzez zastosowanie kontroli wyrywkowej.

W celu umożliwienia Komisji doboru próby wszyscy producenci wspólnotowi są niniejszym proszeni o dostarczenie poniższych informacji na temat swojego przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw w terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) ppkt i) zawiadomienia:

– nazwa, adres, adres e-mail, numer telefonu i faksu i/lub telefaksu oraz osoba kontaktowa,

– obroty przedsiębiorstwa ogółem wyrażone w euro w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– dokładne określenie działalności przedsiębiorstwa w odniesieniu do produkcji omawianego produktu,

– wyrażona w euro wartość sprzedaży omawianego produktu dokonanej na rynku wspólnotowym w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– wyrażona w tonach wielkość sprzedaży omawianego produktu dokonanej na rynku wspólnotowym w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– wyrażona w tonach wielkość produkcji omawianego produktu w okresie od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.,

– nazwy i dokładne określenie działalności wszystkich spółek powiązanych, uczestniczących w produkcji i/ lub sprzedaży omawianego produktu,

– jakiekolwiek inne istotne informacje, które mogłyby pomóc Komisji w doborze próby,

– wskazanie, czy przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na włączenie ich do próby, co oznacza udzielenie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz wyrażenie zgody na przeprowadzenie dochodzenia na miejscu w zakresie udzielonych odpowiedzi.

iv) Ostateczny dobór próby

Wszystkie zainteresowane strony pragnące przedstawić jakiekolwiek istotne informacje dotyczące doboru próby muszą tego dokonać w terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia.

Komisja zamierza dokonać ostatecznego doboru próby po konsultacji z zainteresowanymi stronami, które wyraziły gotowość do włączenia ich do próby.

Przedsiębiorstwa włączone do próby muszą udzielić odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu w terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia i muszą współpracować w ramach dochodzenia.

W przypadku braku wystarczającej współpracy Komisja może oprzeć swoje ustalenia, zgodnie z art. 17 ust. 4 i art. 18 podstawowego rozporządzenia, na dostępnych faktach.

b) Kwestionariusze

W celu otrzymania informacji uznanych za niezbędne dla jej dochodzenia Komisja przesyła kwestionariusze do włączonego do próby przemysłu wspólnotowego oraz do wszystkich zrzeszeń producentów we Wspólnocie, do eksporterów/producentów włączonych do próby w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie, do eksporterów/producentów z Indonezji, Malezji, Filipin, Tajlandii i Wietnamu, do wszystkich zrzeszeń eksporterów/producentów, do importerów włączonych do próby, do wszystkich zrzeszeń importerów wymienionych w skardze oraz do władz zainteresowanych krajów wywozu.

i) Eksporterzy/producenci z Indonezji , Malezji , Filipin, Tajlandii i Wietnamu

Wszystkie zainteresowane strony powinny skontaktować się niezwłocznie, lecz nie później niż w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt i) niniejszego zawiadomienia, z Komisją przy użyciu faksu, aby dowiedzieć się czy są wymienione w skardze i, jeżeli jest to konieczne, zwrócić się z prośbą o przesłanie kwestionariusza, biorąc pod uwagę, iż termin ustalony w pkt 6 lit. b) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

ii) Eksporterzy/producenci z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu występujący o indywidualny margines

Eksporterzy/producenci z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu występujący o indywidualny margines, w celu zastosowania art. 17 ust. 3 i art. 9 ust. 6 podstawowego rozporządzenia, muszą przedłożyć wypełniony kwestionariusz w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia. Dlatego muszą oni wnioskować o otrzymanie kwestionariusza w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt i) niniejszego zawiadomienia. Jednakże takie strony muszą mieć świadomość, że jeśli do eksporterów/producentów zostanie zastosowana kontrola wyrywkowa, Komisja może mimo wszystko podjąć decyzję o nieobliczaniu dla nich indywidualnego marginesu, jeżeli liczba eksporterów/producentów jest tak duża, że indywidualne badania byłyby nadmiernie uciążliwe i uniemożliwiałyby zakończenie dochodzenia w odpowiednim czasie.

c) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań

Wszystkie zainteresowane strony są niniejszym proszone o przedstawienie swoich opinii, informacji innych niż odpowiedzi udzielone na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz dostarczenie potwierdzających dowodów. Wymienione informacje i potwierdzające dowody muszą wpłynąć do Komisji w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia.

Ponadto Komisja może wysłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że złożyły wniosek wskazujący, iż istnieją szczególne powody, dla których powinny one być wysłuchane. Wniosek ten musi zostać złożony w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia.

d) Wybór kraju o gospodarce rynkowej

Zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) podstawowego rozporządzenia przewiduje się wybór Indii jako właściwego kraju o gospodarce rynkowej do celów ustalenia normalnej wartości w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu. Zainteresowane strony są niniejszym proszone o wypowiedzenie się na temat stosowności wyboru kraju w określonym terminie ustalonym w pkt 6 lit. c) niniejszego zawiadomienia.

e) Status gospodarki rynkowej

Dla producentów z Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu, którzy stwierdzą i dostarczą wystarczające dowody, że prowadzą działalność w warunkach gospodarki rynkowej, tzn. że spełniają kryteria ustanowione w art. 2 ust. 7 lit. c) podstawowego rozporządzenia, normalna wartość zostanie określona zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. b) podstawowego rozporządzenia. Producenci mający zamiar przedłożyć właściwie uzasadnione wnioski muszą to zrobić w określonym terminie ustalonym w pkt 6 lit. d) niniejszego zawiadomienia. Komisja prześle formularze wniosków zarówno do wszystkich producentów w Chińskiej Republice Ludowej i Wietnamie, którzy zostali ujęci w próbie lub wymienieni w skardze oraz do wszystkich stowarzyszeń eksporterów/producentów wymienionych w skardze, jak i do władz Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu.

5.2. Procedura oceny interesu Wspólnoty

Zgodnie z art. 21 podstawowego rozporządzenia i w przypadku gdy zarzut dotyczący dumpingu i spowodowanej szkody jest uzasadniony, zostanie podjęta decyzja czy przyjęcie środków antydumpingowych nie będzie sprzeczne z interesem Wspólnoty. Z tego powodu przemysł wspólnotowy, importerzy, ich reprezentatywne zrzeszenia, reprezentatywne organizacje użytkowników i konsumentów, pod warunkiem że udowodnią istnienie obiektywnego związku pomiędzy ich działalnością a omawianym produktem, mogą, w ogólnym terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia, zgłosić się do Komisji i dostarczyć informacje. Strony, które postąpiły zgodnie z poprzednim zdaniem, mogą wystąpić z wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny one być wysłuchane, w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia. Należy zauważyć, iż każda informacja przedstawiona zgodnie z art. 21 zostanie uwzględniona wyłącznie, jeżeli będzie poparta prawdziwymi dowodami w momencie przedstawienia.

6. Terminy

a) Ogólne terminy

i) Dla stron zwracających się z prośbą o przesłanie kwestionariusza lub innych formularzy

Wszystkie zainteresowane strony powinny zwrócić się z prośbą o przesłanie kwestionariusza lub innego formularza w jak najkrótszym terminie, lecz nie później niż 10 dni po opublikowaniu niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

ii) Dla stron, w celu zgłoszenia się, przedłożenia odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz przedstawienia wszystkich innych informacji

Wszystkie zainteresowane strony, jeżeli ich reprezentacje mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie i przedłożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu lub przedstawić wszystkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, chyba że ustalono inaczej. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż wykonanie większości proceduralnych praw ustanowionych w podstawowym rozporządzeniu jest uzależnione od zgłoszenia się przez stronę w wyżej wymienionym terminie.

Przedsiębiorstwa wybrane do próby muszą przedłożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu w terminie wskazanym w pkt 6 lit. b) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia.

iii) Przesłuchania

Wszystkie zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w takim samym terminie 40 dni.

b) Szczególny termin w odniesieniu do kontroli wyrywkowych

i) Informacje wskazane w pkt 5.1 lit. a) ppkt i), 5.1 lit. a) ppkt ii) oraz 5.1 lit. a) ppkt iii), odnoszące się do prób, powinny wpłynąć do Komisji w terminie 15 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, biorąc pod uwagę, iż Komisja zamierza konsultować się ze stronami, które wyraziły gotowość włączenia ich do próby na temat jej ostatecznego wyboru w terminie 21 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

ii) Wszystkie inne informacje istotne dla doboru próby, jak określono w pkt 5.1 lit. a) ppkt iv), muszą wpłynąć do Komisji w terminie 21 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

iii) Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez strony włączone do próby muszą wpłynąć do Komisji w terminie 37 dni od daty powiadomienia ich o włączeniu do próby.

c) Szczególny termin dotyczący wyboru kraju o gospodarce rynkowej

Strony dochodzenia mogą chcieć wypowiedzieć się na temat stosowności wyboru Indii, które, jak wskazano w pkt 5.1 lit. d) niniejszego zawiadomienia, mają być wykorzystane jako kraj o gospodarce rynkowej w celu ustalenia normalnej wartości w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu. Te opinie muszą wpłynąć do Komisji w terminie 10 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

d) Szczególny termin na składanie wniosków o status gospodarki rynkowej i/lub indywidualne traktowanie

Właściwie uzasadnione wnioski o status gospodarki rynkowej (jak wskazano w pkt 5.1 lit. e) niniejszego zawiadomienia) i/lub o indywidualne traktowanie zgodnie z art. 9 ust. 5 podstawowego rozporządzenia muszą wpłynąć do Komisji w terminie 15 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

7. Pisemne zgłoszenia, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja

Wszystkie zgłoszenia i wnioski złożone przez zainteresowane strony muszą być dokonane na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej) oraz muszą wskazywać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu i/lub telefaksu zainteresowanej strony. Wszystkie pisemne zgłoszenia, włącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym zawiadomieniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja dostarczone przez zainteresowane strony na zasadzie poufności są oznakowane jako "Poufne"(4) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, towarzyszy im wersja bez klauzuli poufności, która jest oznakowana "Do wglądu zainteresowanych stron".

Adres Komisji do celów korespondencji:

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Handlu

Dyrekcja B

Biuro: J-79 5/16

B-1049 Bruksela

Faks (32-2) 295 65 05

Teleks COMEU B 21 877

8. Brak współpracy

W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu do niezbędnych informacji lub nie dostarcza ich w odpowiednim czasie, albo znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia tymczasowe lub końcowe, potwierdzające lub przeczące, mogą być dokonane zgodnie z art. 18 podstawowego rozporządzenia na podstawie dostępnych faktów.

W przypadku ustalenia, iż zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę i można wykorzystać dostępne fakty. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i dlatego też ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 18 podstawowego rozporządzenia, wyniki mogą być mniej korzystne dla wymienionej strony, niż gdyby strona ta współpracowała.

9. Harmonogram dochodzenia

Dochodzenie zostanie zamknięte, zgodnie z art. 6 ust. 9 podstawowego rozporządzenia, w ciągu 15 miesięcy od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Zgodnie z art. 7 ust. 1 podstawowego rozporządzenia tymczasowe środki mogą zostać nałożone nie później niż 9 miesięcy od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

_____

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.

(2) O marginesy indywidualne można występować na podstawie art. 17 ust. 3 podstawowego rozporządzenia dla przedsiębiorstw nieobjętych kontrolą wyrywkową, art. 9 ust. 5 podstawowego rozporządzenia dotyczącego indywidualnego traktowania w przypadku krajów o gospodarce nierynkowej oraz art. 2 ust. 7 lit. b) podstawowego rozporządzenia dla przedsiębiorstw ubiegających się o status gospodarki rynkowej. Należy zauważyć, że wystąpienie o indywidualne traktowanie wymaga złożenia wniosku na podstawie art. 9 ust. 5 podstawowego rozporządzenia, natomiast wystąpienie o nadanie statusu gospodarki rynkowej wymaga złożenia wniosku na podstawie art. 2 ust. 7 lit. b) podstawowego rozporządzenia.

(3) W celu uzyskania wskazówek dotyczących spółek powiązanych prosimy odnieść się do art. 143 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 dotyczącego wprowadzenia w życie Wspólnotowego Kodeksu Celnego (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1).

(4) Znaczy to, że dokument przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43) Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1) oraz art. 6 Porozumienia WTO w sprawie wykonania art. VI GATT 1994 (Porozumienie antydumpingowe).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2004.212.2

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zawiadomienie o wszczęciu postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu elementów mocujących ze stali nierdzewnej i ich części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Indonezji, Malezji, Filipin, Tajwanu, Tajlandii i Wietnamu.
Data aktu: 24/08/2004
Data ogłoszenia: 24/08/2004