Tłumacz języka migowego pomoże uchodźcom z Ukrainy
W związku z obecną trudną sytuacją uchodźców z Ukrainy, Migam.org uruchomiło w trybie pilnym i na własny koszt usługę zdalnego tłumacza ukraińskiego języka migowego. - Chcielibyśmy zaoferować dostęp do tłumaczy jak najszerszej grupie podmiotów i instytucji. Przede wszystkim bezpośrednio odpowiedzialnych za przyjęcie uciekających przed wojną Ukraińców - mówi Paweł Potakowski z Migam.org.

Usługa działa od czwartku 17 marca i jest dostępna pod linkiem: https://tlumacz.migam.org/ukraina. Jak mówią jej twórcy, może ona być pomocna służbie granicznej, służbom medycznym, wolontariuszom. - Po prostu każdemu, kto będzie potrzebował pośrednictwa tłumacza w komunikacji. Wiadomość o usłudze jest np. Na naszym Facebooku - mówi Paweł Potakowski.
Uruchomona usługa obejmuje dostępność tłumacza UJM przez 12 godzin na dobę. Od 8:00 do 20:00 od poniedziałku do piątku.
Obecnie zatrudniono na umowy o pracę i wyposażano w narzędzia pracy czterech tłumaczy ukraińskiego języka migowego. - Alel mamy świadomość, że potrzeby mogą być znacznie większe - przewiduje Paweł Potakowski. I proponuje, by zobaczyć co na temat naszej usługi piszą sami głusi - w tym jedna z liderek społeczności niesłyszących Małgorzata Talipska: https://www.facebook.com/talipskam/posts/7819372988088729
Czytaj także:
Specustawa pomoże głuchym Ukraińcom, a także Polakom>>
Dla Ukrainy Prawo.pl w języku ukraińskim>>




