Zamawiający zwrócił się do jednego z wykonawców o wyjaśnienia ws. rażąco niskiej ceny. Zamawiający informacje przekazane przez wykonawcę uznał za wystarczające i wybrał właśnie tę ofertę. Konkurencyjna firma nie zgodziła się z wynikiem przetargu i wniosła odwołanie do KIO.
Wykonawca musi przetłumaczyć dokumenty złożone w języku obcym >>>
Jak czytamy w "Rz", Izba uwzględniła odwołanie. Nie wzięła bowiem pod uwagę części wyjaśnień wykonawcy, gdyż zostały złożone tylko w języku angielskim bez tłumaczenia na język polski, w sytuacji gdy postępowanie o udzielenie zamówienia prowadzi się w języku polskim.
Sygn. akt KIO 2407/15
Źródło: www.rp.pl
| Dowiedz się więcej z książki | |
![]() |
Prawo zamówień publicznych. Komentarz
|





![Konkurs, czyli przyrzeczenie publiczne, jako instytucja Prawa zamówień publicznych [PRZEDSPRZEDAŻ]](/gfx/prawopl/_thumbs/produkty_foto/83350/978-83-8438-120-5_,mn6D62SdolTgn7bKqdfXjIVm.jpg)


![Zamówienia publiczne w jednostkach samorządowych. Nowe zasady, procedury i dokumentacja [PRZEDSPRZEDAŻ]](/gfx/prawopl/_thumbs/produkty_foto/83347/978-83-8438-157-1_,mn6D62SdolTgn7bKqdfXjIVm.jpg)
![Meritum. Postępowanie administracyjne, egzekucyjne i sądowoadministracyjne [PRZEDSPRZEDAŻ]](/gfx/prawopl/_thumbs/produkty_foto/83271/978-83-8438-080-2_,mn6D62SdolTgn7bKqdfXjIVm.jpg)

