Autorka wydanej właśnie przez wydawnictwo Wolters Kluwer książki pt. Protokół dyplomatyczny, etykieta i zasady savoir-vivre'u przypomina, że w ciągu ostatnich kilkudziesięciu lat mieliśmy do czynienia z niespotykanym dotąd rozwojem stosunków dyplomatycznych. Zamiast dotychczas dominujących stosunków bilateralnych, podmioty stosunków międzynarodowych zaczęły preferować stosunki wielostronne, na porządku dziennym są tzw. spotkania na szczycie, w ramach instytucji o charakterze parlamentarnym czy w formie organów organizacji międzynarodowych. Zazwyczaj spotkaniom tym towarzyszą mniej lub bardziej oficjalne okazje (m.in. śniadania robocze, obiady zasiadane lub na stojąco czy też koncerty). W każdym z tych przypadków obowiązują specyficzne zasady dotyczące stroju czy zachowania przy stole, których znajomość jest obligatoryjna.
Jak podkreśla Joanna Modrzyńska, znajomość reguł pozwala na swobodne zachowanie w każdym towarzystwie i w każdych okolicznościach oraz zmniejsza do minimum prawdopodobieństwo popełnienia faux pas. Zasady protokołu dyplomatycznego nie służą budowaniu barier pomiędzy ludźmi czy narodami. Wręcz przeciwnie – mają pozwalać na unikanie i zapobieganie sytuacjom niekomfortowym i kryzysowym oraz budowanie porozumienia pomimo dzielących różnic kulturowych. 
Wbrew tytułowi, publikacja poświęcona jest nie tylko dyplomacji i zachowaniom dyplomatów. Znaczna część książki traktuje także o regułach obowiązujących w relacjach biznesowych. Jak zauważa prof. Kazimierz Lankosz z Uniwersytetu Jagiellońskiego, który recenzował pracę przed publikacją, autorka formułuje w tej części książki interesujące jego zdaniem praktyczne wskazówki z zakresu savoir vivre’u i etykiety w biznesie. W tym rozdziale również mowa jest o etykiecie na co dzień i w kontaktach z innymi firmami, a także – to bardzo interesujące zagadnienie, dodaje recenzent  – o różnicach kulturowych. To poważny problem – stwierdza prof. Lankosz dodając, że wiele jest przykładów  na to, jak zachowanie osoby nieświadomej różnic kulturowych może być opatrznie odbierane w krajach muzułmańskich i np. krajach Dalekiego Wschodu. - Np. w Japonii uśmiech oznacza nieszczerość lub niepewność, a skinienie głową jest oznaką lekceważenia, a nie ukłonem. Zwracam na to uwagę ponieważ byłem świadkiem wielu nieporozumień wynikających właśnie z nieznajomości reguł zachowania przyjętych w innych kulturach – pisze Kazimierz Lankosz.
Dlatego recenzent uważa, że zagadnienia omówione w książce przydać się mogą zawodowym dyplomatom, pracownikom różnych jednostek organizacyjnych w ministerstwach spraw zagranicznych, wydziałach protokołu dyplomatycznego, ale też mają znaczenie dla osób zajmujących się biznesem lub – ogólnie rzecz biorąc – wszystkich pragnących zachować się stosownie do określonych okoliczności.
To opinia zgodna z intencjami autorki. - Z założenia ta książka ma służyć jako podręcznik akademicki. Mam jednak nadzieję, że znajdzie ona również swoich odbiorców wśród innych osób zainteresowanych poznaniem czy utrwaleniem reguł ułatwiających codzienne poruszanie się w gąszczu i zawiłościach stosunków międzyludzkich, również w kontekście coraz częściej występujących różnic kulturowych. Dodatkowo może ona służyć pomocą osobom zatrudnionym w działach współpracy międzynarodowej czy często wyjeżdżającym w zagraniczne podróże. W książce nie zbrakło także wskazówek dotyczących codziennego życia, a to sprawia, że może ona znaleźć swoich odbiorców właściwie wśród wszystkich, którzy chcą utrwalić swoją znajomość etykiety i dobrych manier – pisze Joanna Modrzyńska we wstępie do książki.

Więcej o książce>>>

imagesViewer