UNIA EUROPEJSKA,ISLANDIA,
KSIĘSTWO LIECHTENSTEINU,
KRÓLESTWO NORWEGII,
KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,
zwane dalej "państwami EFTA",
ALGIERSKA REPUBLIKA LUDOWO-DEMOKRATYCZNĄ,
ARABSKA REPUBLIKA EGIPTU,
PAŃSTWO IZRAEL,
JORDAŃSKIE KRÓLESTWO HASZYMIDZKIE,
REPUBLIKA LIBAŃSKA,
KRÓLESTWO MAROKAŃSKIE,
ORGANIZACJA WYZWOLENIA PALESTYNY (OWP) NA RZECZ AUTONOMII PALESTYŃSKIEJ ZACHODNIEGO BRZEGU I STREFY GAZY,
SYRYJSKA REPUBLIKA ARABSKA,
REPUBLIKA TUNEZYJSKA,
REPUBLIKA TURCJI,
zwane dalej "uczestnikami procesu barcelońskiego",
REPUBLIKA ALBANII,
BOŚNIA I HERCEGOWINA,
REPUBLIKA CHORWACJI,
BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII,
CZARNOGÓRA,
REPUBLIKA SERBII,
JAK RÓWNIEŻ KOSOWO (NA PODSTAWIE REZOLUCJI RADY BEZPIECZEŃSTWA ORGANIZACJI NARODÓW ZJEDNOCZONYCH nr 1244(1999)),
zwane dalej "uczestnikami procesu stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej",
KRÓLESTWO DANII W ODNIESIENIU DO WYSP OWCZYCH,
zwanych dalej "Wyspami Owczymi",
zwane dalej łącznie "Umawiającymi się Stronami",
UWZGLĘDNIAJĄC, że paneurośródziemnomorski system kumulacji pochodzenia składa się z sieci umów o wolnym handlu i przewidujących jednakowe reguły pochodzenia umożliwiające kumulację diagonalną,
UWZGLĘDNIAJĄC potencjalne przyszłe rozszerzenie zasięgu geograficznego diagonalnej kumulacji na sąsiednie państwa i terytoria,
UWZGLĘDNIAJĄC trudności dotyczące zarządzania obecną siecią dwustronnych protokołów w sprawie reguł pochodzenia obowiązujących państwa i terytoria strefy paneurośródziemnomorskiej, pożądana jest transpozycja istniejących dwustronnych systemów reguł pochodzenia na ramy wielostronne, bez uszczerbku dla zasad określonych w odpowiednich umowach ani dla żadnych innych związanych z nimi umów dwustronnych,
UWZGLĘDNIAJĄC, że każda zmiana protokołu w sprawie reguł pochodzenia mającego zastosowanie do dwóch krajów partnerskich strefy paneurośródziemnomorskiej oznacza takie same zmiany każdego protokołu obowiązującego w ramach strefy,
UWZGLĘDNIAJĄC, że reguły pochodzenia będą wymagały zmian w celu dostosowywania ich do sytuacji gospodarczej,
UWZGLĘDNIAJĄC pomysł oparcia kumulacji pochodzenia na jednym akcie prawnym mającym formę konwencji regionalnej w sprawie preferencyjnych reguł pochodzenia, do której odnosiłyby się poszczególne umowy o wolnym handlu stosowane do państw strefy,
UWZGLĘDNIAJĄC, że poniższa konwencja regionalna nie prowadzi do pogorszenia dotychczasowego kontekstu stosunków między partnerami, którzy w wolnym handlu stosują kumulację paneuropejską lub paneurośródziemnomorską,
UWZGLĘDNIAJĄC, że pomysł regionalnej konwencji w sprawie preferencyjnych reguł pochodzenia dla strefy paneurośródziemnomorskiej zyskał aprobatę ministrów ds. handlu państw eurośródziemnomorskich podczas spotkania w Lizbonie w dniu 21 października 2007 r.,
UWZGLĘDNIAJĄC, że głównym celem wspólnej konwencji regionalnej jest doprowadzenie do stosowania identycznych reguł pochodzenia na potrzeby kumulacji pochodzenia towarów będących przedmiotem wymiany handlowej między wszystkimi Umawiającymi się Stronami,
POSTANOWIŁY zawrzeć następującą Konwencję:
1 Załącznik XIII dodany przez art. 1 decyzji nr 2/2017 z dnia 16 maja 2017 r. (Dz.U.UE.L.2019.149.76) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 lipca 2019 r.
2 Załącznik G dodany przez art. 2 decyzji nr 2/2017 z dnia 16 maja 2017 r. (Dz.U.UE.L.2019.149.76) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 lipca 2019 r.
3 Jeśli faktura, dowód dostawy lub inny dokument handlowy, do którego dołączona jest deklaracja, odnosi się do towarów różnych typów lub do towarów niezawierających takiej samej ilości materiałów niepochodzących, dostawca musi je wyraźnie rozróżnić.Przykład:
Dokument odnosi się do różnych silników elektrycznych objętych pozycją 8501, używanych w produkcji pralek domowych objętych pozycją 8450. Rodzaj i wartość materiałów niepochodzących użytych do produkcji takich silników różni się w zależności od modelu. W pierwszej kolumnie należy zatem dokonać rozróżnienia takich modeli, a w każdej z pozostałych kolumn należy podać oddzielnie dla każdego z nich oznaczenie umożliwiające producentowi pralek domowych dokonanie prawidłowej oceny statusu pochodzenia jego wyrobów w zależności od silnika elektrycznego, jakiego używa.
4 Informacje, jakie należy umieścić w tych kolumnach, podaje się tylko wówczas, gdy jest to konieczne. Przykłady:Reguła odnosząca się do odzieży z ex działu 62 dopuszcza użycie przędzy niepochodzącej. Jeżeli producent takiej odzieży w Serbii wykorzystuje tkaninę przywiezioną z Czarnogóry i uzyskaną tam z przędzy niepochodzącej, wystarczy, aby w swojej deklaracji dostawca z Czarnogóry wpisał jako opis materiału niepochodzącego słowo »przędza«, nie podając pozycji ani wartości takiej przędzy.
Producent drutu stalowego objętego pozycją 7217, który wytwarza taki drut ze sztab niepochodzących, powinien w drugiej kolumnie dokonać wpisu »sztaby stalowe«. Jeżeli drut ma zostać użyty do produkcji maszyny, dla której reguła pochodzenia ogranicza do określonej wartości wyrażoną w procentach ilość materiałów niepochodzących, w trzeciej kolumnie należy podać wartość sztab niepochodzących.
5 »Wartość materiałów« oznacza wartość celną użytych materiałów niepochodzących w chwili przywozu lub, jeśli nie jest ona znana lub nie może być ustalona, pierwszą dającą się zweryfikować cenę zapłaconą za te materiały w stronach CEFTA. Dla towarów wymienionych w pierwszej kolumnie należy podać dokładną wartość jednostkową poszczególnych użytych materiałów niepochodzących.
6 Termin »całkowita wartość dodana« oznacza wszystkie koszty zakumulowane poza stronami CEFTA, w tym wartość wszystkich użytych materiałów. Dla towarów wymienionych w pierwszej kolumnie należy podać dokładną wartość jednostkową wartości dodanej nabytej poza stronami CEFTA."
7 Załącznik H dodany przez art. 2 decyzji nr 2/2017 z dnia 16 maja 2017 r. (Dz.U.UE.L.2019.149.76) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 lipca 2019 r.
8 Imię i nazwisko oraz adres klienta.
9 Jeśli faktura, dowód dostawy lub inny dokument handlowy, do którego dołączona jest deklaracja, odnosi się do towarów różnych typów lub do towarów niezawierających takiej samej ilości materiałów niepochodzących, dostawca musi je wyraźnie rozróżnić.Przykład:
Dokument odnosi się do różnych silników elektrycznych objętych pozycją 8501, używanych w produkcji pralek domowych objętych pozycją 8450. Rodzaj i wartość materiałów niepochodzących użytych do produkcji takich silników różni się w zależności od modelu. W pierwszej kolumnie należy zatem dokonać rozróżnienia takich modeli, a w każdej z pozostałych kolumn należy podać oddzielnie dla każdego z nich oznaczenie umożliwiające producentowi pralek domowych dokonanie prawidłowej oceny statusu pochodzenia jego wyrobów w zależności od silnika elektrycznego, jakiego używa.
10 Informacje, jakie należy umieścić w tych kolumnach, podaje się tylko wówczas, gdy jest to konieczne. Przykłady:Reguła odnosząca się do odzieży z ex działu 62 dopuszcza użycie przędzy niepochodzącej. Jeżeli producent takiej odzieży w Serbii wykorzystuje tkaninę przywiezioną z Czarnogóry i uzyskaną tam z przędzy niepochodzącej, wystarczy, aby w swojej deklaracji dostawca z Czarnogóry wpisał jako opis materiału niepochodzącego słowo »przędza«, nie podając pozycji ani wartości takiej przędzy. Producent drutu stalowego objętego pozycją 7217, który wytwarza taki drut ze sztab niepochodzących, powinien w drugiej kolumnie dokonać wpisu »sztaby stalowe«. Jeżeli drut ma zostać użyty do produkcji maszyny, dla której reguła pochodzenia ogranicza do określonej wartości wyrażoną w procentach ilość materiałów niepochodzących, w trzeciej kolumnie należy podać wartość sztab niepochodzących.
11 »Wartość materiałów« oznacza wartość celną użytych materiałów niepochodzących w chwili przywozu lub, jeśli nie jest ona znana lub nie może być ustalona, pierwszą dającą się zweryfikować cenę zapłaconą za te materiały w stronach CEFTA. Dla towarów wymienionych w pierwszej kolumnie należy podać dokładną wartość jednostkową poszczególnych użytych materiałów niepochodzących.
12 Termin »całkowita wartość dodana« oznacza wszystkie koszty zakumulowane poza stronami CEFTA, w tym wartość wszystkich użytych materiałów. Dla towarów wymienionych w pierwszej kolumnie należy podać dokładną wartość jednostkową wartości dodanej nabytej poza stronami CEFTA.
13 Należy podać daty. Okres ważności deklaracji dostawcy nie powinien zwykle przekraczać dwunastu miesięcy, o ile spełnione są warunki określone przez organy celne kraju, w którym sporządzono deklarację długoterminową dostawcy.
14 Imię i nazwisko oraz adres klienta.".