NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1180/77 z dnia 17 maja 1977 r w sprawie przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 1180/77
z dnia 17 maja 1977 r
w sprawie przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji

.................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 43 i 113,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Zgromadzenia (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

w decyzji nr 1/77, Rada Stowarzyszenia EWG - Turcja, na podstawie art. 35 ust. 3 Protokołu dodatkowego, zmienionego art. 10 Umowy przejściowej podpisanej w dniu 30 czerwca 1973 r. ustanowiono uzgodnienia do zastosowania w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji;

wykonanie tej decyzji wymaga dostosowania rozporządzeń Wspólnoty;

przepisy dotyczące przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji były wielokrotnie zmieniane przy okazji decyzji Rady Stowarzyszenia; tekstami tymi trudno się posługiwać, ponieważ znajdują się w różnych Dziennikach Urzędowych, dlatego brak im niezbędnej dla każdego rozporządzenia przejrzystości; konieczne jest zatem ich skonsolidowanie;

ponadto, w celu ujęcia w jednym rozporządzeniu wszystkich przepisów dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji, pożądane jest włączenie do niniejszego rozporządzenia przepisów ustanowionych przez akty Rady wprowadzających w życie przepisy Protokołu dodatkowego do Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją;

artykuł 4 załącznika 6 do Protokołu dodatkowego do Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją przewiduje obniżenie stawek celnych w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty świeżych cytryn pochodzących z Turcji; w trakcie okresu stosowania cen referencyjnych obniżenie to zależy od przestrzegania ceny podanej na rynku wewnętrznym Wspólnoty; wykonanie tych uzgodnień wymaga przyjęcia szczegółowych zasad dla ich stosowania;

planowany system powinien stanowić część wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw; dlatego należy uwzględnić przepisy rozporządzenia Rady (EWG) nr 1035/72 z dnia 18 maja 1972 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw (2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 795/76 (3) i przepisy przyjęte zgodnie z tym rozporządzeniem;

artykuł 12 załącznika 6 do Protokołu dodatkowego do Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją przewiduje, że opłatą wyrównawczą w przywozie pszenicy durum oraz mozgi kanaryjskiej wyprodukowanych w Turcji i przywożonych bezpośrednio z tego kraju do Wspólnoty jest opłata wyrównawcza obliczana zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2727/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 3138/76 (5), pomniejszona o 0,5 jednostki rozliczeniowej za tonę;

artykuł 13 wyżej wymienionego załącznika przewiduje, że pod warunkiem, że Turcja stosuje specjalne opłaty w wywozie żyta do Wspólnoty, opłata wyrównawcza w przywozie tego produktu do Wspólnoty, obliczona zgodnie z art. 13 rozporządzenia (EWG) nr 2727/75, zostaje zmniejszona o kwotę równą kwocie opłaty uiszczanej dla maksimum ośmiu jednostek rozliczeniowych za tonę;

niezbędnym jest przewidzieć, zgodnie z Protokołem dodatkowym, że specjalna opłata, określona powyżej, powinna być odzwierciedlona w cenie żyta przywożonego do Wspólnoty; w celu zapewnienia, że omawiane uzgodnienia są odpowiednio wykonywane, konieczne jest przyjęcie niezbędnych środków tak aby, w odniesieniu do przywozu żyta, importer dostarczał dowód uiszczenia przez eksportera specjalnej opłaty wywozowej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Należności celne stosowane w przywozie do Wspólnoty produktów wymienionych w załączniku I oraz pochodzących z Turcji obniża się do poziomu wskazanego dla każdego z nich.
2.
Do dnia 31 grudnia 1977 r. i na zasadzie odstępstwa od ust. 1, Dania, Irlandia i Zjednoczone Królestwo są uprawnione do stosowania stawek nie niższych niż te wymienione w załączniku II w przywozie świeżych pomarańczy objętych podpozycją 08.02 ex A Wspólnej Taryfy Celnej oraz świeżych mandarynek (w tym tangerynek i satsum), klementynek, wilkingów i innych podobnych mieszańców cytrusowych objętych podpozycją 08.02 ex B Wspólnej Taryfy Celnej.
Artykuł  2

Stały składnik stawki pobierany w przywozie do Wspólnoty produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Turcji obniża się do poziomu wskazanego dla każdego z nich.

Artykuł 3

Dla produktów wymienionych poniżej pochodzących z Turcji, należności celne w przywozie do Wspólnoty obniża się do poziomu wskazanego dla każdego z ich, pod warunkiem, że stosuje się ustalone ceny referencyjne lub ceny ustalone na mocy art. 19 rozporządzenia (EWG) nr 100/76 (6).

Pozycja

WTC

Wyszczególnienie

Stopa obniżki%

03.01

Ryby, świeże (żywe lub martwe), chłodzone lub mrożone

B. Ryby morskie

1. Całe, odgłowione lub w kawałkach:

e) rekin

80

f) karmazyn (Sebastus marinus)

80

g) halibut (Hippoglossus vulgaris, Hippoglossus

reinhardtius)

80

h) dorsz (Gadus morrhua i Gadus callarias)

80

i) czarniak (Pollachius virens i Gadus virens)

80

k) plamiak

80

l) witlinek (Merlangus merlangus)

80

m) makrela

80

o) gładzica

80

p) prażmowate z gatunków Dentex dentex i Pagellus

80

q) pozostałe

80

Artykuł  4
1.
W odniesieniu do świeżych cytryn objętych podpozycją 08.02 ex C Wspólnej Taryfy Celnej, obniżenie stawek celnych, przewidzianych w art. 4 ust. 3 załącznika 6 do Protokołu dodatkowego, stosuje się w przypadku gdy notowania dokonane na reprezentatywnych rynkach wspólnotowych na etapie importer/hurtownik lub przeliczone w odniesieniu do tego etapu, pozostają dla przedmiotowego produktu na poziomie przynajmniej tak wysokim jak cena określona w ust. 4.

Notowania, określone w akapicie pierwszym, uwzględnia się po odprawie celnej i odliczeniu opłat przywozowych innych niż należności celne, opłat przewidzianych dla obliczenia ceny wejścia, określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 1035/72.

Dany produkt, gdzie właściwe, przelicza się na produkt pierwszej klasy jakości, na podstawie art. 24 ust. 2 akapit drugi tiret trzecie rozporządzenia (EWG) nr 1035/72.

2.
W odniesieniu do odliczenia opłat przywozowych innych niż stawki celne, określonych w art. 24 ust. 3 tiret trzecie rozporządzenia (EWG) nr 1035/72, w zakresie w jakim ceny ujawniane Komisji przez Państwa Członkowskie zawierają takie opłaty, suma do odliczenia obliczana jest przez Komisję, aby uniknąć trudności, które mogą wyniknąć z zawarcia takich opłat w cenie wejścia, zależy od pochodzenia danego produktu. W takich przypadkach przy obliczeniach uwzględnia się średnią kwotę odpowiadającą średniej arytmetycznej między najniższą a najwyższą wysokością takich podatków.
3.
Reprezentatywnymi rynkami do celów ust. 1, są rynki wspólnotowe, wykorzystane w celu dokonania notowań cen, na podstawie których obliczono ceny wejścia, określone w rozporządzeniu (EWG) nr 1035/72.
4.
Cena, określona w ust. 1, równa jest cenie referencyjnej obowiązującej w danym okresie, plus udział w tej cenie należności celnych stosowanych w przywozie pochodzącym z państw trzecich oraz standardową kwotę 1,20 jednostek rozliczeniowych za 100 kilogramów.
5.
W przypadku gdy notowania określone w ust. 1, po odprawie celnej i odliczeniu opłat przywozowych innych niż należności celne, pozostają, na reprezentatywnych rynkach Wspólnoty o najniższych notowaniach, poniżej ceny określonej w ust. 4 przez trzy kolejne dni handlowe, to wobec danego produktu stosuje się należności celne obowiązujące w odniesieniu do państw trzecich w dniu przywozu.

Ustalenia te stosuje się aż do czasu, gdy wyżej wymienione notowania pozostaną, na reprezentatywnych rynkach Wspólnoty o najniższych notowaniach, na poziomie co najmniej tak wysokim, jak cena określona w ust. 4, przez trzy kolejne dni handlowe.

6.
Komisja, na podstawie notowań dokonanych na reprezentatywnych rynkach Wspólnoty ujawnionych przez Państwa Członkowskie regularnie śledzi ruch cen i ustala poziomy, określone w ust. 5.

Wymagane środki przyjmuje się zgodnie z procedurą ustanowioną w rozporządzeniu (EWG) nr 1035/72 w odniesieniu do wyrównawczych należności celnych dotyczących owoców i warzyw.

7.
Nadal stosuje się art. 23-28 rozporządzenia (EWG) nr 1035/72.
Artykuł  5
1.
Następujące produkty pochodzące z Turcji są dopuszczone do Wspólnoty według stawki w wysokości 2,5% ad valorem w ramach limitu rocznego kontyngentu taryfowego w wysokości 25.000 ton.
Pozycja

WTC

Wyszczególnienie
08.05Orzechy, pozostałe niż objęte pozycją 08.01, świeże lub suszone, łuskane lub nie:

ex G. Pozostałe:

- orzechy laskowe

2.
Jeżeli ust. 1 nie ma zastosowania do całego roku kalendarzowego, kontyngent otwiera się na zasadzie pro rata.
Artykuł  6 1

(skreślony).

Artykuł  7 2

(skreślony).

Artykuł  8 3

(skreślony).

Artykuł  9 4

(skreślony).

Artykuł  10 5

(skreślony).

Artykuł  11
1.
W odniesieniu do sardynek przetworzonych i konserwowanych objętych podpozycją 16.04 D Wspólnej Taryfy Celnej oraz pochodzących z Turcji, należność celna w przywozie do Wspólnoty obniża się o 40% z zastrzeżeniem stosowania cen minimalnych ustalonych zgodnie z przepisami następujących ustępów.
2.
Do dnia 30 czerwca 1978 r. cenami minimalnymi, określonymi w ust. 1, są ceny określone w załączniku IV. Ceny w okresie rozpoczynającym się w dniu 1 lipca 1978 r. nie mogą być niższe niż ceny określone w wyżej wymienionym załączniku, uaktualnionym w drodze wymiany listów między Umawiającymi się Stronami w celu uwzględnienia tendencji kosztów w odniesieniu do danych produktów.
3.
Od dnia 1 lipca 1979 r. ceny minimalne określone w ust. 1 uzgadnia się w drodze corocznej wymiany listów między Umawiającymi się Stronami.
4.
Obniżenie należności celnych, określone w ust. 1, stosuje się tylko od dnia oraz na okres ustalony w drodze wymiany listów ustanawiających normy techniczne stosowania niniejszego artykułu.
Artykuł  12
1.
W odniesieniu do produktów wymienionych poniżej pochodzących z Turcji, należność celna w przywozie do Wspólnoty obniża w sposób następujący, z zastrzeżeniem stosowania warunków uzgodnionych w drodze wymiany listów.
Pozycja WTCWyszczególnienieStopa obniżki%
20.02Warzywa przetworzone lub zakonserwowane
inaczej niż za pomocą octu lub kwasu
octowego:
ex. C. Pomidory:
- koncentraty pomidorowe30
2.
Obniżenie stawki, określone w ust. 1, stosuje się tylko od dnia i na okres ustalony w drodze wymiany listów zawieranych każdego roku między Umawiającymi się Stronami w celu ustalenia warunków i szczegółowych zasad.
Artykuł  13

W odniesieniu do produktów wymienionych poniżej pochodzących z Turcji, należność celną w przywozie do Wspólnoty obniża się o 30% w ramach rocznego kontyngentu taryfowego Wspólnoty w wysokości 90 ton.

Pozycja

WTC

Wyszczególnienie

20.06

Owoce inaczej przetworzone lub zakonserwowane, zawierające lub niezawierające dodany cukier lub alkohol:

B. B. Pozostałe:

II. Niezawierające dodatku alkoholu:

c) niezawierające dodanego cukru, w opakowaniach

bezpośrednich o zawartości netto:

1. 1. 4,5 kg lub więcej:

ex aa) morele:

- Pulpa morelowa

Artykuł 14

W miarę potrzeby, szczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia przyjmuje się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 26 rozporządzenia (EWG) nr 2727/75 lub, stosownie do sprawy, z odpowiadającymi artykułami w innych rozporządzeniach w sprawie wspólnej organizacji rynków rolnych.

Artykuł  15
1.
Tracą moc następujące rozporządzenia:

rozporządzenie Rady (EWG) nr 1233/71 z dnia 7 czerwca 1971 r. w sprawie przywozu owoców cytrusowych pochodzących z Turcji (7);

rozporządzenie Rady (EWG) nr 1235/71 z dnia 7 czerwca 1971 r. w sprawie przywozu z Turcji oliwy z oliwek (8);

rozporządzenie Rady (EWG) nr 2754/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie przywozu z Turcji niektórych zbóż (9);

rozporządzenie Rady (EWG) nr 2755/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji (10);

rozporządzenie Rady (EWG) nr 113/76 z dnia 19 stycznia 1976 r. w sprawie przywozu do Wspólnoty produktów rybołówstwa pochodzących z Turcji (11).

2.
Odniesienia do rozporządzeń uchylonych na mocy ust. 1 interpretuje się jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.

Przytoczenia i odniesienia odnoszące się do artykułów wyżej wymienionych rozporządzeń odczytuje się zgodnie z tablicą równoważności podaną w załączniku V.

Artykuł  16

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 1977 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 maja 1977 r.

W imieniu Rady
J. SILKIN
Przewodniczący

_______

(1) Dz.U. C 118 z 16.5.1977, str. 68.

(2) Dz.U. L 118 z 20.5.1972, str. 1.

(3) Dz.U. L 93 z 8.4.1976, str. 6.

(4) Dz.U. L 281 z 1.11.1975, str. 1.

(5) Dz.U. L 354 z 24.12.1976, str. 1.

(6) Dz.U. L 20 z 28.1.1976, str. 1.

(7) Dz.U. L 130 z 16.6.1971, str. 51.

(8) Dz.U. L 130 z 16.6.1971, str. 55.

(9) Dz.U. L 281 z 1.11.1975, str. 95.

(10) Dz.U. L 281 z 1.11.1975, str. 97.

(11) Dz.U. L 20 z 28.1.1976, str. 55

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Pozycja WTCWyszczególnienieStopa

obniżki %

01.01Konie żywe, osły, muły i osłomuły:
A. Konie:
II. Na ubój (a)80
02.01Mięso i jadalne podroby zwierząt objętych pozycją 01.01, 01.02, 01,03 lub 01,04 świeże, chłodzone lub mrożone:
A. Mięso:
ex I. Końskie, z osłów, mułów i osłomułów:
- końskie80
03.01Ryby, świeże (żywe lub martwe), chłodzone lub mrożone:
A. Ryby słodkowodne:
II. Węgorz70
B. Ryby morskie:
I. Całe, bezgłowe lub w kawałkach:
c) Tuńczyk100
03.02Ryby suszone, solone lub w solance; ryby wędzone nawet gotowane przed procesem wędzenia 60
03.03Skorupiaki i mięczaki nawet w skorupach, świeże (żywe lub martwe), chłodzone, mrożone, suszone, solone lub w solance; skorupiaki w skorupach, gotowane w wodzie:
A. Skorupiaki:
I. Langusty100
II. Homary (Homarus spp.)100
III. Kraby i raki słodkowodne100
IV. Krewetki i krewetki czerwone100
B. Mięczaki:
IV. Pozostałe50
06.01Bulwy, korzenie bulwiaste, cebulki, łodygi podziemne i kłącza w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia:
B. W stanie wegetacji lub kwitnienia50
07.01Warzywa świeże lub chłodzone:
E. Boćwina (lub burak cukrowy) i karczoch hiszpański60
F. Warzywa strączkowe nawet łuskane:
II. Fasola (z gatunków Phaseolus):
ex a) od dnia 1 października do dnia 30 czerwca
- od dnia 1 listopada do dnia 30 kwietnia60
ex III. Pozostałe:
- Bób (Vicia faba major L.) od dnia 1 lipca do dnia

30 kwietnia

60
ex H. Cebula, szalotka lub czosnek pospolity:

- cebula, od dnia 15 lutego do dnia 15 maja

60
N. Oliwki:
I. Do celów innych niż produkcja oliwy (a)60
O. Kapary60
ex T. Pozostałe:

- Oberżyny, od dnia 15 stycznia do dnia 30 kwietnia

60
- Dynia lub tykwa i cukinia, od dnia 1 grudnia do ostatniego

dnia lutego

60
- Seler naciowy, od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia50
- Pietruszka naciowa60
07.03Warzywa zakonserwowane tymczasowo w solance lub wodzie siarkowej lub innych roztworach konserwujących, ale nieprzygotowane specjalnie do bezpośredniego spożycia:
A. Oliwki:
I. Do celów innych niż produkcja oliwy (a)60
B. Kapary60
07.04Warzywa suszone, całe, nawet cięte w kawałki lub plasterki, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone:
A. Cebula162/3
ex B. Pozostałe:
- Czosnek121/3
07.05Suszone warzywa strączkowe, łuskane, nawet bez skórki albo dzielone:
A. Przeznaczone do siewu:
ex I. Groch (łącznie z cieciorką) i fasola (z gatunków Phaseolus):
- groch60
II. Soczewica80
ex III. Pozostałe:
- bób i fasola w uprawie polowej60
08.02Owoce cytrusowe, świeże lub suszone:
ex A. Pomarańcze:
- Świeże60
ex B. Mandarynki (łącznie z tangerin i satsum); klementynki, wilkingi i inne

podobne mieszańce owoców cytrusowych:

- Świeże60
D. Grejpfrut80
08.03Figi, świeże lub suszone:
A. Świeże:60
08.04Winogrona: świeże lub suszone
A. Świeże
I. Winogrona stołowe:
ex a) od dnia 1 listopada do dnia 14 lipca:
- od dnia 15 listopada do dnia 30 kwietnia60
08.05Orzechy inne niż te objęte pozycją 08.01, świeże lub suszone, łuskane lub nie:
D. Pistacje60
E. Pekany60
ex G. Pozostałe:
- Nasiona sosny60
08.06Jabłka, gruszki, pigwy, świeże:
C. Pigwy60
08.07Owoce pestkowe, świeże:
D. Śliwki:
ex II. od dnia 1 października do dnia 30 czerwca:
- od dnia 1 maja do dnia 15 czerwca60
ex 08.09Pozostałe owoce, świeże:
- melony, od dnia 1 listopada do dnia 31 maja50
- arbuzy, od dnia 1 kwietnia do dnia 15 czerwca50
08.12Owoce suszone inne niż objęte pozycją 08.01, 08.02, 08.03, 08.04 lub 08.05:
A. Morele75
B. Brzoskwinie, łącznie z nektarynami60
D. Jabłka i gruszki60
E. Papaje60
F. Sałatki owocowe:
I. Niezawierające śliwek suszonych60
G. Pozostałe60
12.03Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu:
A. Nasiona buraków (a)30
C. Trawy i pozostałe nasiona roślin zielnych:
ex 1.

nasiona kostrzewy (Festuca pratensis); nasiona wyki; nasiona gatunku

wiechlina (Poa palustris, Poa trivialis, Poa pratensis); żyto (Lolium

peree, Lolium multiflorum); tymotka (Phleum pratense); kostrzewa czerwona

(Festuca rubra); kupkówka (Dacrylis glomerata); mietlica (Agroatis):

- nasiona wyki (b)50
16.04Przetworzone i konserwowane ryby, łącznie z kawiorem i namiastkami kawioru:
ex F. Pelamida (Sarda spp.), makrele i sardele:
-Pelamida (Sarda spp.), makrele16
16.05Skorupiaki i mięczaki, przetworzone lub konserwowane60
20.01Warzywa i owoce przetworzone lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego, z dodatkiem lub bez dodatku cukru, zawierające lub niezawierające sól, przyprawy korzenne lub musztardy:
ex B. Pozostałe:
- wyłączając korniszony60
20.02Warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego:
ex. C. Pomidory:
- pomidory bez skórek30
D. Szparagi20
F. Kapary i oliwki70
G. Groch; fasola w strąkach20
ex. H. Pozostałe, łącznie z mieszankami:
- wyłączając marchew i mieszanki 60
- marchew, wyłączając mieszanki20
- mieszanki "Türlü" zawierające fasolkę białą, oberżyny, cukinię i

różne inne warzywa

50
20.05Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe, będące przetworami gotowanymi, nawet zawierające dodatek cukru:
C. Pozostałe:
ex III. Inne:
- przecier figowy60
20.06Owoce inaczej przetworzone lub zakonserwowane, zawierające lub niezawierające dodany cukier lub alkohol:
A. Orzechy (łącznie z orzeszkami ziemnymi) prażone, 60
B. Pozostałe:
II. Niezawierające dodatku alkoholu:
a) zawierające dodany cukier, w bezpośrednich opakowaniach o

zawartości netto powyżej 1 kg:

2. Części grejpfrutów80
7. Brzoskwinie i morele:
ex aa) o zawartości cukru w masie powyżej 13%:
- morele20
ex bb) Pozostałe:
- morele20
ex 8. Pozostałe owoce:
- Grejpfruty80
b) zawierające dodany cukier, w bezpośrednich opakowaniach o

zawartości netto 1 kg lub poniżej:

2. Części grejpfrutów80
ex 8. Pozostałe owoce:
- grejpfruty80
c) niezawierające dodanego cukru w bezpośrednich opakowaniach o

zawartości netto:

1. 4,5 kg i powyżej:
ex aa) Morele:
- Połówki moreli20
ex dd) Pozostałe owoce:
- Grejpfruty80
2. Poniżej 4,5 kg:
ex bb) Pozostałe owoce i mieszanki owoców:
- Grejpfruty80
20.07Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne, niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru:
A. O gęstości powyżej 1,33 w temperaturze 15 °C:
III. Pozostałe:
ex a) o wartości przekraczającej 30 j.r. za 100 kg masy netto:
- Grejpfruty70
ex b) O wartości nieprzekraczającej 30 j.r. za 100 kg masy netto:
- Grejpfruty70
B. O gęstości powyżej 1,33 w temperaturze 15 °C:
II. Pozostałe:
a) O wartości przekraczającej 30 j.r. za 100 kg masy netto:
2. Grejpfruty70
b) O wartości nieprzekraczającej 30 j.r. za 100 kg masy netto:
2. Grejpfruty70
(a) Przejście do tej podpozycji podlega warunkom ustalonym przez właściwe organy.
(a) Niniejsza koncesja jest wyłączna dla nasion zgodnych z przepisami dyrektywy w sprawie obrotu

nasionami i roślinami.

(b) Niniejsza koncesja jest wyłączna dla nasion do celów handlowych w znaczeniu art. 2 D dyrektywy

Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. (Dz.U. 125 z 11.7.1966).

ZAŁĄCZNIK  II

Minimalny poziom ceł, które można stosować na warunkach art. 1 ust. 2.

I. DANIA

Duńska Taryfa Celna

pozycja

WyszczególnienieStawka celna

1.1.1977

123
08.02Owoce cytrusowe, świeże lub suszone
A. Pomarańcze:
I. Słodkie pomarańcze, świeże:
a) od 1 do dnia 30 kwietnia2,6%
b) od dnia 1 do dnia 15 maja1,2%
c) od dnia 16 maja do dnia 15

października

0,8%
d) od dnia 16 października do dnia 31

marca

4%
II. Pozostałe:
ex a) od dnia 1 kwietnia do dnia 15

października

- świeże

3%
ex b) od dnia 16 października do dnia

31 marca

- świeże

4%
ex B. Mandarynki (łącznie z tangerin i satsum),

klementynki, wilkingi oraz inne podobne

mieszańce owoców cytrusowych:

I. Świeże

4%

II. IRLANDIA

Irlandzka Taryfa Celna

pozycja

WyszczególnienieStawka celna

1.1.1977

123
08.02Owoce cytrusowe, świeże lub suszone:
A. Pomarańcze:
I. Słodkie pomarańcze, świeże:
a) od dnia 1 do dnia 30 kwietnia2,6%
b) od dnia 1 do dnia 15 maja1,2%
c) od dnia 16 maja do dnia 15

października

0,8%
d) od dnia 16 października do dnia 31

marca

4%
II. Pozostałe:
a) od dnia 1 kwietnia do dnia 15

października:

- świeże

4%
b) od dnia 16 października do dnia 31

marca

- świeże

4%
B. Mandarynki (łącznie z tangerin i satsum),

klementynki, wilkingi oraz inne podobne

mieszańce owoców cytrusowych

I. Świeże

4%

III. ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Taryfa Celna Zjednoczonego Królestwa

pozycja

WyszczególnienieStawka celna

1.1.1977

08.02Owoce cytrusowe, świeże lub suszone
A. Pomarańcze:
I. Słodkie pomarańcze, świeże:
a) od dnia 1 do dnia 30 kwietnia2,6% z minimalną opłatą w wysokości GBP 0,0688/100 kg
b) od dnia 1 do dnia 15 maja1,2% z minimalną opłatą w wysokości GBP 0,0688/100 kg
c) od dnia 16 maja do dnia 15

października

0,8% z minimalną opłatą w wysokości GBP 0,0688/100 kg
d) od dnia 16 października do dnia

31 marca

1. Od dnia 16 października do

dnia 30 listopada

2. Od dnia 1 grudnia do dnia 31

marca

4,4%

4% z minimalną opłatą w wysokości GBP 0,0688/100 kg

II. Pozostałe:
a) od dnia 1 kwietnia do dnia 15

października:

1. Świeże

3% z minimalną opłatą w wysokości GBP 0,0688/100 kg
b) od dnia 16 października do dnia
31 marca
1. Świeże
aa) od dnia 16 października4% z minimalną
do dnia 30 listopadaopłatą w
wysokości GBP
0,0688/100 kg
bb) od dnia 1 grudnia do4,4%
dnia 31 marca
B. Mandarynki (łącznie z tangerin i satsum),
klementynki, wilkingi oraz inne podobne
mieszańce owoców cytrusowych:
I. Świeże:
a) od dnia 1 kwietnia do dnia 304% z minimalną
listopadaopłatą w
wysokości GBP
0,0688/100 kg
b) od dnia 1 grudnia do dnia 31 marca4,4%

ZAŁĄCZNIK  III

Pozycja WTCWyszczególnienieStopa obniżki%
19.03Makarony, spaghetti i produkty podobne75
21.07Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
A. Zboże w postaci ziarna lub płatków, wstępnie obgotowane

lub inaczej przygotowane

50
E. Fondue z sera50
F. Pozostałe:
ex I b) 2 cc)

ex I c) 2 cc) - kruszone ziarna kukurydzy ugotowane w

wodzie pod ciśnieniem zawierające

dodany ekstrakt słodu, cukru, soli

przeznaczone użycia jako półprodukt

do wyrobu płatków zbożowych i

podobnych przetworów

50
ex I a) 2 bb)
ex I a) 2 cc) - produkty znane jako "kasza pszenna

bulgur", mianowicie częściowo

łuskane, chropowate okrągłe ziarna z

małą ilością całych ziaren,

obgotowane

50
ex 1 a) 2 aa)

ex 1 a) 2 bb)

ex 1 a) 2 aa)

ex 1 a) 2 bb) - Słodkie ziemniaki do spożycia przez

ludzi przetworzone lub zakonserwowane

inaczej niż w syropie lub w cukrze

50
ex 1 e) 1

ex 1 e) 2

ex 1 f) - przetwory spożywcze składające się

z miodu naturalnego wzbogaconego

mleczkiem pszczelim

50

ZAŁĄCZNIK  IV

(do dnia 30 czerwca 1978 r.)
RozmiarMasa nettoWaga półbruttoPojemnośćWspółczynnikMinimalne ceny (w tym należności celne) w j.r za karton 100 puszek
Specyfikacja handlowaŁączna wysokość (mm)UncjeGramyGramycm3Wspólnota
Oliwa z oliwekInne
Podstawa prostokątna:
1/10 maczugowata2025695530,6011,7010,80
1/8 maczugowata2523/480120750,7013,6512,60
1/4 zredukowana1825/874130730,7715,0213,86
1/8 maczugowata3031/490140930,8015,6014,40
1/4 specjalna2531/690140900,8516,5815,30
1/8 płasko talerzowata2433/895145960,9017,5516,20
1/4 maczugowata3043/4125190125
1/6 P 25176125
1/4 zwykła2233/410518010619,5018,00
1/6 (maczugowata 30)188130
1/4 zwykła2443/81251951251,1021,4519,80
1/4 zwykła3051/4150240169
1/4 maczugowata4061/41752501781,3025,3523,40
1/4 P 30250187
1/4 amerykańska3072003002071,6031,2028,80
1/4 zwykła4091/4260326250
1/3 P3372501,8035,1032,40
1/4 maczugowata podłużna4083/4248320241
1/2 niska3091/42603702452,2042,9039,60
1/4 zwykła podłużna40111/23254233132,5048,7545,00
1/4 zwykła48113103902972,6050,7046,80
1/2 duża40111/2325460330
2,7052,6548,60
1/2 P476375
1/1902750
4,6590,6883,70
4/480271/2780950771
Podstawa owalna:
1/2 owalna40154255554523,4066,3061,20

(od dnia 1 lipca 1978 r. do dnia 30 sierpnia 1979 r.)

RozmiarMasa nettoWaga półbruttoPojemnośćWspółczynnikMinimalne ceny (w tym należności celne) w j.r za karton 100 puszek
Specyfikacja handlowaŁączna wysokość (mm)UncjeGramyGramycm3Wspólnota
Oliwa z oliwekInne
Podstawa prostokątna:
1/10 maczugowata2025695530,6012,3011,40
1/8 maczugowata2523/480120750,7014,3513,30
1/4 zredukowana1825/874130730,7715,7914,63
1/8 maczugowata3031/490140930,8016,4015,20
1/4 specjalna2531/690140900,8517,4316,15
1/8 płasko talerzowata2433/895145960,9018,4517,10
1/4 maczugowata3043/8125190125
1/6 P 25176125
1,00
1/4 zwykła2233/410518010620,5019,00
1/6 (maczugowata 30)188130
1/4 zwykła2443/81251951251,1022,5520,90
1/4 zwykła3051/4150240169
1/4 maczugowata4081/41752501781,3026,6524,70
1/4 P 30250187
1/4 amerykańska3072003002071,6032,8030,40
1/4 zwykła4091/4260326250
1/3 P3372501,8036,9034,20
1/4 maczugowata podłużna4083/4248320241
1/2 niska3091/42603702452,2045,1041,80
1/4 zwykła podłużna40111/23254233132,5051,2547,50
1/4 zwykła48113103902972,6053,3049,40
1/2 duża40111/2325460330
2,70
1/2 P47637555,3551,30
1/1902750
4,65
4/480271/278095077195,3388,35
Podstawa owalna:
1/2 owalna40154255554523,4069,7064,60

ZAŁĄCZNIK  V

TABELA RÓWNOWAŻNOŚCI

Rozporządzenie (EWG) nr 1233/71Niniejsze rozporządzenie
ArtykułArtykuł
14 ust. 1 (1)
2 ust. 14 ust. 1
2 ust. 2 akapit pierwszy 4 ust. 2
2 ust. 2 akapit drugi 14
2 ust. 34 ust. 3
34 ust. 4
44 ust. 5
54 ust. 6
64 ust. 7
Rozporządzenie (EWG) nr 2754/75Niniejsze rozporządzenie
ArtykułArtykuł
16
27 ust. 1
37 ust. 2
414
Rozporządzenie (EWG) nr 2755/75Niniejsze rozporządzenie
ArtykułArtykuł
28
32
45 (2)
załącznik IIzałącznik II
Rozporządzenie (EWG) nr 113/76Niniejsze rozporządzenie
ArtykułArtykuł
1art. 1 ust. 1 i załącznik I (3)
_______

(1) Tylko dla cytryn objętych pozycją 08.02 ex C Wspólnej Taryfy Celnej.

(2) Niniejszy ekwiwalent stosowany jest tylko do ilości 21.700 ton produktu objętego pozycją ex 08.05 Wspólnej Taryfy Celnej.

(3) Niniejszy ekwiwalent stosowany jest tylko do produktów określonych w odpowiadającym mu artykule uchylonego rozporządzenia.

1 Art. 6 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 2008/97 z dnia 9 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.284.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
2 Art. 7 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 2008/97 z dnia 9 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.284.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
3 Art. 8 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 2008/97 z dnia 9 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.284.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
4 Art. 9 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 2008/97 z dnia 9 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.284.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
5 Art. 10 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 2008/97 z dnia 9 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.284.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1997 r.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1977.142.10

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1180/77 z dnia 17 maja 1977 r w sprawie przywozu do Wspólnoty niektórych produktów rolnych pochodzących z Turcji
Data aktu:1977-05-17
Data ogłoszenia:1977-06-09
Data wejścia w życie:2004-05-01, 1977-07-01