Dyrektywa 2000/78/WE (Dz. U. UE.L. 2000.303.16) ustanawia ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy w celu wyeliminowania różnych form dyskryminacji. Dyrektywa ta zakazuje w szczególności, w kontekście zatrudnienia wszelkiej bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na wiek.

Zobacz także: SN: przyczynę dyskryminacji trzeba udowodnić

W przedmiotowej sprawie Mario Vital Pérez zarzuca Ayuntamiento de Oviedo (gminie Oviedo, Hiszpania) zatwierdzenie szczegółowych warunków ogłoszenia o konkursie mającym na celu obsadzenie 15 stanowisk funkcjonariuszy policji lokalnej. W ogłoszeniu przewidziano między innymi, że kandydaci na te stanowiska nie mogą mieć więcej niż 30 lat. Zdaniem M. Vitala Péreza, wymóg ten narusza jego podstawowe prawo równego dostępu do funkcji publicznych. W ocenie gminy Oviedo ogłoszenie o konkursie jest zgodne z prawem Prowincji Asturia. Ponadto gmina podnosi, iż Trybunał, rozstrzygając podobną sprawę dotyczącą warunków dostępu do technicznych służb pożarniczych średniego szczebla w Niemczech, zaakceptował możliwość wprowadzenia takiej górnej granicy wieku (wyrok C-229/08).
 
 
Juzgado Contencioso-Administrativo n°4 de Oviedo (sąd administracyjny n°4 w Oviedo, Hiszpania) zwrócił się do Trybunału z pytaniem, czy dyrektywa pozwala na ustanowienie przy rekrutacji na stanowisko funkcjonariusza policji lokalnej górnej granicy wieku wynoszącej 30 lat.
W ogłoszonym wyroku Trybunał orzekł, że dyrektywa stoi na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, takiemu jak ustawa Prowincji Asturia, które ustala przy rekrutacji na stanowisko funkcjonariusza lokalnej policji górną granicę wieku wynoszącą 30 lat.
Trybunał wskazał, że ustawa Prowincji Asturia jawnie wprowadza odmienne traktowanie ze względu na wiek. Konsekwencją tej ustawy jest to, że pewne osoby traktowane są mniej przychylnie niż inne osoby znajdujące się w porównywalnej sytuacji wyłącznie z powodu przekroczenia wieku 30 lat.
Trybunał zgodził się, że charakter niektórych obowiązków funkcjonariuszy policji lokalnej (a konkretnie ochrona osób i mienia, zatrzymywanie sprawców przestępstw i dozór nad nimi oraz patrolowanie prewencyjne) może przemawiać za wymogiem posiadania przez nich szczególnej sprawności fizycznej. Niemniej jednak, w ocenie Trybunału nie ma żadnego dowodu, że szczególne zdolności fizyczne wymagane do wykonywania zadań funkcjonariusza policji lokalnej są nierozerwalnie związane z określonym wiekiem, i że nie występują one u osób, które przekroczyły określoną granicę wieku. W rezultacie, nie ma podstaw, aby twierdzić, że cel w postaci zapewnienia zdolności operacyjnej i dobrego funkcjonowania korpusu funkcjonariuszy policji lokalnej wymaga zachowania w jego ramach pewnej określonej struktury wiekowej, która z kolei wymagałaby rekrutowania wyłącznie funkcjonariuszy mających mniej niż 30 lat. Z tego względu, ustanowienie w ustawie Prowincji Asturia wymogu w postaci górnej granicy wieku jest nieproporcjonalne.
Trybunał podkreślił, że już w samym ogłoszeniu o konkursie przewidziano, że kandydaci na funkcjonariuszy policji lokalnej muszą przejść szczególne testy sprawnościowe. W ocenie sądu krajowego, wymagający i eliminacyjny charakter tych testów pozwala zapewnić, w sposób mniej restrykcyjny niż ustalenie górnej granicy wieku, że funkcjonariusze policji lokalnej będą odznaczać się szczególną sprawnością wymaganą do prawidłowego wykonywania ich obowiązków.
 
 
Trybunał wyraził ponadto pogląd, że z przedstawionych mu materiałów nie wynika, ażeby ustalenie przy rekrutacji górnej granicy wieku było właściwe i konieczne w świetle dwóch zgodnych z prawem celów polityki socjalnej: (I) zapewnienia odpowiedniego wykształcenia wymaganego na danym stanowisku (ustawa Prowincji Asturia nie uściśla, jakim cechom powinno odpowiadać wykształcenie kandydata, który pomyślnie przejdzie konkurs zatwierdzony przez gminę Oviedo) oraz (II) zagwarantowania funkcjonariuszom racjonalnego okresu zatrudnienia przed przejściem na emeryturę (wiek przejścia na emeryturę funkcjonariuszy policji lokalnej wynosi 65 lat).
Tak wynika z wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 13 listopada 2014 r. w sprawie C-416/13 Vital Pérez / Ayuntamiento de Oviedo.