Decyzja 2002/678/WE zmieniająca decyzję 2002/79/WE nakładającą specjalne warunki przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin

DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 sierpnia 2002 r.
zmieniająca decyzję 2002/79/WE nakładającą specjalne warunki przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin

(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 3108)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2002/678/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 27 sierpnia 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych(1), w szczególności jej art. 10 ust. 1,

po konsultacji z Państwami Członkowskimi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) art. 2 decyzji Komisji 2002/79/WE(2), zmienionej decyzją 2002/233/WE(3) przewiduje dokonanie przeglądu tej decyzji przed dniem 1 maja 2002 r. aby ocenić czy określone w niej specjalne warunki zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie oraz czy nadal istnieje potrzeba dalszego pobierania próbek i przeprowadzania analiz każdej przesyłki przez właściwy organ Państwa Członkowskiego przywozu.

(2) Wyniki pobierania próbek i analizy każdej przesyłki orzeszków ziemnych pochodzących z lub wysłanych z Chin pokazały, że nie ma już potrzeby pobierania próbek i przeprowadzania analiz każdej przesyłki przez właściwy organ Państwa Członkowskiego przywozu i że wyrywkowe pobieranie próbek i przeprowadzanie analiz zapewnią wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie.

(3) W celu zapewnienia, aby wyrywkowe pobieranie próbek i przeprowadzanie analiz przesyłek orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin były dokonywane w sposób ujednolicony w całej Wspólnocie, właściwe jest ustalenie przybliżonej częstotliwości wyrywkowego pobierania próbek i przeprowadzania analiz.

(4) Konieczna jest aktualizacja wykazu miejsc wprowadzenia dla Belgii, Niemiec, Francji, Austrii, Irlandii i Szwecji, przez które produkty będące przedmiotem decyzji 2002/79/WE mogą być przywożone.

(5) Dlatego decyzja 2002/79/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2002/79/WE wprowadza się następujące zmiany:

1. w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 3 dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Kodem tym oznaczona jest każda pojedyncza torba (lub innego rodzaju opakowanie) wchodząca w skład przesyłki. Wymóg ten ma zastosowanie do przesyłek, które opuściły Chiny po dniu 1 września 2002 r.";

b) ustęp. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Państwa Członkowskie dokonują wyrywkowego pobierania próbek i analizy przesyłek orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin, w celu określenia poziomu aflatoksyny B1 i aflatoksyny całkowitej przed wprowadzeniem do obrotu z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty, oraz powiadamiają Komisję o uzyskanych wynikach.";

c) dodaje się ust. 6 w brzmieniu:

"6. Wyrywkowe pobieranie próbek i analizy określone w ust. 5 przeprowadzane są na około 10 % przesyłek produktów z każdej kategorii produktów określonych w ust. 1.

Wszelkie przesyłki, które mają zostać poddane pobieraniu próbek i analizie, zostają zatrzymane przed ich wprowadzeniem do obrotu z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty przez maksymalnie 10 dni roboczych. W takim przypadku właściwe organy w Państwach Członkowskich wydają urzędowy dokument towarzyszący potwierdzający, że przesyłka została poddana urzędowemu pobraniu próbek i analizie, oraz podający wynik analizy.";

2. Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Niniejsza decyzja będzie na bieżąco poddawana przeglądowi w świetle informacji i gwarancji przedstawianych przez chińskie właściwe organy oraz na podstawie wyników prób przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie.

Najpóźniej do dnia 31 grudnia 2002 r. zostanie dokonany przegląd niniejszej decyzji, w celu ocenienia czy specjalne warunki określone w art. 1 zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Zostanie także dokonana ocena, czy konieczne jest dalsze zachowania specjalnych warunków."

3. Załącznik II zastępuje się tekstem zamieszczonym w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 sierpnia 2002 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 34 z 5.2.2002, str. 21.

(3) Dz.U. L 78 z 21.3.2002, str. 14.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które orzeszki ziemne i produkty pochodne pochodzące lub wysyłane z Chin mogą być przywożone do Wspólnoty

Państwo Członkowskie Miejsce wprowadzenia
Belgique-België Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst
Danmark Wszystkie duńskie porty morskie i lotnicze oraz stacje graniczne
Deutschland HZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flughafen, HZA München - ZA München-Flughafen, HZA Hof - Schirnding-Landstraße, HZA Weiden - ZA Furth-im-Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Rei-nickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär - und Lebens-mittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen - ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen - ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe - ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunsch-weig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover - Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg - ZA Stade, HZA Dresden - ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna - ZA Altenberg, HZA Löbau - Zollamt Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Itzehoe - ZA Pinneberg, HZA Koblenz - ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg - ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld - ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt - ZA Eisenach, HZA Potsdam - ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam - ZA Berlin-Flughafen-Schönefeld, HZA Augsburg - ZA Memmingen, HZA Ulm - ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe - ZA Karlsruhe, HZA Berlin - ZA Dreilinden, HZA Gießen - ZA Gießen, HZA Gießen - ZA Marburg
Ελλάς Athina, Pircas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi
Espania Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturia (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), A Coruńa (Puerto), La Junquera (Carretera) Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marín (Puerto), Melillia (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)
France Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets ŕ la Réunion
Ireland Dublin - port morski i lotniczy,
Cork - port morski i lotniczy,
Shannon - port lotniczy
Italia Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova
Ufficio Sanità Marittima di Livorno
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli
Ufficio Sanità Marittima di Ravenna
Ufficio Sanità Marittima di Salerno
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste
Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste)
Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia
Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia
Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria
Luxembourg Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg
Nederland Wszystkie porty morskie i lotnicze oraz wszystkie stacje graniczne
Österreich HZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawanken-tunnel, ZA Villach
Portugal Lisboa, Leixőes
Suomi - Finland Wszystkie fińskie urzędy celne
Sverige Göteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlsham, Landvetter, Arlanda
United Kingdom Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King' s Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport i Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport"

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.229.33

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2002/678/WE zmieniająca decyzję 2002/79/WE nakładającą specjalne warunki przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin
Data aktu: 22/08/2002
Data ogłoszenia: 27/08/2002
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 27/08/2002