Sprawozdanie dotyczące sprawozdania finansowego Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego za rok budżetowy 2012 wraz z odpowiedziami Urzędu.
dotyczące sprawozdania finansowego Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego za rok budżetowy 2012 wraz z odpowiedziami Urzędu
(2013/C 365/37)
(Dz.U.UE C z dnia 13 grudnia 2013 r.)
WPROWADZENIE
INFORMACJE LEŻĄCE U PODSTAW POŚWIADCZENIA WIARYGODNOŚCI
| POŚWIADCZENIE WIARYGODNOŚCI |
| 3. Na mocy postanowień art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Trybunał zbadał: |
| a) roczne sprawozdanie finansowe Urzędu obejmujące sprawozdanie finansowe 4 oraz sprawozdanie z wykonania budżetu 5 za rok budżetowy zakończony 31 grudnia 2012 r.; jak również |
| b) legalność i prawidłowość transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania. |
| Zadania kierownictwa |
| 4. Na mocy art. 33 i 43 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 6 kierownictwo odpowiada za |
| sporządzenie i rzetelną prezentację rocznego sprawozdania finansowego Urzędu oraz za legalność i prawidłowość transakcji leżących u jego podstaw: a) Zadania kierownictwa w zakresie rocznego sprawozdania finansowego Urzędu obejmują: zaprojektowanie, wdrożenie i utrzymywanie systemu kontroli wewnętrznej umożliwiającego sporządzenie i rzetelną prezentację sprawozdania finansowego, które nie zawiera istotnych zniekształceń spowodowanych nadużyciem lub błędem, a także wybór i stosowanie właściwych zasad (polityki) rachunkowości na podstawie zasad rachunkowości przyjętych przez księgowego Komisji 7 oraz sporządzanie szacunków księgowych, które są racjonalne w danych okolicznościach. Prezes zatwierdza roczne sprawozdanie finansowe Urzędu po tym, jak zostanie ono sporządzone przez księgowego Urzędu na podstawie wszystkich dostępnych informacji. Do sprawozdania finansowego księgowy dołącza oświadczenie, w którym stwierdza między innymi, czy uzyskał wystarczającą pewność, że daje ono prawdziwy i rzetelny obraz sytuacji finansowej Urzędu we wszystkich istotnych aspektach. b) Zadania kierownictwa w zakresie legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń i zgodności z zasadą należytego zarządzania finansami obejmują zaprojektowanie, wdrożenie i utrzymywanie skutecznego i wydajnego systemu kontroli wewnętrznej, w tym właściwego nadzoru, jak również podejmowanie odpowiednich działań w celu zapobiegania nieprawidłowościom i nadużyciom finansowym oraz - w razie konieczności - wszczynanie postępowań sądowych w celu odzyskania nienależnie wypłaconych lub niewłaściwie wykorzystanych środków finansowych. |
| Zadania Trybunału |
| 5. Zadaniem Trybunału jest przedstawienie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie 8 , na podstawie przeprowadzonej przez siebie kontroli, poświadczenia wiarygodności dotyczącego rocznego sprawozdania finansowego Urzędu oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania. Trybunał przeprowadza kontrolę zgodnie z wydanymi przez IFAC Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej i kodeksem etyki oraz |
| z Międzynarodowymi Standardami Najwyższych Organów Kontroli wydanymi przez INTOSAI (ISSAI). Zgodnie z tymi standardami Trybunał zobowiązany jest zaplanować i przeprowadzić kontrolę w taki sposób, aby uzyskać wystarczającą pewność, że roczne sprawozdanie finansowe Urzędu nie zawiera istotnych zniekształceń, a leżące u jego podstaw transakcje są legalne i prawidłowe. 6. W ramach kontroli stosuje się procedury mające na celu uzyskanie dowodów kontroli potwierdzających kwoty i informacje zawarte w rocznym sprawozdaniu finansowym oraz legalność i prawidłowość transakcji leżących u jego podstaw. Dobór procedur zależy od osądu kontrolera, w tym od oceny ryzyka wystąpienia - w wyniku nadużycia lub błędu - istotnego zniekształcenia w rocznym sprawozdaniu finansowym lub istotnej niezgodności transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania z wymogami przepisów Unii Europejskiej. W celu zaprojektowania procedur kontroli odpowiednich w danych okolicznościach kontroler, dokonując oceny ryzyka, bierze pod uwagę system kontroli wewnętrznej w zakresie dotyczącym sporządzania i rzetelnej prezentacji rocznego sprawozdania finansowego oraz systemy nadzoru i kontroli wprowadzone celem zapewnienia legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania. Kontrola obejmuje także ocenę stosowności przyjętych zasad (polityki) rachunkowości oraz racjonalności sporządzonych szacunków księgowych, a także ocenę ogólnej prezentacji rocznego sprawozdania finansowego. 7. Trybunał uznał, że uzyskane dowody kontroli stanowią wystarczającą i odpowiednią podstawę do wydania poświadczenia wiarygodności. |
| Opinia na temat wiarygodności rozliczeń |
| 8. W opinii Trybunału roczne sprawozdanie finansowe Urzędu przedstawia rzetelnie we wszystkich istotnych aspektach jego sytuację finansową na dzień 31 grudnia 2012 r. oraz wyniki transakcji i przepływy pieniężne za kończący się tego dnia rok, zgodnie z przepisami jego regulaminu finansowego oraz z zasadami rachunkowości przyjętymi przez księgowego Komisji. |
| Opinia na temat legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń |
| 9. W opinii Trybunału transakcje leżące u podstaw rocznego sprawozdania finansowego Urzędu za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2012 r. są legalne i prawidłowe we wszystkich istotnych aspektach. |
UWAGI DOTYCZĄCE ZARZĄDZANIA BUDŻETEM
DZIAŁANIA PODJĘTE W ZWIĄZKU Z ZESZŁOROCZNYMI UWAGAMI
Niniejsze sprawozdanie zostało przyjęte przez Izbę IV, której przewodniczył Louis GALEA, członek Trybunału Obrachunkowego, na posiedzeniu w Luksemburgu w dniu 10 września 2013 r.
| W imieniu Trybunału Obrachunkowego | |
| Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA | |
| Prezes |
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK I Działania podjęte w związku z zeszłorocznymi uwagami
Działania podjęte w związku z zeszłorocznymi uwagami
| Rok | Uwagi Trybunału | Działania naprawcze (zrealizowane / w trakcie realizacji / niepodjęte / brak danych lub nie dotyczy) |
| 2011 | Trybunał stwierdził kilka niedociągnięć dotyczących umowy o gwarantowanym poziomie usług z 2011 r. zawartej między Urzędem a Centrum Tłumaczeń dla Organów UE (CDT). Umowa ta została podpisana przez Urząd w dniu 20 czerwca 2011 r. i zgodnie z art. 10 miała zastosowanie od dnia 1 stycznia 2011 r. Wykonanie umowy rozpoczęło się przed jej podpisaniem. Na wniosek CDT Urząd wpłacił 1,8 mln euro w ramach rekompensaty(1). Ponadto płatność ta została autoryzowana bez zobowiązania budżetowego i bez dostępnych środków(2). | brak danych lub nie dotyczy |
| 2011 | Trybunał stwierdził pięć przypadków łącznie na kwotę 2,9 mln euro, w których zobowiązania budżetowe zatwierdzono po zobowiązaniach prawnych. | zrealizowane |
| 2011 | Wskazana jest poprawa zarządzania przez Urząd aktywami trwałymi. W kwestii wartości niematerialnych i prawnych opracowanych przez Urząd procedury księgowe i informacje dotyczące kosztów nie były wiarygodne. | w trakcie realizacji |
| 2011 | Środki pieniężne będące do dyspozycji Urzędu na dzień 31 grudnia 2011 r. wynosiły 520 mln euro (495 mln euro w 2010 r.). Zgodnie z polityką zarządzania środkami pieniężnymi zatwierdzoną przez Komitet Budżetowy w 2010 r. środki pieniężne były przechowywane w 9 bankach w 5 państwach członkowskich. | zrealizowane Trybunał wciąż odnotowuje jednak wysoki poziom środków pieniężnych |
| 2011 | Urząd powinien poprawić przejrzystość procedur rekrutacji. Progi punktowe warunkujące dopuszczenie do rozmowy kwalifikacyjnej i do egzaminów pisemnych nie były ustalone z góry, a pytania na egzaminy pisemne i ustne nie zostały określone przez komisje rekrutacyjne przed rozpoczęciem przeglądu kandydatur. Ponadto brak było decyzji organu powołującego w sprawie powołania komisji rekrutacyjnej i w jednym przypadku nie zapewniono podziału obowiązków między organem powołującym a komisją rekrutacyjną. | zrealizowane |
| (1) Wartość minimalna została określona w umowie na 16,3 mln euro. Usługi wyświadczone w 2011 r. wyniosły 14,5mln euro. (2) Płatność tę wykonano z budżetu na rok 2012. | ||
ZAŁĄCZNIK II Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Alicante) Kompetencje i zadania
Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Alicante) Kompetencje i zadania
| Zakres kompetencji Unii według Traktatu | Swobodny przepływ towarów |
| (art. 36 i 56 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) | [...] zakazy lub ograniczenia [...] uzasadnione względami [...] ochrony własności przemysłowej i handlowej [nie powinny] stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani ukrytych ograniczeń w handlu między państwami członkowskimi. |
| [...] ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług wewnątrz Unii są zakazane w odniesieniu do obywateli państw członkowskich mających swe przedsiębiorstwo w państwie członkowskim innym niż państwo odbiorcy świadczenia. [...] | |
| Kompetencje Urzędu | Cele |
| (rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009) | Wdrażanie prawa unijnego dotyczącego znaków towarowych i wzorów, zapewniającego przedsiębiorstwom jednolitą ochronę na całym terytorium Unii Europejskiej. |
| (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 386/2012) | Wspieranie dyskusji, badań, kształcenia, komunikacji, tworzenia zaawansowanych narzędzi wsparcia informatycznego i propagowanie dobrych praktyk w dziedzinie własności intelektualnej. |
| Zadania | |
| - przyjmowanie i wprowadzanie wniosków o rejestrację, | |
| - badanie warunków zgłoszenia do rejestru i zgodności z prawem unijnym, | |
| - poszukiwanie w urzędach zajmujących się ochroną własności przemysłowej w państwach członkowskich danych o istnieniu wcześniejszych krajowych znaków towarowych, | |
| - publikacja zgłoszeń, | |
| - rozpatrywanie ewentualnego sprzeciwu osób trzecich, | |
| - rejestracja lub odrzucanie zgłoszeń, | |
| - rozpatrywanie wniosków o stwierdzenie wygaśnięcia lub o unieważnienie, | |
| - rozpatrywanie odwołań, | |
| - działania na rzecz lepszego zrozumienia wartości własności intelektualnej, | |
| - działania na rzecz lepszego zrozumienia zakresu i skutków naruszeń praw własności intelektualnej, | |
| - poszerzanie wiedzy na temat dobrych praktyk sektora publicznego i prywatnego w celu ochrony praw własności intelektualnej, | |
| - pomoc w zwiększaniu świadomości obywateli na temat skutków naruszeń praw własności intelektualnej, | |
| - poszerzanie wiedzy fachowej osób zaangażowanych w egzekwowanie praw własności intelektualnej, | |
| - poszerzanie wiedzy na temat narzędzi technicznych do zapobiegania naruszeniom praw własności intelektualnej oraz zwalczania tych naruszeń, w tym systemów śledzenia ruchu i pochodzenia, które umożliwiają odróżnienie produktów oryginalnych od podrobionych, | |
| - zapewnianie mechanizmów przyczyniających się do poprawy wymiany online - między organami państw członkowskich zajmującymi się prawami własności intelektualnej - informacji związanych z egzekwowaniem tych praw oraz wspieranie współpracy z tymi organami oraz między nimi, | |
| - działania w konsultacji z państwami członkowskimi na rzecz wspierania międzynarodowej współpracy z urzędami właściwymi w dziedzinie własności intelektualnej w państwach trzecich celem sformułowania strategii i opracowania technik, umiejętności i narzędzi służących egzekwowaniu praw własności intelektualnej. | |
| Zarządzanie | Rada Administracyjna |
| Skład | |
| - po jednym przedstawicielu każdego państwa członkowskiego i jeden przedstawiciel Komisji oraz ich zastępcy. | |
| Zadania | |
| - doradzanie Prezesowi w sprawach leżących w kompetencjach Urzędu, | |
| - przygotowywanie list kandydatów (art. 125) na Prezesa, wiceprezesów i przewodniczących oraz członków izb odwoławczych. | |
| Prezes Urzędu | |
| - mianowany przez Radę na podstawie listy obejmującej do trzech kandydatów, sporządzonej przez Radę Administracyjną. | |
| Komitet Budżetowy | |
| Skład | |
| - po jednym przedstawicielu każdego państwa członkowskiego i jeden przedstawiciel Komisji oraz ich zastępcy. | |
| Zadania | |
| - uchwalanie budżetu i regulaminu finansowego, udzielanie Prezesowi absolutorium z wykonania budżetu, ustalanie kosztów sprawozdań z poszukiwań. | |
| Decyzje związane z wnioskami | |
| Decyzje podejmowane są przez: | |
| a) ekspertów; | |
| b) wydziały sprzeciwów; | |
| c) Wydział Administracji Znakami Towarowymi i Prawny; | |
| d) Wydziały Unieważnień; | |
| e) Komisję Odwoławczą. | |
| Kontrola zewnętrzna | |
| Europejski Trybunał Obrachunkowy. | |
| Organ udzielający absolutorium z wykonania budżetu | |
| Komitet Budżetowy Urzędu. | |
| Środki udostępnione Urzędowi w roku 2012 (2011) | Budżet |
| 429 (387) mln euro | |
| Zatrudnienie na dzień 31 grudnia 2012 r. | |
| 775 (732) stanowisk w planie zatrudnienia; stanowiska obsadzone: 680 (629) + 138 (121) innych stanowisk (kontrakty pomocnicze, oddelegowani eksperci krajowi, personel lokalny i zewnętrzny, doradcy specjalni) | |
| Łączna liczba pracowników: 818 (750) | |
| Produkty i usługi w roku 2012 (2011) | Znaki towarowe |
| Liczba zgłoszeń: 107 924 (105 859) | |
| Liczba rejestracji: 95 645 (93 849) | |
| Liczba otrzymanych sprzeciwów: 16 634 (17 026) | |
| Odwołania do izb odwoławczych: 2 339 (2 622) | |
| Odwołania w toku: 2 352 (2 573) | |
| Wzory | |
| Wzory otrzymane: 92 175 (87 473) | |
| Wzory zarejestrowane: 78 658 (77 665) | |
| Źródło: informacje przekazane przez Urząd. | |
ODPOWIEDZI URZĘDU
Jeżeli chodzi o tytuł III, wysoki poziom przeniesionych środków stanowił w istotnym stopniu konsekwencję zawarcia umów o współpracy z państwami członkowskimi - zestawienia wydatków poniesionych z tytułu tych umów zostały zaksięgowane w dniu 31 grudnia 2012 r., przy czym zamówienie na usługi tłumaczeniowe zostało zwyczajowo złożone w ostatnich miesiącach 2012 r.
Urząd podejmuje działania służące wprowadzeniu środków zapewniających lepszą kontrolę kwot ulegających przeniesieniu każdego roku.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2013.365.268 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Sprawozdanie dotyczące sprawozdania finansowego Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego za rok budżetowy 2012 wraz z odpowiedziami Urzędu. |
| Data aktu: | 2013-09-10 |
| Data ogłoszenia: | 2013-12-13 |
