Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora oraz pracowników Europolu. Bruksela.1997.06.19.

PROTOKÓŁ
sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników Europolu

WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY niniejszego Protokołu, państwa członkowskie Unii Europejskiej,

POWOŁUJĄC się na akt Rady z dnia 19 czerwca 1997 roku,

UWZGLĘDNIAJĄC, iż zgodnie z art. 41 ust. 1 Konwencji opartej na art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu), Europol, członkowie jego organów, zastępcy dyrektora oraz pracownicy Europolu korzystają z przywilejów i immunitetów, niezbędnych do wykonywania powierzonych im zadań, zgodnie z protokołem zawierającym postanowienia, które będą stosowane we wszystkich państwach członkowskich,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Definicje

Do celów niniejszego Protokołu:

a) "Konwencja" oznacza Konwencję opartą na art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu);

b) "Europol" oznacza Europejski Urząd Policji;

c) "organy Europolu" oznaczają Zarząd - o którym mowa w art. 28 Konwencji, kontroler finansowy - o którym mowa w art. 3 5 ust. 7 Konwencji oraz Komisja Finansowa - o której mowa w art. 35 ust. 8 Konwencji;

d) "Zarząd" oznacza Zarząd Europolu-o którym mowa w art. 28 Konwencji;

e) "dyrektor" oznacza dyrektora Europolu - o którym mowa w art. 29 Konwencji;

f) "personel pracowniczy" oznacza dyrektora, zastępców dyrektora oraz pracowników Europolu, o których mowa w art. 30 Konwencji, z wykluczeniem lokalnego personelu pracowniczego - o którym mowa w art. 3 regulaminu pracowniczego;

g) "archiwa Europolu" oznaczają wszelkie rejestry, korespondencję, dokumenty, manuskrypty, dane komputerowe i medialne, zdjęcia, filmy, nagrania wideo i dźwiękowe należące do Europolu bądź przechowywane przez Europol albo jakichkolwiek członków jego personelu pracowniczego, wszelkie inne tym podobne materiały, które w jednomyślnej opinii Zarządu i dyrektora stanowią część archiwów Europolu.

Artykuł  2

Immunitet jurysdykcyjny i zwolnienia od rewizji, zajęcia, zarekwirowania i konfiskaty majątku oraz wszelkich innych form ingerencji

1.
Europol korzysta z immunitetu jurysdykcyjnego w zakresie odpowiedzialności, o której mowa w art. 38 ust. 1 Konwencji, w odniesieniu do nieuprawnionego bądź niewłaściwego przetwarzania danych.
2.
Własność, fundusze i aktywa Europolu, bez względu na miejsce ich lokalizacji na terytoriach państw członkowskich oraz osoby je przechowywujące, zwolnione są od rewizji, zajęcia, zarekwirowania i konfiskaty majątku oraz wszelkich innych form ingerencji.
Artykuł  3

Nienaruszalność archiwów

Archiwa Europolu są nienaruszalne, bez względu na miejsce ich lokalizacji na terytoriach państw członkowskich oraz osoby je przechowujące.

Artykuł  4

Zwolnienie od podatków i opłat celnych

1.
W ramach urzędowych czynności Europol, pozostające w jego posiadaniu aktywa, dochód i inne mienie zwolnione są z wszelkich podatków bezpośrednich.
2.
Europol jest zwolniony z podatków pośrednich oraz opłat celnych, zawartych w cenie mienia ruchomego i nieruchomego oraz usług, nabywanych celem urzędowego zastosowania oraz wymagających znacznego wydatku. Zwolnienie może być przyznane drogą refundacji.
3.
Towar zakupiony na mocy niniejszego artykułu, podlegający zwolnieniu z podatku VAT lub podatku akcyzowego, nie może być sprzedany ani rozdysponowany w inny sposób, chyba że jest to zgodnie z warunkami ustalonymi z państwem członkowskim, które udzieliło zwolnienia.
4.
Nie zostanie udzielone żadne zwolnienie z opodatkowania i opłat celnych w przypadku opłaty za wykonanie usług specyficznych.
Artykuł  5

Zwolnienie od ograniczeń dotyczących aktywów finansowych

Bez podlegania kontrolom finansowym, przepisom, wymaganiom zawiadamiania o transakcjach finansowych lub wszelkiego rodzaju moratoriach, Europol może swobodnie:

a) dokonywać zakupu wszelkich walut oficjalnymi kanałami oraz przechowywać je i nimi dysponować;

b) prowadzić rachunki w jakiejkolwiek walucie.

Artykuł  6

Udogodnienia i zwolnienia dotyczące komunikacji

1.
Państwa członkowskie zezwalają Europolowi na swobodne komunikowanie się bez potrzeby uzyskiwania specjalnych pozwoleń, dla wszelkich urzędowych celów, oraz zabezpieczają prawo Europolu do powyższego. Europol ma prawo do korzystania z kodów oraz do wysyłania i otrzymywania urzędowej korespondencji i innych urzędowych wiadomości drogą kurierską albo w zaplombowanych torbach, które podlegają takim samym przywilejom i immunitetom jak przesyłki i torby dyplomatyczne.
2.
Europol, tak daleko, jak jest to możliwe w świetle przepisów Międzynarodowej konwencji o telekomunikacji z dnia 6 listopada 1982 г., do celów urzędowej komunikacji podlega traktowaniu nie mniej przychylnyemu niż to przyznane przez państwa członkowskie wszelkim organizacjom międzynarodowym i rządowym, łącznie z misjami dyplomatycznymi takich rządów, a dotyczącym priorytetów w przypadku łączności pocztowej, kablowej, telegraficznej oraz z zastosowaniem teleksu, radia, telewizji, telefonu, faksu, satelity bądź innych środków łączności.
Artykuł  7

Wjazd, pobyt i wyjazd

Państwa członkowskie w razie potrzeby ułatwiają wjazd, pobyt i wyjazd osób wymienionych w art. 8, w celach urzędowej działalności. Nie będzie to uniemożliwiać wymagania przedstawienia uzasadnionych dowodów celem ustalenia, iż osoby domagające się traktowania przewidzianego niniejszym artykułem, uwzględnione są w kategoriach opisanych w art. 8.

Artykuł  8

Przywileje i immunitety członków organów Europolu oraz członków personelu Europolu

1.
Członkowie organów Europolu oraz członkowie personelu Europolu korzystają z następujących immunitetów:

a) bez uszczerbku dla postanowień art. 32 oraz, o ile znajduje on zastosowanie, art. 40 ust. 3 Konwencji, immunitet jurysdykcyjny w zakresie procesów sądowych z powodu słów wypowiedzianych bądź wyrażonych w formie pisemnej oraz czynów popełnionych w trakcie wykonywania czynności urzędowych; immunitet będzie trwał nadal, pomimo iż dane osoby mogą przestać być członkami jakiegokolwiek organu Europolu albo członkami personelu Europolu;

b) nienaruszalność ich papierów i dokumentów urzędowych oraz innych materiałów urzędowych.

2.
Wynagrodzenie lub uposażenie członków personelu Europolu, podlegające opodatkowaniu na korzyść Europolu, stosownie do art. 10 zwolnione jest od podatku dochodowego od wynagrodzenia lub uposażenia wypłacanego przez Europol. Niemniej jednak takie wynagrodzenie lub uposażenie może zostać uwzględnione przy obliczaniu kwoty podatku do zapłacenia od dochodów uzyskanych z innych źródeł. Niniejszego ustępu nie stosuje się w przypadku rent i emerytur wypłacanych byh/m członkom personelu Europolu oraz osobom pozostającym na ich utrzymaniu.
3.
Postanowienia art. 14 Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich mają zastosowanie w stosunku do członków personelu Europolu.
4. 1
Zgodnie z art. 17 ust. 2 immunitet, o którym mowa w ust. 1 lit. a), nie jest przyznany w odniesieniu do działań urzędowych, których podjęcie jest wymagane przy wypełnianiu zadań określonych w art. 3а konwencji dotyczących uczestnictwa urzędników Europolu we wspólnych zespołach dochodzeniowych.
Artykuł  9

Ograniczenia dotyczące immunitetów

Immunitet przyznany osobom wymienionym w art. 8 nie obejmuje powództw cywilnych wytaczanych przez osoby trzecie z tytułu poniesionych przez nie szkód, łącznie z uszkodzeniem ciała lub śmiercią, będących następstwem wypadku drogowego spowodowanego przez te osoby.

Artykuł  10

Podatki

1.
Zgodnie z warunkami oraz z zastosowaniem procedur ustanowionych przez Europol i zatwierdzonych przez Zarząd członkowie personelu Europolu zatrudnieni przez okres co najmniej jednego roku podlegają przywilejowi podatkowemu w stosunku do wynagrodzenia i uposażenia wypłacanego przez Europol.
2.
Państwa członkowskie są corocznie powiadamiane o nazwiskach i adresach członków personelu, określonych w niniejszym artykule, jak również o wszelkich innych osobach pracujących na zlecenie Europolu. Europol dostarczy każdemu z nich świadectwo roczne zawierające łączną kwotę brutto i kwotę netto wszelkiego rodzaju uposażeń wypłacanych przez Europol w danym roku, łącznie z danymi szczegółowymi i charakterem płatności oraz kwotami potrąceń dokonanych u źródła.
3.
Niniejszego artykułu nie stosuje się w przypadku rent i emerytur wypłacanych byłym pracownikom Europolu oraz osobom pozostającym na ich utrzymaniu.
Artykuł  11

Ochrona personelu

Na wniosek dyrektora państwa członkowskie podejmują wszelkie stosowne działania, zgodne z ich ustawodawstwem wewnętrznym, celem zapewnienia niezbędnego bezpieczeństwa i ochrony osób wymienionych w niniejszym Protokole, których bezpieczeństwo jest zagrożone z powodu ich służby w Europolu.

Artykuł  12

Uchylenie immunitetów

1.
Przywileje i immunitety, przyznawane na podstawie postanowień niniejszego Protokołu, mają na celu ochronę interesów Europolu i nie mogą być wykorzystywane dla osobistych korzyści jednostek. Obowiązkiem Europolu i wszystkich osób korzystających z przywilejów i immunitetów jest przestrzeganie pod każdym względem ustaw i aktów wykonawczych państw członkowskich.
2.
Dyrektor może zostać zobowiązany do uchylenia immunitetu Europolu i jakiegokolwiek członka personelu pracowniczego Europolu w przypadkach, gdy immunitet utrudniałby postępowanie przed organami wymiaru sprawiedliwości i może on zostać uchylony bez uszczerbku dla interesów Europolu. Takie samo zobowiązanie spoczywa na Zarządzie w stosunku do dyrektora, kontrolera fFinansowego oraz członków Komisji Finansowej. W stosunku do członków Zarządu uchylenie immunitetów należy do kompetencji odpowiednich państw członkowskich.
3.
Po uchyleniu immunitetu Europolu opisanego w art. 2 ust. 2 rewizje i zajęcie majątku nakazane przez organy sądowe państw członkowskich wykonywane są w obecności dyrektora lub osoby przez niego oddelegowanej, zgodnie z postanowieniami dotyczącym poufności ustanowionym w Konwencji lub na jej mocy.
4.
Przez cały czas Europol współpracuje z właściwymi władzami państw członkowskich w celu ułatwienia funkcjonowania administracji wymiaru sprawiedliwości oraz zapobiega nadużyciu przywilejów i immunitetów przyznanych na podstawie postanowień niniejszego Protokołu.
5.
W przypadku stwierdzenia przez właściwą władzę lub organ sądowy państwa członkowskiego wystąpienia nadużycia przywileju bądź immunitetu nadanego niniejszym Protokołem organ odpowiedzialny za uchylenie immunitetu, zgodnie z ust. 2, konsultuje się na żądanie z właściwymi organami celem określenia, czy nadużycie takie miało miejsce. Jeżeli konsultacje nic przyniosą zadowalającego dla obu stron wyniku, sprawa jest rozstrzygana zgodnie z postępowaniem przedstawionym w art. 13.
Artykuł  13

Rozstrzyganie sporów

1.
Spory dotyczące odmowy uchylenia immunitetu Europolu lub osoby, która z racji zajmowanego przez nią stanowiska służbowego korzysta z immunitetu określonego w art. 8 ust. 1, podlegają omówieniu przez Radę zgodnie z procedurą ustanowioną w tytule VI Traktatu o Unii Europejskiej, celem ich rozstrzygnięcia.
2.
W przypadku nierozstrzygnięcia takich sporów Rada podejmuje jednomyślną decyzję o sposobach ich rozstrzygania.
Artykuł  14

Zastrzeżenia

Nie dopuszcza się zastrzeżeń w odniesieniu do niniejszego Protokołu.

Artykuł  15

Wejście w życie

1.
Niniejszy Protokół podlega przyjęciu przez państwa członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
2.
Państwa członkowskie notyfikują depozytariuszowi dopełnienie właściwych wymagań konstytucyjnych w celu przyjęcia niniejszego Protokołu.
3.
Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca po notyfikacji, określonej w ust. 2, przez państwo członkowskie, które będąc członkiem Unii Europejskiej w dniu przyjęcia przez Radę aktu ustanawiającego niniejszy Protokół, jako ostatnie dopełni tej formalności.
Artykuł  16

Przystąpienie

1.
Niniejszy Protokół jest otwarty do przystąpienia dla każdego państwa, które staje się członkiem Unii Europejskiej.
2.
Dokumenty przystąpienia są składane u depozytariusza.
3.
Tekst niniejszego Protokołu w języku państwa przystępującego, sporządzony przez Radę Unii Europejskiej, jest autentyczny.
4.
Niniejszy Protokół wchodzi w życic odnośnie do każdego przystępującego do niego państwa po dziewięćdziesięciu dniach od daty złożenia dokumentu przystąpienia lub z datą wejścia w życie niniejszego Protokołu, jeśli nie wszedł on jeszcze w życie po upływie wspomnianego okresu dziewięćdziesięciu dni.
Artykuł  17

Ocena

1.
Dwa lata od momentu wejścia w życie niniejszego Protokołu zostanie on poddany ocenie pod nadzorem Zarządu.
2.
Immunitet na mocy art. 8 ust. 1 lit. a) jest nadawany jedynie w związku z działaniami urzędowymi, które muszą być podjęte przy wykonywaniu zadań wymienionych w art. 3. Konwencji, w wersji podpisanej w dniu 26 lipca 1995 r. Przed każdą zmianą lub rozszerzeniem zadań wymienionych w art. 3 Konwencji zostaje dokonana zgodnie z akapitem pierwszym rewizja, w szczególności w odniesieniu do postanowień art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 13.
Artykuł  18

Zmiany

1.
Zmiany-niniejszego Protokołu mogą być zaproponowane przez każde państwo członkowskie będące Wysoką Umawiającą się Stroną. Każda propozycja zmiany zostaje przekazana depozytariuszowi, który przesyła ją Radzie.
2.
Zmiany są jednomyślnie przyjmowane przez Radę, która zaleca ich przyjęcie przez państwa członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymaganiami konstytucyjnymi.
3.
Zmiany ustanowione w ten sposób wchodzą w życie zgodnie z postanowieniami art. 15.
4.
Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej notyfikuje wszystkim państwom członkowskim datę wejścia w życie zmian.
Artykuł  19

Depozytariusz

1.
Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej pełni funkcję depozytariusza niniejszego Protokołu.
2.
Depozytariusz publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich zawiadomienia, dokumenty lub komunikaty dotyczące niniejszego Protokołu.
1 Art. 8 ust. 4 dodany przez art. 2 Protokołu zmieniającego Konwencję w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu) oraz Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników Europolu (Dz.U.UE.C.02.312.2) z dniem 29 marca 2007 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.1997.221.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora oraz pracowników Europolu. Bruksela.1997.06.19.
Data aktu: 19/06/1997
Data ogłoszenia: 19/07/1997
Data wejścia w życie: 01/11/2004, 01/07/1999