Konwencja celna dotycząca czasowego przywozu materiału pedagogicznego. Bruksela 1970.06.08.
KONWENCJA CELNAdotycząca czasowego przywozu materiału pedagogicznego,sporządzona w Brukseli dnia 8 czerwca 1970 r.
RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 8 czerwca 1970 roku została sporządzona w Brukseli Konwencja celna dotycząca czasowego przywozu materiału pedagogicznego.
Po zaznajomieniu się z powyższą Konwencją Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych: oświadcza, że wymieniona Konwencja jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie, dnia 8 lipca 1972 roku.
(Tekst konwencji zamieszczony jest w załączniku do niniejszego numeru.)
ZAŁĄCZNIKKONWENCJA CELNA
KONWENCJA CELNA
Wstęp
Umawiające się Strony niniejszej Konwencji, opracowanej pod auspicjami Rady Współpracy Celnej i w porozumieniu z Organizacją Narodów Zjednoczonych dla Wychowania, Nauki i Kultury (UNESCO),
mając na względzie znaczenie, jakie przedstawia międzynarodowy obrót materiałem pedagogicznym dla rozwoju nauczania i szkolenia zawodowego, które stanowią zasadnicze podstawy postępu gospodarczego i społecznego,
przekonanie, że przyjęcie powszechnych ułatwień dotyczących wolnego od opłat i należności celnych czasowego przywozu materiału pedagogicznego może skutecznie przyczynić się do tego,
uzgodniły, co następuje:
Rozdział IDefinicje
Definicje
Dla celów niniejszej Konwencji:
Rozdział IIZakres
Zakres
Każda z Umawiających się Stron zobowiązuje się do zezwalania na odprawę warunkową:
Odprawa warunkowa materiału pedagogicznego, części zapasowych i narzędzi może być dokonana pod następującymi warunkami:
Każda Umawiająca się Strona może zawiesić częściowo lub całkowicie zobowiązania wynikające z niniejszej Konwencji, jeżeli:
są produkowane i dostępne w kraju przywozu.
Rozdział IIIPostanowienia szczególne
Postanowienia szczególne
Każda z Umawiających się Stron zobowiązuje się, w miarę możliwości, nie wymagać zabezpieczenia należności celnych i opłat przywozowych, lecz poprzestać na pisemym zobowiązaniu. Zobowiązanie takie może być wymagane dla każdej przesyłki lub generalnie na określony czas lub w danym wypadku na okres upoważnienia udzielonego instytucji.
Powrotny wywóz materiału pedagogicznego odprawionego warunkowo może być dokonany jednorazowo lub partiami przez każdy urząd celny właściwy do dokonania takich czynności, niekoniecznie przez urząd celny, który dokonał odprawy przywozowej.
Materiał pedagogiczny odprawiony warunkowo może być zamiast powrotnego wywozu rozdysponowany inaczej, w szczególności może być przeznaczony do użytku wewnętrznego, z zastrzeżeniem dopełnienia warunków i formalności przewidzianych przez ustawodawstwo kraju czasowego przywozu.
Powrotny wywóz całości lub części materiału pedagogicznego poważnie uszkodzonego wskutek wypadku, należycie stwierdzonego, nie będzie wymagany pomimo obowiązku powrotnego wywozu wynikającego z niniejszej Konwencji, jeżeli stosownie do decyzji władz celnych zostanie on:
Postanowienia artykułu 9 mają zastosowanie także do części zastąpionych w wyniku naprawy lub zmian materiału pedagogicznego, dokonanych w kraju czasowego przywozu.
Postanowienia artykułów 6, 7, 8 i 9 mają zastosowanie także do części zamiennych oraz narzędzi, o których mowa w artykule 2.
Rozdział IVPostanowienia różne
Postanowienia różne
Postanowienia niniejszej Konwencji ustalają ułatwienia minimalne i nie stanowią przeszkody w stosowaniu większych ułatwień, jakie niektóre Umawiające się Strony przyznają lub mogą przyznać w przyszłości bądź w drodze postanowień jednostronnych, bądź na mocy umów dwustronnych lub wielostronnych.
Dla celów niniejszej Konwencji terytoria Umawiających się Stron, które tworzą unię celną lub gospodarczą, mogą być uważane za jedno terytorium.
Postanowienia niniejszej Konwencji nie stanowią przeszkody w stosowaniu zakazów i ograniczeń wypływających z ustawodawstwa krajowego, a uzasadnionych względami moralności lub porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego, higieny lub zdrowia publicznego bądź też dotyczących ochrony patentów i znaków towarowych.
Każde naruszenie postanowień niniejszej Konwencji, każde podstawienie, fałszywe oświadczenie lub czyn powodujący bezpodstawne zastosowanie do osoby (fizycznej albo prawnej) albo do materiału ułatwień przewidzianych w niniejszej Konwencji naraża winnego w kraju, w którym naruszenie zostało dokonane, na sankcje przewidziane w ustwodawstwie tego kraju i na uiszczenie wymaganych należności celnych i opłat przywozowych.
Rozdział VPostanowienia końcowe
Postanowienia końcowe
Żadne zastrzeżenie do niniejszej Konwencji nie jest dopuszczalne.
Załącznik do niniejszej Konwencji uważa się za integralną część Konwencji.
Sekretarz Generalny Rady zawidomi wszystkie Umawiające się Strony, jak również inne państwa, które podpisały niniejszą Konwencję, Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych i Dyrektora Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych dla Wychowania, Nauki i Kultury (UNESCO) o:
Zgodnie z artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych niniejsza Konwencja zostanie zarejestrowana w Sekretariacie Organizacji Narodów Zjednoczonych na wniosek Sekretarza Generalnego Rady.
Na dowód czego, niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni, podpisali niniejszą Konwencję.
Sporządzono w Brukseli dnia ósmego czerwca tysiąc dziewięćset siedemdziesiątego roku, w językach angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony Sekretarzowi Generalnemu Rady; Sekretarz Generalny Rady prześle uwierzytelnione jego odpisy wszystkim państwom, o których mowa w ustępie 1 artykułu 17 niniejszej Konwencji.
ZAŁĄCZNIK
Przykładowy wykaz materiału pedagogicznego.
rzutniki lub projektory filmowe;
projektory kinowe;
reprojektory i episkopy;
magnetofony, magnetoskopy i kineskopy;
wyposażenie do telewizyjnego obwodu zamkniętego.
diapozytywy, filmy i mikrofilmy;
filmy kinematograficzne;
zapisywania dźwięku (taśmy magnetofonowe, płyty);
taśmy wizyjne.
materiał bibliograficzny i audiowizualny dla bibliotek;
biblioteki ruchome;
laboratoria językowe;
wyposażenie do tłumaczenia jednoczesnego;
mechaniczne lub elektroniczne maszyny do programowania nauczania;
materiał specjalnie przeznaczony do nauczania i szkolenia zawodowego dla osób upośledzonych.
tablice ścienne, modele, wykresy,mapy, plany, fotografie i rysunki;
instrumenty, aparaty i modele przeznaczone do celów pokazowych;
zbiory przedmiotów z informacją pedagogiczną wizualną lub dźwiękową, przygotowane do nauczania przedmiotu (study kits);
instrumenty, aparaty, narzędzia i obrabiarki do nauki handlu lub rzemiosła.
| Identyfikator: | Dz.U.1973.7.48 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Konwencja celna dotycząca czasowego przywozu materiału pedagogicznego. Bruksela 1970.06.08. |
| Data aktu: | 1970-06-08 |
| Data ogłoszenia: | 1973-03-09 |
| Data wejścia w życie: | 1972-11-29 |
