Sporządzono w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, a teksty w każdym z tych języków są jednakowo autentyczne.NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani pełnomocnicy, należycie do tego upoważnieni, podpisali niniejszą umowę.
Съставено в Брюксел на седемнадесети март две хиляди двадесет и втора година.
Hecho en Bruselas, el diecisiete de marzo de dos mil veintidós.
V Bruselu dne sedmnáctého března dva tisíce dvacet dva.
Udferdiget i Bruxelles den syttende marts to tusind og toogtyve.
Geschehen zu Brüssel am siebzehnten März zweitausendzweiundzwanzig.
Kahe tuhande kahekümne teise aasta märtsikuu seitsmeteistkümnendal päeval Brüsselis.
TyiVE OTiç BpuírXXrç otiç SÈKa Eфтá MapTÍou Súo xiXiáSeç eíkooi Súo.
Done at Brussels on the seventeenth day of March in the year two thousand and twenty two.
Fait à Bruxelles, le dix-sept mars deux mille vingt-deux.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an seachtú lá déag de Mhárta sa bhliain dhá mhíle fiche agus a dó.
Sastavljeno u Bruxellesu sedamnaestog ožujka godine dvije tisuće dvadeset druge.
Fatto a Bruxelles, addi diciassette marzo duemilaventidue.
Briselē, divi tūkstoši divdesmit otrā gada septiņpadsmitajā martā.
Priimta du tūkstančiai dvidešimt antry mety kovo septynioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-huszonkettedik év március havának tizenhetedik napján.
Maghmul fi Brussell, fis-sbatax-il jum ta' Marzu fis-sena elfejn u tnejn u ghoxrin.
Gedaan te Brussel, zeventien maart tweeduizend tweeěntwintig.
Sporządzono w Brukseli dnia siedemnastego marca roku dwa tysiące dwudziestego drugiego.
Feito em Bruxelas, em dezassete de março de dois mil e vinte e dois.
íntocmit la Bruxelles la saptesprezece martie douä mii douäzeci si doi.
V Bruseli sedemnásteho marca dvetisícdvadsaťdva.
V Bruslju, sedemnajstega marca dva tisoč dvaindvajset.
Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattakaksikymmentäkaksi.
Som skedde i Bryssel den sjuttonde mars ar tjugohundratjugotva.
За Европейский съюз
Por la Union Europea
Za Evropskou unií
For Den Europeiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu niinel
Гia Tīļv Еиршдаїкі'і Evcooiļ
For the Europcan Union
Pour 1'Union europćenne
Thar ceann an Aontais Eorpaigh
Za Európsku uniju
Per ľUnione europea
Eiropas Savienības vārdā -
Europos S ąj ungos vardu
Az Europa Unió részéröl
Ghall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela Uniäo Europeia
Pentru Uniunea Europeanā
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Реї і у блика Молдова
Por la República de Moldávia
Za Moldavskou republiku
For Republikkcn Moldova
Für die Republik Moldau
Moldova Vabariigi niinel
Fui viļ Дтщокритіа Tqq Mo/J)aßia^
For the Republic of Moldova
Pour la Republique de Moldávie
Thar ceann Phoblacht na Moldóive
Za Republiku Moldovu
Per la Repubblica di Moldova
Moldovas Republikas vārdā -
Moldovos Respublikos vardu
A Moldovai Koztársaság részéröl
Ghar-Repubblika tal-Moldova
Voor de Republiek Moldaviē
W imieniu Republiki Mołdawii
Pela República da Moldova
Pentru República Moldova
Za Moldavskú republiku
Za Republiko Moldavijo
Moldovan tasavallan puolesta
För Republiken Moldavien