a także mając na uwadze, co następuje:(1) Na podstawie art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Belgii o rejestrację nazwy "Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen" jako chronionej nazwy pochodzenia (ChNP) został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 2 .
(2) W dniu 27 lipca 2018 r. Komisja otrzymała powiadomienie o sprzeciwie od Francji. Powiązane z nim uzasadnione oświadczenie o sprzeciwie zostało przedłożone Komisji w dniu 26 września 2018 r.
(3) Francja stwierdziła, że warunki określone w art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 nie są spełnione. Utrzymuje ona, że nazwa zaproponowana do rejestracji jako ChNP - "Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen" - nie jest związana z żadnym konkretnym miejscem. Określa ona jedynie rasę bydła "rasa czerwona z Flandrii Zachodniej", której mięso jest produkowane zgodnie ze stosownymi specyfikacjami produktu.
(4) Ponadto Francja stwierdziła również, że proponowana nazwa byłaby sprzeczna z art. 6 ust. 2, ponieważ może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu. W związku z tym, że nazwa zgłoszona do rejestracji zawiera termin "ras" oznaczający "rasę", niemożliwe byłoby rozróżnienie między mięsem wyprodukowanym zgodnie ze specyfikacją produktu objętego chronioną nazwą pochodzenia i mięsem pochodzącym po prostu od zwierząt tej rasy ale nieobjętych chronioną nazwą pochodzenia. W konsekwencji istniałoby wysokie ryzyko zdezorientowania konsumenta.
(5) Uznając ten sprzeciw za dopuszczalny, pismem z dnia 14 listopada 2018 r. Komisja wezwała Belgię i Francję do przeprowadzenia w okresie trzech miesięcy odpowiednich konsultacji w celu osiągnięcia porozumienia, zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.
(6) Na prośbę wnioskodawcy termin konsultacji przedłużono o dodatkowe trzy miesiące.
(7) Strony osiągnęły porozumienie. Belgia przekazała Komisji wyniki porozumienia pismem z dnia 14 maja 2019 r. Wyjaśniono, że oficjalna nazwa rasy brzmi "Rood", a nie "Rood ras van West-Vlaanderen". W związku z tym geograficzny element nazwy nie jest częścią nazwy rasy, lecz geograficznym elementem nazwy zgłoszonej do rejestracji i wskazuje na pochodzenie produktu.
(8) Ponadto, biorąc pod uwagę powyższe wyraźne rozróżnienie, nie można uznać, że nazwa może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu. Przestrzeganie ogólnych unijnych przepisów dotyczących etykietowania wystarczyłoby, aby uniknąć ryzyka wprowadzenia konsumentów w błąd również w przypadku tłumaczeń, a w szczególności ewentualnego konfliktu z nazwą francuskiej rasy "Rouge Flamande".
(9) Należy objąć ochroną nazwę "Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen" jako całość. Producenci powinni mieć możliwość dalszego korzystania z poszczególnych elementów tej nazwy, nawet łącznie, a także w ramach tłumaczenia, pod warunkiem przestrzegania mających zastosowanie zasad i przepisów Unii.
(10) Treść umowy zawartej pomiędzy Belgią i Francją należy uwzględnić, gdyż jest ona zgodna z przepisami rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 i przepisami Unii.
(11) Odpowiednio zmieniono treść jednolitego dokumentu i specyfikacji produktu. Zmiany wprowadzone do jednolitego dokumentu uznaje się za nieznaczące. Do specyfikacji produktu dołączono księgę hodowlaną rasy "Rood" i przepisy grupy składającej wniosek.
(12) Ponieważ zmiany w jednolitym dokumencie są nieznaczące, ponowne badanie wniosku, o którym mowa w art. 51 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nie jest wymagane. Skonsolidowaną wersję jednolitego dokumentu należy jednak opublikować do celów informacyjnych.
(13) W związku z powyższym należy wpisać nazwę "Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen" do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: