Rozporządzenie wykonawcze 2016/1046 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1046
z dnia 28 czerwca 2016 r.
nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej 1 ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 11 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. PROCEDURA

1. Obowiązujące środki

(1) W następstwie dochodzenia antydumpingowego ("dochodzenie pierwotne"), zgodnie z art. 5 rozporządzenia podstawowego, Rada wprowadziła rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 511/2010 2 ostateczne cło antydumpingowe ("środki pierwotne") na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej ("ChRL" lub "państwo, którego dotyczy postępowanie").

(2) Środki pierwotne przyjęły formę cła ad valorem w wysokości 64,3 %.

(3) W 2012 r. i 2013 r. w następstwie dwóch dochodzeń w sprawie obejścia ceł środki pierwotne zostały rozszerzone najpierw na przywóz drutu molibdenowego wysyłanego z Malezji 3 , a następnie na przywóz drutu molibdenowego pochodzącego z ChRL zawierającego wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm 4 . W dniu 30 października 2015 r. w następstwie trzeciego dochodzenia w sprawie obejścia ceł środki te zostały rozszerzone na przywóz drutu molibdenowego zawierającego wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 4,0 mm, lecz nie większym niż 11,0 mm 5 .

2. Wszczęcie przeglądu wygaśnięcia

(4) W następstwie opublikowania zawiadomienia o zbliżającym się wygaśnięciu 6 obowiązujących środków antydumpingowych Komisja otrzymała wniosek o wszczęcie przeglądu wygaśnięcia dotyczącego tych środków na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

(5) Wniosek został złożony przez Plansee SE ("wnioskodawcę"), głównego unijnego producenta drutu molibdenowego, reprezentującego 90 % łącznej produkcji unijnej.

(6) W uzasadnieniu wniosku podano, że w związku z wygaśnięciem środków istnieje prawdopodobieństwo ponownego wystąpienia dumpingu i szkody dla przemysłu unijnego.

(7) W dniu 12 czerwca 2015 r. Komisja wszczęła przegląd wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego w celu ustalenia, czy wygaśnięcie środków mogłoby doprowadzić do kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu i szkody. Komisja opublikowała zawiadomienie o wszczęciu postępowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 7 ("zawiadomienie o wszczęciu").

3. Zainteresowane strony

(8) W zawiadomieniu o wszczęciu Komisja wezwała zainteresowane strony do skontaktowania się z nią w celu wzięcia udziału w dochodzeniu. Ponadto Komisja poinformowała w szczególności wnioskodawcę, pozostałych znanych producentów unijnych, zainteresowanych producentów eksportujących, importerów i użytkowników w Unii oraz chińskie władze o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia i wezwała wymienione podmioty do współpracy.

(9) Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia swoich uwag na temat wszczęcia przeglądu i złożenia wniosku o przesłuchanie przed Komisją lub przed rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu.

3.1. Kontrola wyrywkowa

(10) W zawiadomieniu o wszczęciu Komisja oznajmiła, że może dokonać doboru próby zainteresowanych stron zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego.

a) Dobór próby importerów

(11) Aby podjąć decyzję, czy kontrola wyrywkowa jest konieczna, i ewentualnie dokonać odpowiedniego doboru próby, Komisja zwróciła się do wszystkich niepowiązanych importerów o udzielenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu.

(12) Żaden z importerów nie zgłosił się i nie przekazał informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania.

b) Dobór próby producentów eksportujących w ChRL

(13) Z uwagi na dużą liczbę producentów eksportujących w ChRL w zawiadomieniu o wszczęciu przewidziano dobór próby.

(14) Aby podjąć decyzję, czy kontrola wyrywkowa jest konieczna, i ewentualnie dokonać odpowiedniego doboru próby, Komisja zwróciła się do wszystkich producentów eksportujących w ChRL o udzielenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu. Poza tym Komisja zwróciła się do misji ChRL przy Unii Europejskiej o zidentyfikowanie pozostałych producentów eksportujących, którzy mogliby być zainteresowani udziałem w dochodzeniu, lub skontaktowanie się z nimi, jeżeli tacy producenci istnieją.

(15) Tylko jedno przedsiębiorstwo w ChRL przedłożyło wypełniony formularz dotyczący doboru próby w dniu 29 czerwca 2015 r. Jednak informacje przedstawione przez to przedsiębiorstwo wskazywały na brak wywozu produktu objętego postępowaniem do Unii, zgodnie z definicją w poniższym motywie 23, a jedynie na wywóz innych rodzajów drutu molibdenowego o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 4,0 mm. W dniu 25 sierpnia 2015 r. przedsiębiorstwo zostało poproszone o przedłożenie uwag lub informacji w ramach przeglądu wygaśnięcia. Nie udzieliło ono jednak żadnej odpowiedzi na tę prośbę. Ponadto na tym etapie dochodzenia wskazane przedsiębiorstwo było zaangażowane w inne dochodzenie w sprawie obejścia środków, które doprowadziło do przyjęcia rozporządzenia (UE) 2015/1952. Na podstawie tych względów Komisja stwierdziła, że to przedsiębiorstwo nie powinno stanowić części próby.

(16) Ponieważ żaden inny chiński producent eksportujący nie zgłosił się, dobór próby nie był konieczny.

3.2. Kwestionariusze i wizyty weryfikacyjne

(17) Komisja prowadziła dalsze badanie i weryfikację informacji uważanych za niezbędne do ustalenia prawdopodobieństwa kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu i spowodowanej nim szkody oraz do określenia interesu Unii.

(18) Komisja przesłała kwestionariusze do dwóch znanych producentów unijnych. Jeden z producentów unijnych (Plansee SE), reprezentujący około 90 % łącznej sprzedaży przemysłu unijnego, przedłożył odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. Drugi producent unijny wyraził w dniu 11 maja 2015 r. chęć zachowania neutralnej pozycji w ramach toczącego się dochodzenia i nie przedłożył odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, który został mu dostarczony w dniu 12 czerwca 2015 r.

(19) Nie przesłano kwestionariuszy do chińskich producentów eksportujących, ponieważ, jak wyjaśniono w motywach 13-16, żaden z nich nie zgłosił się.

(20) Komisja przesłała kwestionariusze do dziewięciu użytkowników, którzy zgłosili się po wszczęciu postępowania, i otrzymała pięć odpowiedzi od użytkowników produktu objętego przeglądem.

(21) Jedna wizyta weryfikacyjna przeprowadzona na podstawie art. 16 rozporządzenia podstawowego miała miejsce na terenie producenta unijnego Plansee SE w Austrii.

4. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym i okres badany

(22) Dochodzenie dotyczące prawdopodobieństwa kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu objęło okres od dnia 1 kwietnia 2014 r. do dnia 31 marca 2015 r. ("okres objęty dochodzeniem przeglądowym"). Badanie tendencji mających znaczenie dla oceny prawdopodobieństwa kontynuacji lub ponownego wystąpienia szkody obejmowało okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do końca okresu objętego dochodzeniem przeglądowym ("okres badany").

B. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY

1. Produkt objęty postępowaniem

(23) Produktem objętym postępowaniem jest drut molibdenowy zawierający przynajmniej 99,95 % masy molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej, obecnie objęty kodem CN ex 8102 96 00.

2. Produkt podobny

(24) W toku dochodzenia wykazano, że następujące produkty mają takie same podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne oraz podstawowe zastosowania:

- produkt objęty postępowaniem,

- produkt produkowany i sprzedawany w Unii przez przemysł unijny.

(25) Komisja stwierdziła, że wymienione produkty są zatem produktami podobnymi w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

C. PRAWDOPODOBIEŃSTWO KONTYNUACJI LUB PONOWNEGO WYSTĄPIENIA DUMPINGU

1. Uwagi wstępne

(26) Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego zbadano, czy ma miejsce dumping i czy wygaśnięcie istniejących środków prowadziłoby do kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu.

(27) Jak wskazano powyżej w motywie 16, żaden chiński producent eksportujący nie współpracował w obecnym dochodzeniu i dlatego musiano wykorzystać dostępne fakty zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.

(28) W tym względzie władze chińskie zostały należycie poinformowane, że z powodu braku współpracy ze strony chińskiego producenta eksportującego, Komisja mogła zastosować art. 18 rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do ustaleń dotyczących ChRL. Nie otrzymano żadnych uwag w tym względzie.

(29) Na tej podstawie, zgodnie z art. 18 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, ustalenia w odniesieniu do prawdopodobieństwa kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu przedstawione poniżej oparto na dostępnych faktach. Do tego celu wykorzystano wniosek dotyczący przeglądu wygaśnięcia, dane statystyczne Eurostatu, dane zgromadzone przez państwa członkowskie na podstawie art. 14 ust. 6 rozporządzenia podstawowego ("baza danych na podstawie art. 14 ust. 6") oraz dane zgromadzone w poprzednich sprawach (zob. motyw 3) na temat produktu objętego postępowaniem. Przeanalizowano także chińską bazę danych statystycznych dotyczących wywozu. Analiza wykazała jednak, że jej struktura kodów dotycząca produktu objętego postępowaniem nie była wystarczająco dokładna, by zapewnić przydatne informacje. W związku z powyższym nie można było skorzystać z tego źródła informacji.

2. Dumping w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym

2.1. Państwo analogiczne

(30) Zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego wartość normalna jest określana na podstawie ceny lub wartości konstruowanej w państwie trzecim o gospodarce rynkowej. W tym celu należało wybrać państwo trzecie o gospodarce rynkowej ("państwo analogiczne").

(31) USA zostały wybrane jako państwo analogiczne w dochodzeniu pierwotnym. W zawiadomieniu o wszczęciu obecnego dochodzenia Komisja zaproponowała wybrać Indie jako państwo analogiczne, ponieważ producent w USA zaprzestał produkcji drutu molibdenowego od czasu okresu objętego dochodzeniem pierwotnym. Komisja wezwała strony do przedstawiania uwag w sprawie zasadności tego wyboru, ale strony nie przedłożyły żadnych komentarzy.

(32) Komisja zgromadziła informacje dotyczące producentów drutu molibdenowego w innych potencjalnych państwach analogicznych i skontaktowała się z Indiami, Japonią, Meksykiem, Ukrainą i USA, prosząc wszystkich znanych producentów drutu molibdenowego w tych państwach o przedłożenie niezbędnych informacji.

(33) Żadne z przedsiębiorstw, z którymi nawiązano kontakt w tych państwach, nie zgodziło się na współpracę w ramach dochodzenia. Ponadto nie było przesłanek wskazujących na jakiekolwiek inne państwa, w których mogłaby odbywać się produkcja drutu molibdenowego. W związku z powyższym Komisja musiała skorzystać z jedynej możliwości określenia wartości normalnej i odwołać się do rynku unijnego, zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

2.2. Wartość normalna

(34) Informacje odnoszące się do produkcji i sprzedaży produktu podobnego na rynku unijnym otrzymane od obu producentów unijnych wykorzystano jako podstawę do ustalenia wartości normalnej mającej zastosowanie do producentów eksportujących w ChRL.

(35) Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała najpierw, czy całkowita wielkość sprzedaży produktu podobnego dokonywanej przez przemysł unijny na rynku unijnym była reprezentatywna w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym. Sprzedaż taką uznano za reprezentatywną, jeśli łączna wielkość sprzedaży na rzecz niezależnych klientów stanowiła co najmniej 5 % łącznej wielkości chińskiej sprzedaży eksportowej produktu objętego postępowaniem do Unii w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym. Na tej podstawie uznano, że sprzedaż produktu podobnego dokonywana przez przemysł unijny na rynku unijnym była reprezentatywna.

(36) W toku dochodzenia ustalono, że średnie ważone ceny sprzedaży przemysłu unijnego przynosiły zyski podczas okresu objętego dochodzeniem przeglądowym, a zatem mogły zostać uznane za ustalone w zwykłym obrocie handlowym, na podstawie art. 2 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

(37) Sprzedaż przemysłu unijnego na rynku unijnym była zyskowna w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym oraz została dokonana w ilościach reprezentatywnych. Dlatego też wartość normalna została określona na podstawie ceny sprzedaży produktu podobnego przez przemysłu unijny na rzecz niezależnych klientów w Unii.

2.3. Cena eksportowa

(38) Jak wskazano powyżej w motywie 27, z powodu braku współpracy ze strony chińskich producentów eksportujących cena eksportowa została ustalona w oparciu o dostępne fakty, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, tj. zgodnie z bazą danych na podstawie art. 14 ust. 6 porównaną z informacjami wynikającymi z wniosku oraz danymi statystycznymi Eurostatu.

2.4. Porównanie

(39) Komisja dokonała porównania wartości normalnej i ceny eksportowej na podstawie ex-works. Ze względu na brak współpracy ze strony chińskich producentów eksportujących nie można było określić rodzajów produktu wywożonego z ChRL. W związku z tym porównanie według rodzaju produktu nie było możliwe. W przypadkach uzasadnionych potrzebą rzetelnego porównania cena eksportowa i wartość normalna zostały skorygowane pod względem różnic wpływających na ceny i porównywalności cen zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego. Wprowadzono korekty dotyczące kosztów transportu (krajowego i frachtu morskiego), kosztów ubezpieczenia oraz opłat za odprawę celną, na podstawie informacji zgromadzonych w ramach dochodzenia pierwotnego.

2.5. Margines dumpingu

(40) Komisja porównała średnią ważoną wartość normalną ze średnią ważoną ceną eksportową, jak ustalono powyżej zgodnie z art. 2 ust. 11 i 12 rozporządzenia podstawowego.

(41) Na tej podstawie średni ważony margines dumpingu, wyrażony jako wartość procentowa kosztu, ubezpieczenia i frachtu ("CIF") na granicy Unii przed ocleniem, wynosi 49,6 %.

3. Zmiany wielkości przywozu w przypadku uchylenia środków

(42) Oprócz ustalenia dumpingu w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym Komisja zbadała prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu w przypadku wygaśnięcia środków. Analizie poddano następujące elementy: moce produkcyjne oraz wolne moce w ChRL, chińską politykę eksportową w innych państwach trzecich oraz atrakcyjność rynku unijnego.

3.1. Moce produkcyjne i wolne moce produkcyjne w ChRL

(43) Wobec braku jakichkolwiek publicznie dostępnych informacji i z powodu braku współpracy ze strony chińskich producentów eksportujących, moce produkcyjne i wolne moce w ChRL zostały określone na podstawie szacunków przedstawionych przez wnioskodawcę w jego wniosku oraz w oparciu o najlepszą wiedzę dotyczącą rynku. Szacunki te zostały porównane z danymi zgromadzonymi podczas dochodzenia pierwotnego i dochodzenia w sprawie obejścia środków zakończonego w październiku 2015 r., o którym mowa w motywie 3, oraz zostały uznane za wiarygodne.

(44) Na tej podstawie stwierdzono, że podczas okresu objętego dochodzeniem przeglądowym moce produkcyjne wynosiły 3 400 ton, faktyczna produkcja - około 750 ton, a wolne moce - około 2 650 ton. Szacowane wolne moce reprezentowały wielokrotność konsumpcji w Unii podczas okresu objętego dochodzeniem przeglądowym. Z uwagi na atrakcyjność rynku unijnego, opisaną poniżej w motywach 48 i 50, prawdopodobne jest, że duża część tych wolnych mocy zostanie skierowana do celów produkcji na wywóz do Unii.

(45) Szacowane duże wolne moce w ChRL wskazują na istnienie znaczącego potencjału chińskich producentów w zakresie zwiększenia ich wywozu. Konsumpcja drutu molibdenowego jest w dużej mierze uzależniona od produkcji ręcznych skrzyń biegów dla przemysłu produkującego samochody i ciężarówki. Prawdą jest, że konsumpcja drutu molibdenowego na chińskim rynku krajowym może zwiększyć się w wyniku ewentualnego wzrostu chińskiego sektora samochodowego, ale wolne moce znacząco przekraczają konsumpcję w Unii. Dlatego też zakładając nawet wzrost konsumpcji krajowej w ChRL, prawdopodobne jest, że wolne moce wciąż będą znaczące i będą umożliwiać potencjalny wzrost wywozu. Ponadto gospodarcze możliwości wzrostu popytu na innych ważnych rynkach samochodowych takich jak USA, Japonia, Korea i Ameryka Południowa są raczej niewielkie, ponieważ rynki te są skoncentrowane głównie na automatycznych skrzyniach biegów, które nie wykorzystują drutu molibdenowego.

(46) Mając na uwadze duże wolne moce w ChRL w połączeniu z ograniczonym popytem na omawiany produkt na innych istotnych rynkach państw trzecich oraz zważywszy na fakt, że duża część tych wolnych mocy nie zostanie prawdopodobnie wykorzystana przez chińską konsumpcję krajową, umożliwienie wygaśnięcia środków w Unii będzie stanowić silny bodziec dla chińskich eksporterów skłaniający ich do przekierowania wywozu na rynek unijny.

3.2. Chińska polityka eksportowa w innych państwach trzecich

(47) Niedostępne są żadne informacje publiczne na temat średnich chińskich cen eksportowych stosowanych na rynkach państw trzecich. Wnioskodawca przedłożył dwie oferty chińskich cen eksportowych stosowanych na rynkach państw trzecich obejmujące łączną ilość 20 ton odpowiadającą ok. 6 % konsumpcji w Unii. Oferty te wskazywały na niższe poziomy cen od poziomu obowiązującego w Unii. Ponadto chińskie przedsiębiorstwo wskazane w motywie 15 zgłosiło w swoim formularzu dotyczącym doboru próby, że sprzedało nieznaczną ilość drutu molibdenowego o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 4,0 mm do Korei Południowej, po cenie niższej od ceny obowiązującej w Unii.

3.3. Atrakcyjność rynku unijnego

(48) W toku dochodzenia wykazano, że mając na uwadze udowodnione w przeszłości praktyki dotyczące obejścia środków, o których mowa w powyższym motywie 3, chińscy producenci eksportujący zdołali powiększyć swój już znaczący udział w rynku oraz wielkość przywozu na rynek unijny w okresie badanym o odpowiednio 7 % i 9 %, jak wskazano w poniższej tabeli 2. Chiński udział w rynku wahał się między 15 % a 35 % w całym okresie badanym.

(49) Praktyki dotyczące obejścia środków w przeszłości, wzrost udziału w rynku podczas okresu badanego oraz jego poziom wyraźnie wskazują, że rynek unijny wciąż jest atrakcyjny dla chińskich eksporterów.

(50) Na podstawie informacji przedłożonych przez wnioskodawcę, chińskie ceny eksportowe stosowane na rynku unijnym są wyższe od chińskich cen eksportowych stosowanych na rynkach państw trzecich. Wskazuje to, że rynek unijny jest atrakcyjny pod względem poziomu cen, ponieważ wywóz do Unii przyniósłby wyższe zyski. Ponadto, jak wskazano w powyższym motywie 45, mając na uwadze różnice techniczne występujące w sektorze samochodowym na innych dużych rynkach samochodowych, wywóz drutu molibdenowego jest ograniczony do rynków, na których sektor ten korzysta z ręcznych skrzyń biegów, a rynek unijny należy do największych takich rynków. Rynek unijny jest w rzeczywistości największym rynkiem zbytu dla drutu molibdenowego z uwagi na rozwinięty przemysł produkujący samochody i ciężarówki, który wciąż korzysta z ręcznych skrzyń biegów.

3.4. Wnioski dotyczące prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu

(51) Podsumowując, duże szacowane wolne moce dostępne w ChRL, związana z tym zdolność chińskich producentów eksportujących do zwiększenia wielkości produkcji i skierowania sprzedaży do Unii oraz atrakcyjność rynku unijnego wskazują, że uchylenie środków prawdopodobnie doprowadziłoby do wzrostu wywozu do Unii. Mając na uwadze margines dumpingu ustalony podczas okresu objętego dochodzeniem przeglądowym, prawdopodobne jest również, że przyszły wywóz będzie dokonywany po cenach zdecydowanie dumpingowych. Dlatego też uważa się, że istnieje duże prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu w przypadku wygaśnięcia obowiązujących środków antydumpingowych.

D. PRAWDOPODOBIEŃSTWO KONTYNUACJI LUB PONOWNEGO WYSTĄPIENIA SZKODY

1. Definicja przemysłu unijnego i produkcji unijnej

(52) W przemyśle unijnym nie nastąpiły żadne większe zmiany strukturalne w porównaniu z sytuacją opisaną w dochodzeniu pierwotnym. W okresie objętym dochodzeniem przeglądowym produkt podobny wytwarzany był przez dwóch znanych producentów w Unii. Producenci ci reprezentują przemysł unijny w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

2. Konsumpcja w Unii

(53) Komisja ustaliła wielkość konsumpcji w Unii poprzez dodanie (i) wielkości sprzedaży dwóch producentów unijnych na rynku unijnym oraz (ii) łącznej wielkości przywozu. Wielkość przywozu z ChRL została obliczona poprzez dodanie wielkości przywozu zaczerpniętej z bazy danych na podstawie art. 14 ust. 6 oraz wielkości przywozu drutu molibdenowego, którego dotyczyło obejście środków, określonej w ostatnim dochodzeniu w sprawie obejścia środków, jako że rozporządzenie (UE) nr 2015/1952 zawiera zagregowane dane z poprzednich dwóch dochodzeń w sprawie obejścia środków, o których mowa w motywie 3, i w związku z tym opiera się na najbardziej wyczerpujących danych. W całym badanym okresie nie miał miejsca przywóz z innych państw trzecich.

(54) Zważywszy, że przemysł unijny składa się z tylko dwóch producentów, dane liczbowe musiały zostać zindeksowane lub podane w formie zakresów dla zachowania ich poufności.

(55) Na tej podstawie sporządzono następujące zestawienie, obrazujące konsumpcję w Unii:

Tabela 1

Zindeksowana konsumpcja w Unii

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Indeks (2012 = 100) 100 104 103 102
Źródło: Dane pochodzące od przemysłu unijnego, z bazy danych na podstawie art. 14 ust. 6, dane z ostatniego dochodzenia w sprawie obejścia środków, dane z Eurostatu.

(56) W całym okresie badanym konsumpcja w Unii utrzymywała się na względnie stabilnym poziomie i wzrosła tylko o 2 %. Konkretnie rzecz ujmując, konsumpcja w Unii wzrosła o 4 % do 2013 r., a następnie nieznacznie spadła o 2 % między 2013 r. i okresem objętym dochodzeniem przeglądowym.

(57) Względnie stabilna konsumpcja drutu molibdenowego w Unii może być głównie wyjaśniona rozwojem przemysłu samochodowego w okresie badanym, który również był stabilny w tym samym okresie.

3. Przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie

3.1. Wielkość i udział w rynku przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie

Tabela 2

Zindeksowana wielkość przywozu i udział w rynku

Państwo 2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
ChRL Wielkość przywozu

Indeks (2012 = 100)

100 75 99 109
Udział w rynku

Indeks (2012 = 100)

100 72 97 107
Źródło: Dane pochodzące od przemysłu unijnego, z bazy danych na podstawie art. 14 ust. 6, dane z ostatniego dochodzenia w sprawie obejścia środków, dane z Eurostatu.

(58) Jak wskazano w motywie 53, wielkości przywozu z ChRL zostały obliczone poprzez dodanie wielkości przywozu zaczerpniętych z bazy danych na podstawie art. 14 ust. 6 oraz wielkości przywozu drutu molibdenowego, którego dotyczyło obejście środków, określonych w ostatnim dochodzeniu w sprawie obejścia środków. Ponieważ te ostatnie musiały być traktowane jako poufne 8 , dane liczbowe w powyższej tabeli 2 musiały zostać zindeksowane.

(59) Na tej podstawie w całym okresie badanym wielkość przywozu zwiększyła się o 9 %. Następnie znacznie spadła w 2013 r. (o 25 %) i stale rosła od tego czasu (o 46 % w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym w porównaniu z 2013 r.).

(60) Wielkość przywozu produktu objętego postępowaniem do Unii wzrosła w większym stopniu niż konsumpcja w Unii. Doprowadziło to do wzrostu udziału chińskiego przywozu w rynku o 7 % w okresie badanym. W odniesieniu do udziału w rynku zaobserwowano podobne tendencje jak w przypadku wielkości przywozu. Konkretnie rzecz ujmując, udział w rynku spadł o 28 % w 2013 r. i wzrósł o 46 % w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym w porównaniu z 2013 r. Zmiany te były zgodne ze spadkiem wielkości przywozu w 2013 r. oraz wzrostem wielkości przywozu w 2014 r. w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym.

(61) Spadek wielkości przywozu oraz udziałów w rynku w 2013 r. wynikał ze wszczęcia dochodzenia w sprawie obejścia środków, które doprowadziło do rozszerzenia ostatecznych ceł antydumpingowych stosowanych wobec przywozu drutu molibdenowego na przywóz nieznacznie zmodyfikowanego produktu z ChRL (zob. motyw 3 - przypis 3).

(62) Udział chińskiego przywozu w rynku na początku okresu badanego był znaczący i kształtował się w przedziale od 15 % do 35 %. Jak wskazano w motywie 48, chińscy producenci eksportujący zdołali powiększyć swoje znaczne udziały w rynku o 7 % w okresie badanym, pomimo obowiązujących ceł, głównie z powodu praktyk dotyczących obchodzenia środków.

3.2. Ceny przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie

(63) Z uwagi na brak współpracy chińskich producentów eksportujących, jak wyjaśniono w motywie 38, ceny importowe zostały ustalone zgodnie z bazą danych na podstawie art. 14 ust. 6 oraz porównane z informacjami przedłożonymi we wniosku i z danymi statystycznymi Eurostatu. W poniższej tabeli przedstawiono średnią cenę przywozu z ChRL:

Tabela 3

Zindeksowane ceny przywozu(*)

Państwo 2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
ChRL Indeks (2012 = 100) 100 97 89 87
Źródło: Baza danych na podstawie art. 14 ust. 6.

(*) Średnia cena nie obejmuje obowiązujących ceł antydumpingowych.

(64) Między 2012 r. a okresem objętym dochodzeniem przeglądowym średnia cena importowa produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL stale obniżała się i w ujęciu ogólnym spadła o 13 %.

3.3. Podcięcie cenowe

(65) Komisja określiła podcięcie cenowe w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym przez porównanie średnich cen sprzedaży naliczanych przez Plansee SE na rynku unijnym, skorygowanych do poziomu cen ex-works, oraz średnich cen przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, naliczanych pierwszemu niezależnemu klientowi na rynku unijnym, ustalonych na podstawie kosztu, ubezpieczenia i frachtu ("CIF") zgodnie z bazą danych na podstawie art. 14 ust. 6, jak wyjaśniono w motywie 38, wraz z cłem antydumpingowym.

(66) Ze względu na brak współpracy chińskich producentów eksportujących, jak wskazano w powyższym motywie 39, nie można było określić rodzajów produktu wywożonego z ChRL do Unii. W związku z tym porównanie według rodzaju produktu nie było możliwe. Tego porównania cen dokonano na podstawie średnich cen, należycie dostosowanych w razie potrzeby i po odliczeniu rabatów i bonifikat. Wynik porównania wyrażono jako odsetek hipotetycznych obrotów przemysłu unijnego w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym.

(67) Porównanie wykazało, że w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym nie występowało podcięcie cenowe. Jednak po odjęciu obowiązującego cła antydumpingowego wynoszącego 64,3 % margines podcięcia wyniósłby 25,9 %.

3.4. Przywóz z państw trzecich

(68) Jak wskazano w motywie 53, nie odnotowano przywozu z państw trzecich innych niż ChRL w okresie badanym.

4. Sytuacja gospodarcza przemysłu unijnego

4.1. Uwagi ogólne

(69) Zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego badanie wpływu przywozu towarów po cenach dumpingowych na przemysł unijny zawierało ocenę wszystkich wskaźników gospodarczych oddziałujących na przemysł unijny w okresie badanym.

(70) Zestawy danych dostępne dla Komisji w celu określenia szkody różniły się w przypadku makroekonomicznych i mikroekonomicznych wskaźników szkody. W przypadku wskaźników makroekonomicznych Komisja mogła polegać na odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielonych przez Plansee SE, a w odniesieniu do innego znanego producenta unijnego - na danych dotyczących tego producenta przedstawionych przez Plansee SE w jego wniosku. W przypadku wskaźników mikroekonomicznych wniosek nie zawierał jednak żadnych danych dotyczących sytuacji drugiego producenta i mając na uwadze, że producent ten nie przedłożył odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, Komisja musiała polegać na danych zawartych w odpowiedziach przedłożonych przez Plansee SE. Mając na uwadze, że Plansee SE reprezentowało ok. 90 % łącznej unijnej sprzedaży, Komisja uznała, że jego zweryfikowane dane dotyczące wskaźników mikroekonomicznych odzwierciedlają wiarygodny obraz sytuacji całego przemysłu unijnego.

(71) Do wskaźników makroekonomicznych zalicza się: produkcję, moce produkcyjne, wykorzystanie mocy produkcyjnych, wielkość sprzedaży, udział w rynku, wzrost, zatrudnienie, wydajność, wielkość marginesu dumpingu i poprawę sytuacji po wcześniejszym dumpingu.

(72) Do wskaźników mikroekonomicznych zalicza się: średnie ceny jednostkowe, koszt jednostkowy, koszty pracy, zapasy, rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskiwania kapitału.

(73) Oba zestawy danych uznano za reprezentatywne dla sytuacji gospodarczej przemysłu unijnego.

4.2. Wskaźniki makroekonomiczne

a) Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych

(74) Całkowita produkcja unijna, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych kształtowały się w okresie badanym następująco:

Tabela 4

Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych producentów unijnych

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Wielkość produkcji

Indeks (2012 = 100)

100 113 102 98
Moce produkcyjne

Indeks (2012 = 100)

100 99 98 98
Wykorzystanie mocy produkcyjnych

Indeks (2012 = 100)

100 114 105 100
Źródło: Dane dostarczone przez przemysł unijny.

(75) W okresie badanym wielkość produkcji nieznacznie spadła o 2 %. Konkretnie rzecz ujmując, produkcja ta początkowo wzrosła o 13 % do 2013 r., a następnie zmniejszyła się o ponad 13 % w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym w porównaniu z 2013 r.

(76) Moce produkcyjne stale obniżały się i w ujęciu ogólnym spadły w okresie badanym o 2 %.

(77) W wyniku wzrostu wielkości produkcji i niewielkiego spadku mocy produkcyjnych w 2013 r. wykorzystanie mocy wzrosło o 14 % w 2013 r. w porównaniu z 2012 r. Po 2013 r. wykorzystanie mocy spadło i osiągnęło poziom z 2012 r. Dlatego też w ujęciu ogólnym wykorzystanie mocy utrzymywało się na stałym poziomie w okresie badanym.

b) Wielkość sprzedaży i udział w rynku

(78) Wielkość sprzedaży i udział w rynku przemysłu unijnego kształtowały się w okresie badanym następująco:

Tabela 5

Wielkość sprzedaży i udział w rynku producentów unijnych

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Wielkość sprzedaży w Unii

Indeks (2012 = 100)

100 113 104 100
Udział w rynku

Indeks (2012 = 100)

100 109 101 98
Źródło: Dane dostarczone przez przemysł unijny.

(79) Łączna sprzedaż przemysłu unijnego na rynku unijnym utrzymywała się na stabilnym poziomie w okresie badanym. Sprzedaż przemysłu unijnego wzrosła o 13 % do 2013 r., a następnie spadła o 12 % do okresu objętego dochodzeniem przeglądowym i osiągnęła poziom z 2012 r. Wzrost sprzedaży przemysłu unijnego w 2013 r. wynikał głównie ze wszczęcia dochodzenia w sprawie obejścia środków, które doprowadziło do rozszerzenia ostatecznych ceł antydumpingowych stosowanych wobec przywozu drutu molibdenowego na przywóz nieznacznie zmodyfikowanego produktu z ChRL (zob. motyw 3 - przypis 3). W konsekwencji udział przemysłu unijnego w rynku wzrósł o 9 % w 2013 r. Następnie udział ten zmniejszył się o 10 % w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym w porównaniu z 2013 r. W ujęciu ogólnym udział przemysłu unijnego w rynku spadł o 2 %.

c) Wzrost

(80) Konsumpcja w Unii zwiększyła się o 2 % w okresie badanym, natomiast wielkość sprzedaży przemysłu unijnego utrzymała się na stabilnym poziomie, co przełożyło się na spadek udziału w rynku w wysokości 2 %.

d) Zatrudnienie i wydajność

(81) Zatrudnienie i wydajność w okresie badanym kształtowały się następująco:

Tabela 6

Zatrudnienie i wydajność producentów unijnych

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Liczba pracowników

Indeks (2012 = 100)

100 95 89 88
Wydajność (tony/pracownik)

Indeks (2012 = 100)

100 119 115 111
Źródło: Dane dostarczone przez przemysł unijny.

(82) Zatrudnienie w przemyśle unijnym zmniejszyło się o 12 % w okresie badanym, a wydajność wzrosła o 11 % w tym samym okresie.

e) Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu

(83) W toku dochodzenia ustalono, że kontynuowano przywóz drutu molibdenowego z ChRL na rynek unijny po cenach dumpingowych. Margines dumpingu ustalony dla ChRL w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym znacznie przekraczał poziom de minimis (zob. motyw 41). Zbiegło się to w czasie ze wzrostem przywozu z ChRL oraz spadkiem cen importowych wynikającym z nieznacznego wzrostu udziału chińskiego przywozu w rynku w porównaniu z 2012 r. Przemysł unijny był w stanie skorzystać z obowiązujących środków antydumpingowych i mógł w dużym stopniu utrzymać udziały w rynku, jednak mimo wszystko odnotował tendencje spadkowe.

4.3. Wskaźniki mikroekonomiczne

a) Ceny i czynniki oddziałujące na ceny

(84) Średnie ceny sprzedaży naliczane przez przemysł unijny (Plansee SE) klientom niepowiązanym w Unii w okresie badanym kształtowały się następująco:

Tabela 7

Średnie ceny sprzedaży w Unii i koszt jednostkowy

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Średnia jednostkowa cena sprzedaży na rynku unijnym

Indeks (2012 = 100)

100 95 94 94
Jednostkowe koszty produkcji

Indeks (2012 = 100)

100 84 83 84
Źródło: Dane dotyczące Plansee SE.

(85) Średnia jednostkowa cena sprzedaży naliczana przez przemysł unijny klientom niepowiązanym w Unii spadła o 6 % w okresie badanym. Spadek ceny wynikał ze spadku kosztów surowców oraz wysiłków podjętych przez producenta unijnego, aby ograniczyć koszty.

(86) Średni koszt produkcji przemysłu unijnego zmniejszył się jeszcze bardziej (o 16 %) w okresie badanym. Cięcia kosztów produkcji wynikają głównie ze spadku kosztów surowców oraz z wysiłków podjętych, aby ograniczyć koszty, np. zabezpieczenie przed skutkami wahań cen surowców.

b) Koszty pracy

(87) Średnie koszty pracy w okresie badanym kształtowały się następująco:

Tabela 8

Średnie koszty pracy na pracownika

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Średnie koszty pracy na pracownika (EUR)

Indeks (2012 = 100)

100 106 103 103
Źródło: Dane dotyczące Plansee SE.

(88) Średnie koszty pracy na pracownika pozostały prawie niezmienione w okresie badanym, kiedy odnotowano jedynie niewielki 3 % wzrost. W ujęciu szczegółowym - średnie koszty pracy wzrosły o 6 % w 2013 r., a potem spadły o 2 % w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym w porównaniu z 2013 r.

c) Zapasy

(89) Poziom zapasów w okresie badanym kształtował się następująco:

Tabela 9

Zapasy

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego

Indeks (2012 = 100)

100 140 115 46
Stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego jako odsetek produkcji

Indeks (2012 = 100)

100 124 112 47
Źródło: Dane dotyczące Plansee SE.

(90) Zapasy stanowiły tylko bardzo niewielki odsetek łącznej produkcji podczas okresu badanego. Czynnik ten nie był zatem uważany za miarodajny przy ocenie sytuacji gospodarczej przemysłu unijnego.

d) Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału

(91) Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje oraz zwrot z inwestycji kształtowały się w badanym okresie następująco:

Tabela 10

Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje i zwrot z inwestycji

2012 2013 2014 Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
Rentowność sprzedaży klientom niepowiązanym w Unii (% obrotu ze sprzedaży)

Indeks (2012 = 100)

100 512 509 463
Przepływy środków pieniężnych (w EUR)

Indeks (2012 = 100)

100 393 333 301
Inwestycje (w EUR)

Indeks (2012 = 100)

100 3 360 0 0
Zwrot z inwestycji

Indeks (2012 = 100)

100 403 375 338
Źródło: Dane dotyczące Plansee SE.

(92) Komisja określiła rentowność przemysłu unijnego, wyrażając zysk netto przed opodatkowaniem ze sprzedaży produktu podobnego klientom niepowiązanym w Unii jako odsetek obrotów w ramach tej sprzedaży. Rentowność przemysłu unijnego znacznie wzrosła w okresie badanym. Osiągnęła najwyższą wartość w 2013 r., a następnie spadła w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym. Jak wyjaśniono w motywach 85 i 86, wzrost rentowności przemysłu unijnego wynikał głównie ze spadku cen surowców oraz efektywnych decyzji gospodarczych, które dotyczyły cięć kosztów.

(93) Przepływy środków pieniężnych netto odzwierciedlają zdolność producenta unijnego do samofinansowania swojej działalności. Przepływy środków pieniężnych netto wzrosły prawie trzykrotnie w okresie badanym. Istotny wzrost przepływów środków pieniężnych wynikał głównie ze znaczącego wzrostu rentowności, jak wyjaśniono powyżej w motywie 92.

(94) Poziom inwestycji znacznie wzrósł w 2013 r., a następnie spadł do zera w kolejnych latach. Istotnie producent unijny dokonał dużych inwestycji w 2013 r., aby zastąpić maszyny i wyposażenie, a w kolejnych latach nie przeprowadzał już żadnych inwestycji.

(95) Zwrot z inwestycji to procentowy stosunek zysku do wartości księgowej netto inwestycji. Zwrot z inwestycji dotyczący produkcji i sprzedaży produktu podobnego wzrósł w okresie badanym. Konkretnie rzecz ujmując, wartość ta wzrosła w 2013 r., a następnie nieznacznie zmniejszyła się o 16 % w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym w porównaniu z 2013 r.

4.4. Wniosek dotyczący sytuacji przemysłu unijnego

(96) Wskaźniki takie jak rentowność, przepływy środków pieniężnych oraz zwrot z inwestycji poprawiły się w okresie badanym. Zmiany te wynikały głównie ze spadku kosztu surowców oraz efektywnych decyzji gospodarczych, które dotyczyły cięć kosztów.

(97) Niektóre wskaźniki szkody takie jak produkcja, moce produkcyjne, wykorzystanie mocy i wielkość sprzedaży utrzymywały się jednak na względnie stałym poziomie lub odnotowały negatywne zmiany w okresie badanym. Zwłaszcza wielkość produkcji, moce produkcyjne i udział w rynku zmniejszyły się nieznacznie o 2 %. Wykorzystanie mocy wzrosło w okresie badanym tylko o 1 %. Wielkość sprzedaży klientom niepowiązanym w Unii utrzymywała się na stałym poziomie. Zatrudnienie spadło o 12 %.

(98) W związku z powyższym uznaje się, że przemysłowi unijnemu nie została wyrządzona istotna szkoda w rozumieniu art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

5. Prawdopodobieństwo ponownego wystąpienia szkody

(99) Jak wskazano w motywach 41 i 83, chiński przywóz był dokonywany po cenach dumpingowych podczas okresu objętego dochodzeniem przeglądowym oraz, jak wskazano w motywie 51, istnieje duże prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu w przypadku wygaśnięcia środków.

(100) Nie odnotowano podcięcia cenowego w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym, jednak po odjęciu obowiązującego cła antydumpingowego, margines podcięcia wyniósłby około 26 %, jak wyjaśniono w motywie 67. Na tej podstawie można oczekiwać, że przywóz chiński będzie prawdopodobnie dokonywany po cenach znacząco podcinających ceny sprzedaży przemysłu unijnego w przypadku zniesienia ceł antydumpingowych. Zważywszy na atrakcyjność rynku unijnego, jak opisano w motywach 48 i 50, prawdopodobny jest wzrost przywozu po cenach dumpingowych. Można oczekiwać, że jeżeli ten zwiększony przywóz będzie dokonywany po cenach znacząco podcinających ceny sprzedaży przemysłu unijnego, wywrze to presję na spadek cen na rynku unijnym. Drut molibdenowy jest raczej produktem jednolitym pod względem jakości. Dlatego też poziom cen jest ważnym czynnikiem przy podejmowaniu decyzji o zakupie od producentów unijnych albo chińskich producentów eksportujących. Ponadto nagły spadek chińskiego przywozu w wyniku wszczęcia drugiego dochodzenia w sprawie obejścia środków w 2013 r., jak wyjaśniono w motywie 79, wskazuje, iż klienci mogą łatwo przestawić się na dostawcę oferującego najbardziej konkurencyjne ceny (tj. z chińskich producentów eksportujących na producentów unijnych). Przemysł unijny będzie zatem prawdopodobnie zmuszony obniżyć swoje ceny sprzedaży kosztem rentowności lub utrzymać ceny sprzedaży, ryzykując spadek sprzedaży i utratę udziałów w rynku na korzyść chińskich eksporterów. Ostatecznie doprowadzi to do strat, a rynek unijny zostanie zdominowany przez przywóz z Chin.

(101) Jak wskazano w motywie 44, chińskie wolne moce produkcyjne oszacowano na 2 650 ton w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym, co reprezentowało wielokrotność konsumpcji w Unii w tym samym okresie. Dlatego nawet jeżeli pewna część tych wolnych mocy zostałaby wykorzystana na potrzeby potencjalnego wzrostu konsumpcji krajowej w ChRL, oczekuje się, że wciąż dostępne będą znaczące wolne moce, które można skierować na wywóz do Unii.

(102) W wyżej opisanych okolicznościach oraz mając na uwadze atrakcyjność rynku unijnego, jak opisano w motywach 48 i 50, istnieje duże prawdopodobieństwo, że chińscy producenci eksportujący znacznie zwiększą przywóz produktu objętego postępowaniem na rynek unijny w przypadku wygaśnięcia środków.

(103) W takiej sytuacji przemysł unijny utraci prawdopodobnie znaczącą część sprzedaży i udziałów w rynku. Doprowadzi to również do obniżenia wskaźnika wykorzystania mocy i poziomu zysku, powodując ostatecznie straty. W konsekwencji prawdopodobne jest, że rynek unijny będzie zdominowany przez przywóz z ChRL.

(104) Na podstawie powyższych ustaleń Komisja stwierdziła, że istnieje duże prawdopodobieństwo ponownego wystąpienia szkody w przypadku zniesienia środków.

E. INTERES UNII

(105) Zgodnie z art. 21 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała, czy utrzymanie obowiązujących środków antydumpingowych wobec ChRL nie zaszkodziłoby interesom Unii jako całości. Interes Unii określono na podstawie oceny wszystkich różnorodnych interesów, których dotyczy sprawa, w tym interesu przemysłu unijnego, interesu importerów oraz interesu użytkowników.

(106) Wszystkim zainteresowanym stronom umożliwiono przedstawienie opinii zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

(107) Na tej podstawie Komisja zbadała, czy istnieją niepodważalne powody mogące prowadzić do wniosku, że utrzymanie w mocy obecnych środków nie leży w interesie Unii pomimo wniosków dotyczących prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu i ponownego wystąpienia zagrożenia wyrządzeniem szkody.

1. Interes przemysłu unijnego

(108) W wyniku dochodzenia ustalono, że przemysł unijny nie poniósł istotnej szkody w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym.

(109) Przemysł unijny udowodnił, iż jest przemysłem strukturalnie rentownym. Podjął on znaczące wysiłki w celu racjonalizacji procesu produkcji oraz zwiększenia konkurencyjności, które doprowadziły do wzrostu wydajności (o 11 %), obniżenia mocy produkcyjnych (o 2 %) oraz zmniejszenia kosztu produkcji (o 16 %).

(110) W przypadku uchylenia środków potencjalny napływ znaczących ilości przywozu po cenach dumpingowych z ChRL pogorszy sytuację przemysłu unijnego. Może on doprowadzić do dalszej utraty udziałów w rynku, spadku cen sprzedaży z powodu presji cenowej ze strony chińskiego przywozu, a spadek wykorzystania mocy doprowadzi do wzrostu średnich kosztów przemysłu unijnego. Najprawdopodobniej doprowadzi to do poważnego pogorszenia sytuacji finansowej przemysłu unijnego.

(111) Na tej podstawie Komisja stwierdziła, że kontynuacja obowiązujących środków antydumpingowych leży w interesie przemysłu unijnego.

2. Interes importerów/przedsiębiorstw handlowych

(112) Jak wskazano w motywie 12, żaden importer nie współpracował ani nie zgłosił się w ramach obecnego dochodzenia. Niemniej jednak dowody zebrane od jednego importera w pierwotnym dochodzeniu wskazywały, że ogólny wpływ na działalność gospodarczą przedsiębiorstw będzie ograniczony. Dlatego nie było przesłanek wskazujących, że utrzymanie środków będzie miało negatywny wpływ na importerów, który przewyższy pozytywne oddziaływanie środków.

3. Interes użytkowników

(113) Spośród dziewięciu użytkowników, którzy zgłosili się po wszczęciu postępowania, pięciu udzieliło odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. Ustalono, że jedno spośród tych pięciu przedsiębiorstw uczestniczyło w praktykach związanych z obejściem środków, jak określono w ostatnim dochodzeniu w sprawie obejścia środków zakończonym w 2015 r. i wymienionym w motywie 3. Z udzielonych przez nie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu wynikało, że przedsiębiorstwo to nie wykorzystuje produktu objętego postępowaniem, ale dokonuje przywozu nieznacznie zmodyfikowanego drutu molibdenowego z ChRL, który nie jest objęty opisem produktu zawartym w zawiadomieniu o wszczęciu obecnego przeglądu, oraz że ustalenie obchodzenia obowiązujących środków antydumpingowych przez to przedsiębiorstwo nastąpiło po wszczęciu obecnego dochodzenia. W związku z powyższym jego odpowiedź nie została uwzględniona do celów obecnego dochodzenia dotyczącego przeglądu wygaśnięcia.

(114) Żaden z czterech pozostałych współpracujących użytkowników nie dokonywał przywozu produktu objętego postępowaniem z ChRL, ale użytkownicy ci nabywali produkt podobny od przemysłu unijnego. Dwa z tych przedsiębiorstw to przedsiębiorstwa przeprowadzające operacje powlekania. Trzecie przedsiębiorstwo było producentem samochodowym, który produkował skrzynie biegów do swoich samochodów. Czwarte przedsiębiorstwo jest producentem części samochodowych. Dane przedłożone przez ten ostatni podmiot były jednak niepełne i nie mogły zostać wykorzystane. W toku dochodzenia ustalono, że wszyscy użytkownicy osiągali zyski w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym. Żaden z czterech użytkowników nie przedstawił argumentów przeciwko utrzymaniu środków.

(115) Na tej podstawie i zgodnie z wnioskami wynikającymi z dochodzenia pierwotnego oczekuje się, że utrzymanie środków nie wywrze znaczącego negatywnego wpływu na użytkowników i że nie ma zatem istotnych powodów, by stwierdzić, że przedłużenie obowiązywania obecnych środków nie leży w interesie Unii.

(116) Po ujawnieniu ustaleń jedna zainteresowana strona stwierdziła, że znaczący spadek ceny surowca wykorzystywanego do produkcji drutu molibdenowego w okresie badanym powinien zostać uwzględniony przy obliczaniu obowiązującego cła antydumpingowego. Ponadto ta sama strona wskazała, że utrzymywanie obowiązującego cła antydumpingowego w sytuacji znaczącego spadku ceny surowca stanowiło czynnik zakłócający dla użytkowników unijnych, którzy w swoim modelu biznesowym wykorzystują chiński drut molibdenowy.

(117) Po pierwsze, podkreśla się, że cena surowca wykorzystywanego do produkcji drutu molibdenowego została należycie wzięta pod uwagę. Znaczący spadek ceny surowca został uwzględniony jako jeden z czynników decydujących o spadku kosztu produkcji (zob. motyw 86) oraz o wzroście rentowności (zob. motyw 92) przemysłu unijnego. Po drugie, zauważa się, że zakres obecnego dochodzenia obejmuje zbadanie czy obowiązujące cło antydumpingowe powinno być uchylone lub utrzymane zgodnie z art. 11 ust. 2 i art. 11 ust. 5, a nie zmianę cła antydumpingowego. Po trzecie, obowiązujące cło antydumpingowe ma zapewnić równe szanse dla chińskich producentów eksportujących i dla przemysłu unijnego. Chociaż zmiana ceny surowca (zarówno spadek jaki i wzrost) wywiera wpływ na koszty i w konsekwencji na politykę cenową producentów drutu molibdenowego, nie ma ona wpływu na poziom cła antydumpingowego. W związku z powyższym, jak wyjaśniono w motywie 114, spadek ceny surowca nie powoduje zakłóceń w odniesieniu do użytkowników, ponieważ mogą oni dokonywać wyboru czy kupować produkt od chińskich producentów eksportujących, czy też od przemysłu unijnego. Ponadto, jak wskazano również w motywie 114, wszyscy użytkownicy byli rentowni w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym. Dlatego też argument ten został odrzucony.

4. Wnioski dotyczące interesu Unii

(118) W związku z powyższym Komisja uznaje, że nie ma szczególnie ważnych wskazań z perspektywy interesu Unii przemawiających przeciwko przedłużeniu obowiązywania obecnych środków antydumpingowych wprowadzonych wobec przywozu z ChRL.

F. ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE

(119) Wszystkie zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierzano utrzymać obowiązujące środki antydumpingowe. Oprócz tego zainteresowanym stronom wyznaczono okres, w którym mogły przedstawić uwagi związane z ujawnieniem tych informacji. Przedstawione uwagi i komentarze zostały należycie uwzględnione.

(120) Z powyższych ustaleń wynika, zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, że środki antydumpingowe stosowane względem przywozu niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z ChRL, wprowadzone rozporządzeniem (UE) nr 511/2010, powinny zostać utrzymane.

(121) W konsekwencji należy również utrzymać rozszerzenie środków dotyczących produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL: po pierwsze, na przywóz drutu molibdenowego wysyłanego z Malezji 9 , po drugie, na przywóz drutu molibdenowego z ChRL zawierającego wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm 10 oraz, po trzecie, na drut molibdenowy zawierający wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 4,0 mm, lecz nie większym niż 11,0 mm.

(122) Niniejsze rozporządzenie jest zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz drutu molibdenowego, zawierającego przynajmniej 99,95 % masy molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, obecnie objętego kodem CN ex 8102 96 00 (kody TARIC 8102 96 00 11 i 8102 96 00 19).
2.
Stawka ostatecznego cła antydumpingowego stosowana do cen netto na granicy Unii, przed ocleniem, produktu opisanego w ust. 1 wynosi 64,3 %.
3.
O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 czerwca 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
1 Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
2 Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 511/2010 z dnia 14 czerwca 2010 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu tymczasowego cła nałożonego na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 150 z 16.6.2010, s. 17).
3 Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 14/2012 z dnia 9 stycznia 2012 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 511/2010 na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego wysyłanego z Malezji, bez względu na to, czy został zgłoszony jako pochodzący z Malezji, oraz kończące dochodzenie w odniesieniu do przywozu wysyłanego ze Szwajcarii (Dz.U. L 8 z 12.1.2012, s. 22).
4 Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 871/2013 z dnia 2 września 2013 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 511/2010 na przywóz drutu molibdenowego zawierającego przynajmniej 99,95 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz drutu molibdenowego zawierającego wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 243 z 12.9.2013, s. 2).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1952 z dnia 29 października 2015 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 511/2010 na przywóz drutu molibdenowego zawierającego przynajmniej 99,95 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz drutu molibdenowego zawierającego wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 4,0 mm, lecz nie większym niż 11,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 284 z 30.10.2015, s. 100).
6 Zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu niektórych środków antydumpingowych (Dz.U. C 371 z 18.10.2014, s. 19).
7 Zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. C 194 z 12.6.2015, s. 4).
8 Tylko jeden producent eksportujący współpracował w toku ostatniego dochodzenia w sprawie obejścia środków. W konsekwencji wszystkie dane liczbowe odnoszące się do danych wrażliwych musiały być zindeksowane lub podane w formie zakresu dla zachowania ich poufności.
9 Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 14/2012 z dnia 9 stycznia 2012 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 511/2010 na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego wysyłanego z Malezji, bez względu na to, czy został zgłoszony jako pochodzący z Malezji, oraz kończące dochodzenie w odniesieniu do przywozu wysyłanego ze Szwajcarii (Dz.U. L 8 z 12.1.2012, s. 22).
10 Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 871/2013 z dnia 2 września 2013 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 511/2010 na przywóz drutu molibdenowego zawierającego przynajmniej 99,95 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz drutu molibdenowego zawierającego wagowo przynajmniej 97 % molibdenu, o maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego przekraczającym 1,35 mm, lecz nie większym niż 4,0 mm, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 243 z 12.9.2013, s. 2).

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Wszystkie wyroby tytoniowe wkrótce trafią do systemu Track&Trace

Punkty sprzedaży wyrobów tytoniowych czekają nowe obowiązki. Unijnym Systemem Śledzenia Ruchu i Pochodzenia Wyrobów Tytoniowych (Track&Trace) obecnie objęte są papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów. Od 20 maja trafią do niego także wszystkie inne wyroby zawierające w swoim składzie tytoń. W systemie muszą się również zarejestrować punkty sprzedaży wyrobów tytoniowych.

Krzysztof Koślicki 05.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.170.19

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2016/1046 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rodzajów drutu molibdenowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009
Data aktu: 28/06/2016
Data ogłoszenia: 29/06/2016
Data wejścia w życie: 30/06/2016