Wspólne stanowisko 2008/369/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Demokratycznej Republiki Konga, uchylające wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB

WSPÓLNE STANOWISKO RADY 2008/369/WPZiB
z dnia 14 maja 2008 r.
w sprawie środków ograniczających wobec Demokratycznej Republiki Konga, uchylające wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W związku z przyjęciem dnia 18 kwietnia 2005 r. przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych rezolucji nr 1596 (2005) ("rezolucja RB ONZ nr 1596 (2005)") Rada przyjęła wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB z dnia 13 czerwca 2005 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Demokratycznej Republice Konga(1).

(2) Dnia 31 marca 2008 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 1807 (2008) ("rezolucja RB ONZ nr 1807 (2008)"), w której dopuszczono nowe zwolnienia ze środków ograniczających obejmujących embargo na uzbrojenie, zamrożenie zasobów i zakaz podróżowania, określono kryteria wyznaczania przez Komitet ds. Sankcji - ustanowiony zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1533 (2004) ("rezolucja RB ONZ nr 1533 (2004)") - osób i podmiotów, których zasoby ulegają zamrożeniu i które mają zakaz podróżowania, oraz przedłużono obowiązywanie środków do dnia 31 grudnia 2008 r.

(3) W celu zapewnienia przejrzystości należy połączyć w jeden akt prawny środki nałożone na mocy wspólnego stanowiska 2005/440/WPZiB oraz te, które mają zostać nałożone zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 1807 (2008).

(4) Należy zatem uchylić wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB.

(5) Wykonanie niektórych środków wymaga działania Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1
1.
Dostarczanie, sprzedaż lub transfer uzbrojenia i podobnego sprzętu wszelkiego typu, w tym broni i amunicji, pojazdów wojskowych i sprzętu, sprzętu paramilitarnego i części zapasowych do wyżej wymienionego sprzętu, bezpośrednio lub pośrednio, wszelkim podmiotom pozarządowym lub osobom działającym na terytorium Demokratycznej Republiki Kongo (DRK) przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych są zakazane niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich czy też nie.
2.
Zakazane jest również:

a) przyznawanie, sprzedawanie, dostarczanie lub transferowanie pomocy technicznej, pośrednictwa i innych usług związanych z działaniami wojskowymi oraz z zaopatrzeniem, produkcją, konserwacją i stosowaniem uzbrojenia i podobnego sprzętu wszelkiego typu, w tym broni i amunicji, pojazdów wojskowych i sprzętu, sprzętu paramilitarnego i części zapasowych do wyżej wymienionego sprzętu, bezpośrednio lub pośrednio, wszelkim podmiotom pozarządowym lub osobom działającym na terytorium DRK;

b) zapewnianie finansowania lub pomocy finansowej związanej z działaniami wojskowymi, w tym w szczególności dotacji, pożyczek i ubezpieczeń kredytów eksportowych na potrzeby sprzedaży, dostarczania, transferu lub wywozu uzbrojenia i podobnego sprzętu lub na potrzeby przyznania, sprzedaży, dostarczania lub transferu związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa i innych usług, pośrednio lub bezpośrednio, wszelkim podmiotom pozarządowym lub osobom działającym na terytorium DRK.

Artykuł  2
1.
Artykuł 1 nie ma zastosowania do:

a) dostarczania, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnego sprzętu lub świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa finansowego i innych usług związanych z uzbrojeniem i podobnym sprzętem mających wyłącznie stanowić wsparcie misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w DRK (MONUC) lub przeznaczonych do wykorzystania przez tę misję;

b) dostarczania, sprzedaży lub transferu odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo wywożonych do DRK przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych, przedstawicieli środków masowego przekazu, pracowników organizacji humanitarnych i rozwojowych oraz personel pomocniczy, wyłącznie do osobistego użytku;

c) dostarczania, sprzedaży lub transferu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych, lub świadczenia pomocy technicznej i zapewniania szkoleń związanych z takim nieśmiercionośnym sprzętem.

2.
Dostarczanie, sprzedaż lub transfer uzbrojenia i podobnego sprzętu lub świadczenie usług lub szkolenie techniczne i pomoc techniczna, o których mowa w ust. 1, wymagają uprzedniego zezwolenia właściwych organów państw członkowskich.
3.
Państwa członkowskie powiadamiają z wyprzedzeniem Komitet ds. Sankcji ustanowiony na mocy rezolucji RB ONZ nr 1533 (2004) ("Komitet ds. Sankcji") o wszelkich dostawach do DRK uzbrojenia i podobnego sprzętu i o udzielaniu pomocy technicznej, finansowaniu, świadczeniu usług pośrednictwa i innych usług związanych z działalnością wojskową w DRK innych niż te, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b). W takich powiadomieniach podawane są wszelkie istotne informacje, obejmujące w odpowiednich przypadkach użytkownika końcowego, proponowaną datę dostawy oraz trasę przesyłek.
4.
Państwa członkowskie rozpatrują indywidualnie każdy przypadek dostawy na mocy ust. 1, biorąc w pełni pod uwagę kryteria określone w kodeksie postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu uzbrojenia. Państwa członkowskie żądają zastosowania odpowiednich zabezpieczeń przeciwko nadużywaniu zezwoleń udzielonych na mocy ust. 2 i w stosownych przypadkach zapewniają możliwość odesłania dostarczonego uzbrojenia i podobnego sprzętu.
Artykuł  3 1

Środki ograniczające przewidziane w art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 1 i 2 nakładane są na następujące osoby oraz, w stosownych przypadkach, podmioty wyznaczone przez Komitet ds. Sankcji:

– osoby lub podmioty naruszające embargo na broń i podobne środki, o których mowa w art. 1,

– przywódców politycznych i wojskowych zagranicznych ugrupowań zbrojnych działających w DRK utrudniających rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie bojowników należących do tych ugrupowań,

– przywódców politycznych i wojskowych milicji kongijskich otrzymujących wsparcie spoza DRK utrudniających swoim członkom rozbrojenie, demobilizację i reintegrację,

– działających w DRK przywódców politycznych i wojskowych, którzy rekrutują lub wykorzystują dzieci w konfliktach zbrojnych, naruszając mające zastosowanie przepisy prawa międzynarodowego,

– działające w DRK osoby, które dopuszczają się poważnych naruszeń prawa międzynarodowego, w tym naruszeń związanych z działaniami skierowanymi przeciwko dzieciom i kobietom w przypadku konfliktów zbrojnych, w tym zabijania i okaleczania, przemocy seksualnej, uprowadzania i przymusowych przesiedleń,

– osoby utrudniające dostęp do pomocy humanitarnej lub dystrybucję tej pomocy we wschodniej części DRK,

– osoby lub podmioty wspierające - poprzez nielegalny handel zasobami naturalnymi - nielegalne ugrupowania zbrojne we wschodniej części DRK.

Wykaz odpowiednich osób i podmiotów znajduje się w załączniku.

Artykuł  4
1.
Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do tego, by zapobiec wjazdowi na lub przejazdowi przez ich terytoria osób, o których mowa w art. 3.
2.
Ustęp 1 nie zobowiązuje państwa członkowskiego do odmowy swoim obywatelom wjazdu na swoje terytorium.
3.
Ustęp 1 nie ma zastosowania, jeżeli Komitet ds. Sankcji:

a) stwierdzi z wyprzedzeniem i w każdym indywidualnym przypadku, że taki wjazd lub przejazd jest uzasadniony z powodów humanitarnych, w tym w związku z obowiązkami religijnymi;

b) stwierdzi, że zwolnienie byłoby zgodne z celami stosownych rezolucji Rady Bezpieczeństwa, czyli pokojem i pojednaniem narodowym w DRK i stabilnością w regionie;

c) dopuści z wyprzedzeniem i w każdym indywidualnym przypadku przejazd osób powracających na terytorium państwa, którego są obywatelami, lub biorących udział w działaniach zmierzających do postawienia przed sądem sprawców poważnych naruszeń praw człowieka lub międzynarodowego prawa humanitarnego.

4.
W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3 państwo członkowskie zezwala na wjazd na lub przejazd przez swoje terytorium osób wyznaczonych przez Komitet ds. Sankcji, zezwolenie ograniczone jest do celu, w jakim zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.
Artykuł  5
1.
Wszystkie fundusze, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze posiadane lub kontrolowane bezpośrednio lub pośrednio przez osoby lub podmioty, o których mowa w art. 3, lub posiadane lub kontrolowane, bezpośrednio lub pośrednio, przez nie lub przez osoby lub podmioty działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, zgodnie z opisem w załączniku, zostają zamrożone.
2.
Żadne fundusze, inne aktywa finansowe ani zasoby gospodarcze nie są udostępniane, bezpośrednio lub pośrednio, osobom i podmiotom, o których mowa w ust. 1, lub na rzecz tych osób i podmiotów.
3.
Państwa członkowskie mogą dopuścić zwolnienia ze środków, o których mowa w ust. 1 i 2, w odniesieniu do funduszy, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych:

a) koniecznych do pokrycia podstawowych wydatków, w tym płatności za produkty żywnościowe, czynsz lub kredyt hipoteczny, lekarstwa i leczenie, podatki, składki ubezpieczeniowe i opłaty na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;

b) przeznaczonych wyłącznie na opłacenie w rozsądnym zakresie kosztów honorariów oraz zwrotu wydatków związanych ze świadczeniem usług prawniczych;

c) przeznaczonych wyłącznie na pokrycie należności lub opłat manipulacyjnych, zgodnie z przepisami prawa krajowego, związanych z rutynowym przechowywaniem i utrzymaniem zamrożonych funduszy lub innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych;

d) koniecznych do pokrycia nadzwyczajnych wydatków, po powiadomieniu Komitetu ds. Sankcji przez zainteresowane państwo członkowskie i po otrzymaniu zgody tego komitetu;

e) będących przedmiotem sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego zastawu lub wyroku, w którym to przypadku fundusze, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze mogą być wykorzystane do zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub do wykonania wyroku z zastrzeżeniem, że zastaw ten został ustanowiony lub że wyrok został wydany przed wskazaniem przez Komitet ds. Sankcji odnośnych osób lub podmiotów, i nie został ustanowiony ani wydany na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w art. 3, po powiadomieniu Komitetu ds. Sankcji przez zainteresowane państwo członkowskie.

4.
Zwolnienia, o których mowa w ust. 3 lit. a), b) i c), można ustanowić po powiadomieniu Komitetu ds. Sankcji przez zainteresowane państwo członkowskie o zamiarze udzielenia, w stosownych przypadkach, zezwolenia na dostęp do tych funduszy, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych oraz w przypadku braku odmownej decyzji Komitetu ds. Sankcji w terminie czterech dni roboczych od daty takiego powiadomienia.
5.
Ustęp 2 nie ma zastosowania do następujących wpływów na zamrożonych kontach:

a) odsetki lub inne dochody z tych kont; lub

b) płatności należne z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań, które zostały zawarte lub powstały przed dniem, w którym konta te zaczęły podlegać środkom ograniczającym, pod warunkiem że wszystkie takie odsetki, inne dochody należne i płatności nadal podlegają przepisom ust. 1.

Artykuł  6

Rada ustala wykaz zawarty w załączniku i wprowadza w nim wszelkie zmiany na podstawie postanowień Komitetu ds. Sankcji.

Artykuł  7

Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne z dniem jego przyjęcia.

Artykuł  8

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje w odpowiednich przypadkach poddane przeglądowi, zmienione lub uchylone - zależnie od postanowień Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Artykuł  9

Niniejszym uchyla się wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB.

Artykuł  10

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 maja 2008 r.
W imieniu Rady
A. BAJUK
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 152 z 15.6.2005, s. 22. Wspólne stanowisko zmienione wspólnym stanowiskiem 2008/179/WPZiB (Dz.U. L 57 z 1.3.2008, s. 37).

ZAŁĄCZNIK 2

a) Wykaz osób, o których mowa w art. 3, 4 i 5

Nazwisko Imię Przydomek Płeć Tytuł, funkcja Adres pocztowy, miejscowość, państwo) Data urodzenia Miejsce urodzenia (miejscowość, państwo) Numer paszportu lub innego dokumentu stwierdzającego tożsamość (państwo, w którym dokument został wydany, data i miejsce wydania) Obywatelstwo Data wskazania Inne informacje
1. BWAMBALE Frank Kakolele Frank

Kakorere,

Frank

Kakorere

Bwambale

M 1.11.2005 Były przywódca Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji - Ruchu Wyzwolenia (RCD-ML) mający wpływ na politykę, kontrolujący działania i dowodzący siłami RCD-ML - jednej ze zbrojnych grup i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003), odpowiedzialnej za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. Opuścił Narodowy Kongres Obrony Ludu (CNDP) w styczniu 2008 r. Od grudnia 2008 r. przebywa w Kinszasie.
2. KAKWAVU BUKANDE Jérôme Jérôme Kakwavu M kongijskie 1.11.2005 Znany jako: "Commandant Jérôme". Były przewodniczący Unii Kongijczyków na rzecz Demokracji/Sił Zbrojnych Narodu Kongijskiego (UCD/FAPC). Nielegalne przejścia graniczne kontrolowane przez FAPC między Ugandą a DRK to najważniejszy szlak przepływu broni. Jako przewodniczący FAPC ma wpływ na politykę i dowodzi siłami FAPC oraz kontroluje ich działania; siły te były zaangażowane w nielegalny handel bronią i w konsekwencji naruszały embargo na broń. W grudniu 2004 roku mianowany generałem Sił Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC). Od grudnia 2008 r. pozostaje w FARDC, główne miejsce pobytu w Kinszasie.
3. KATANGA Germain M kongijskie 1.11.2005 Przywódca FRPI. W grudniu 2004 roku mianowany generałem FARDC. Zamieszany w transport broni z naruszeniem embarga na broń. Od marca 2005 roku w areszcie domowym w Kinszasie za łamanie praw człowieka przez Siły Oporu Patriotycznego w Ituri (FRPI). 18 października 2007 r. przekazany przez rząd DRK Międzynarodowemu Trybunałowi Karnemu.
4. LUBANGA Thomas M Ituri kongijskie 1.11.2005 Przewodniczący UPC/L - jednej ze zbrojnych grup i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003), odpowiedzialnej za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. W marcu 2005 roku aresztowany w Kinszasie za łamanie praw człowieka przez Unię Kongijskich Patriotów/Frakcja Lubangi (UPC/L). Przekazany MTK przez władze kongijskie 17 marca 2006 r. Od grudnia 2008 r. sądzony za zbrodnie wojenne.
5. MANDRO Khawa Panga Kawa

Panga,

Kawa

Panga

Mandro,

Kawa

Mandro,

Yves

Andoul

Karim,

Mandro

Panga

Kahwa,

Yves

Khawa

Panga

Mandro

M 20.8.1973 Bunia kongijskie 1.11.2005 Znany jako: "Chief Kahwa", "Kawa ". Były przywódca Partii Jedności i Ocalenia Integralności Konga (PUSIC) - jednej ze zbrojnych grup i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003), odpowiedzialnych za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. Od kwietnia 2005 roku przebywa w więzieniu w miejscowości Bunia za sabotaż procesu pokojowego w Ituri. Aresztowany przez władze kongijskie w październiku 2005 r., uniewinniony przez Sąd Apelacyjny w Kisangani, następnie przekazany organom wymiaru sprawiedliwości w Kinszasie z powodu nowych zarzutów dotyczących zbrodni przeciwko ludzkości, zbrodni wojennych, zabójstwa, napad z bronią w ręku i naruszenie nietykalności cielesnej.
6. MBARUSHIMANA Callixte M 24.7.1963 Ndusu/Ruhengeri Prowincja Północna, Rwanda rwandyjskie 3.3.2009 Sekretarz generalny Demokratycznych Sił Wyzwolenia Rwandy (FDLR). Przywódca polityczny i wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie Demokratycznej Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b). Obecne miejsce pobytu: Pary ż lub Thaïs we Francji.
7. MPAMO Iruta Douglas Mpano, Douglas Iruta Mpamo M Bld Kanyamuhanga 52, Goma 28.12.1965/29.12.1965 Bashali, Masisi/Goma, DRK kongijskie 1.11.2005 Właściciel/Dyrektor Compagnie Aérienne des Grands Lacs oraz Great Lakes Business Company, których samoloty były wykorzystywane do wspomagania grup zbrojnych i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003). Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków prawdopodobnie w celu umożliwienia łamania embarga na broń. Główne miejsce pobytu w Gomie i w Gisenyi w Rwandzie. Często przekracza granicę międzynarodową między Rwandą a Kongiem.
8. MUDACUMURA Sylvestre M rwandyjskie 1.11.2005 Znany jako: "Radja", "Mupenzi Bernard", "General Major Mupenzi". Przywódca Demokratycznych Sił Wyzwolenia Rwandy (FDLR) mający wpływ na politykę, kontrolujący działania i dowodzący siłami FDLR - jednej z grup zbrojnych i milicji, o których mowa w rezolucji 1493 (2003) pkt 20, zamieszany w nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. Od grudnia 2008 r. nadal służy jako dowódca wojskowy FDLR-FOCA. Główne miejsce pobytu w Kibua, terytorium Masisi, DRK.
9. MUJYAMBERE Leopold Musenyeri,

Achille,

Frere

Petrus

Ibrahim

M 17.3.1962, około 1966 Kigali, Rwanda rwandyjskie 3.3.2009 Pułkownik. Dowódca Drugiej Dywizji FOCA/Brygad Rezerwy (rami ę zbrojne FDLR). Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie Demokratycznej Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b). Zgodnie z dowodami zestawionymi przez grupę ekspertów Komitetu Sankcji DRK Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, wyszczególnionymi w sprawozdaniu z 13 lutego 2008 r., dziewczęta przetrzymywane przez FDLR-FOCA były przedtem uprowadzone i wykorzystywane seksualnie. Od połowy 2007 r. FDLR-FOCA, rekrutujące przedtem nastolatków, siłą rekrutuje chłopców dziesięcioletnich i starszych. Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na linii frontu, z na ruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e). Obecne miejsce pobytu: Mwenga, południowe Kiwu, DRK.
10. MURWANASHYAKA Dr. Ignace Ignace M 14.5.1963 Butera (Rwanda)/Ngoma, Butare (Rwanda) rwandyjskie 1.11.2005 Przywódca Demokratycznych Sił Wyzwolenia Rwandy (FDLR) mający wpływ na polityk ę, kontrolujący działania i dowodzący siłami FDLR - jednej z grup zbrojnych i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003), odpowiedzialnych za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. Zamieszkały w Niemczech. Od grudnia 2008 r. wciąż uznawany za przywódcę ramienia politycznego FDLR-FOCA.
11. MUSONI Straton IO Musoni M 6.4.1961 (być może 4.6.1961) Mugambazi, Kigali, Rwanda rwandyjskie; ważność paszportu wygasł a 10.9.2004 29.3.2007 Przewodnicząc FDLR - zagranicznemu ugrupowaniu zbrojnemu działającemu w DRK - Musoni utrudnia rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie bojowników należących do tego ugrupowania, naruszają c rezolucję nr 1649 (2005). Zamieszkały w Neuffen w Niemczech. Od grudnia 2008 r. wciąż uznawany za zastępcę przywódcy ramienia politycznego FDLR-FOCA.
12. MUTEBUTSI Jules Jules

Mutebusi,

Jules

Mutebuzi,

Colonel

Mutebutsi

M południowe Kiwu kongijskie (południowe Kiwu) 1.11.2005 Znany jako: "Colonel Mutebutsi". Były Zastępca Dowódcy 10. Regionu Wojskowego Sił Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), w kwietniu 2004 r. został zwolniony za niezdyscyplinowanie i przyłączył się do zbuntowanych oddziałów dawnego Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji - Goma (RCD-G), które siłą zajęły miejscowość Bukavu w maju 2004 r. Zamieszany w sprowadzanie broni poza strukturami FARDC oraz w dostarczanie zaopatrzenia grupom zbrojnym i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji nr 1493 (2003), z naruszeniem embarga na broń. Aresztowany przez władze rwandyjskie w grudniu 2007 r. przy próbie przekroczenia granicy, by wkroczy ć na terytorium DRK. Podobno obecnie jest "zatrzymany".
13. NGUDJOLO Mathieu Cui Cui Ngudjolo M 1.11.2005 "Colonel" lub "General". Szef sztabu Frontu Narodowego i Integracyjnego (FNI) oraz były szef sztabu Sił Oporu Patriotycznego w Ituri (FRPI) mający wpływ na polityk ę, kontrolujący działania i dowodzący siłami FRPI - jednej z grup zbrojnych i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003), odpowiedzialnych za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. Aresztowany w ramach działań Misji Obserwacyjnej Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga (MONUC) w Bunii w październiku 2003 roku. Przekazany przez rząd DRK Mi ędzynarodowemu Trybuna łowi Karnemu 7 lutego 2008 r.
14. NJABU Floribert Ngabu Floribert

Njabu,

Floribert

Ndjabu,

Floribert

Ngabu

Ndjabu

M 1.11.2005 Przywódca FNI - jednego z ugrupowań zbrojnych i milicji, o których mowa w rezolucji nr 1493 (2003) pkt 20, odpowiedzialnych za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. W marcu 2005 roku aresztowany i osadzony w areszcie domowym w Kinszasie za łamanie praw człowieka przez Front Narodowy i Integracyjny (FNI).
15. NKUNDA Laurent Laurent Nkunda Bwatare, Laurent Nkundabatware, Laurent Nkunda Mahoro Batware, Laurent Nkunda Batware, Nkunda Mihigo Laurent M 6.2.1967/ 2.2.1967 Północne

Kiwu/

Rutshuru

kongijskie 1.11.2005 Znany jako "Chairman" i "Papa Six" oraz jako "General Nkunda". Były genera ł Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji - Goma (RCD-G). Przyłączył się do zbuntowanych oddziałów dawnego Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji -Goma (RCD-G), które siłą zajęły miejscowość Bukawu w maju 2004 roku. Zamieszany w sprowadzanie broni poza strukturami FARDC z naruszeniem embarga na broń. W 2006 roku założył Narodowy Kongres Obrony Ludu. W latach 1998 -2006 - członek zarządu Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji - Goma (RCD-G); w latach 1992 -1998 - członek zarządu Rwandyjskiego Frontu Patriotycznego (RPF). Przebywa w miejscowościach Tebero i Kitchanga na terytorium Masisi. Od grudnia 2008 r. dowódca Narodowego Kongresu Obrony Ludu (CNDP) w północnym Kiwu.
16. NTAWUNGUKA Pacifique Colonel Omega, Nzeri, Israel, Pacifique Ntawungula M 1.1.1964, około 1964 Gaseke, prowincja Gisenyi, Rwanda rwandyjskie 3.3.2009 Pułkownik. Dowódca Drugiej Dywizji FOCA (rami ę zbrojne FDLR). Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie Demokratycznej Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b). Zgodnie z dowodami zestawionymi przez grup ę ekspertów Komitetu Sankcji DRK Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, wyszczególnionymi w sprawozdaniu z 13 lutego 2008 r., dziewczęta przetrzymywane przez FDLR-FOCA były przedtem uprowadzone i wykorzystywane seksualnie. Od połowy 2007 r. FDLR-FOCA, rekrutujące przedtem nastolatków, siłą rekrutuje chłopców dziesiecioletnich i starszych. Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na linii frontu, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e). Obecne miejsce pobytu: Peti, granica Walikale-Masisis, DRK. Przeszedł szkolenie wojskowe w Egipcie,
17. NYAKUNI James M ugandyjskie 1.11.2005 Współpraca handlowa z "Commandant Jerome", zwłaszcza przemyt przez granicę kongijsko-ugandyjską; podejrzewany m.in. o przemyt broni i sprzętu wojskowego w niekontrolowany ch ciężarówkach. Łamanie embarga na broń oraz wspieranie ugrupowań zbrojnych i milicji, o których mowa w rezolucji 1493 (2003) pkt 20, w tym wsparcie finansowe umożliwiające im działalność wojskową .
18. NZEYIMANA Stanislas Deogratias

Bigaruka

Izabayo,

Bigaruka,

Bigurura,

Izabayo

Deo

M 1.1.1966; około 1967; ewentulanie 28.8.1966 Mugusa (Butare), Rwanda rwandyjskie 3.3.2009 Generał brygady. Zastępca dowódcy FOCA (ramię zbrojne FDLR). Przywódca wojskowy zagranicznego ugrupowania zbrojnego działającego na terenie Demokratycznej Republiki Konga, utrudniającego rozbrojenie i dobrowolną repatriację i przesiedlenie uczestników walk, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b). Zgodnie z dowodami zestawionymi przez grup ę ekspertów Komitetu Sankcji DRK Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, wyszczególnionymi w sprawozdaniu z 13 lutego 2008 r., dziewczęta przetrzymywane przez FDLR-FOCA były przedtem uprowadzone i wykorzystywane seksualnie. Od połowy 2007 r. FDLR-FOCA, rekrutujące przedtem nastolatków, siłą rekrutuje chłopców dziesięcioletnich i starszych. Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na linii frontu, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e). Obecne miejsce pobytu: Kalonge, Masisi, pół nocne Kiwu, DRK lub Kibua, DRK
19. OZIA MAZIO Dieudonné Ozia Mazio M 6.6.1949 Ariwara, DRK kongijskie 1.11.2005 Znany jako: " Omari", "Mr Omar i". Prezydent Federacji Przedsiębiorstw Kongijskich (FEC) na terytorium Aru. Układy finansowe z "Commandant Jerome" oraz z FAPC i przemyt przez granicę kongijsko-ugandyjską, umożliwiający zaopatrywanie i przekazywanie gotówki dla "Commandant Jerome" i jego oddziałów. Łamanie embarga na broń oraz wspieranie grup zbrojnych i milicji, o których mowa w rezolucji 1493 (2003) pkt 20. Zmarł w miejscowości Ariwara 23 września 2008 r.
20. TAGANDA Bosco Bosco

Ntaganda,

Bosco

Ntagenda,

General

Taganda

M kongijskie 1.11.2005 Znany jako: "Terminator", "Major". Wojskowy dowódca Unii Kongijskich Patriotów/Frakcja Lubangi (UPC/L) mający wpływ na politykę, kontrolujący działania i dowodzący siłami UPC/L - jednej z grup zbrojnych i milicji, o których mowa w ust. 20 rezolucji 1493 (2003), odpowiedzialnych za nielegalny handel bronią z naruszeniem embarga na broń. W grudniu 2004 roku został mianowany generałem w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC. Od grudnia 2008 r. szef sztabu Narodowego Kongresu Obrony Ludu (CNDP). Główne miejsce pobyt u w miejscowościach Bunagana and Rutshuru.
b) Wykaz podmiotów, o których mowa w art. 3, 4 i 5
Nazwa Inne nazwy Adres (nr, ulica, kod pocztowy, miejscowość, państwo) Miejsce rejestracji (miejscowość, państwo) Data rejestracji Numer wpisu do rejestru Główne miejsce działalności Data wskazania Inne informacje
21. BUTEMBO AIRLINES (BAL) Butembo, DRK 29.3.2007 Prywatna linia lotnicza, działająca z Butembo. Kisoni Kambale (zmarły 5 lipca 2007 r. i następnie usunięty z wykazu 24 kwietnia 2008 r.) wykorzystywał swoją linię lotniczą do przewozu złota, żywności i broni dla Frontu Narodowego i Integracyjnego (FNI) między Mongbwalu a Butembo. Stanowi to "wspieranie" nielegalnych ugrupowań zbrojnych i naruszenie embarga na broń, wynikającego z rezolucji nr 1493 (2003) i 1596 (2005). Od grudnia 2008 r. BAL nie posiada już pozwolenia na obsługiwanie statków powietrznych na terytorium DRK.
22. CONGOCOM TRADING HOUSE Butembo, DRK (Tel: +253 (0) 99.983.784 29.3.2007 Firma z Butembo handlująca złotem. Właścicielem CONGOCOM-u był Kisoni Kambale (zmarły 5 lipca

2007 r. i następnie usunięty z wykazu 24 kwietnia

2008 r.). Kambale skupi ł prawie całą produkcję złota w dystrykcie Mongbwalu, który jest kontrolowany przez Front Narodowy i Integracyjny (FNI). FNI czerpie znaczne dochody z podatków nakładanych na tę produkcję. Stanowi to "wspieranie" nielegalny ch ugrupowań zbrojnych i naruszenie embarga na broń wynikające z rezolucji nr 1493 (2003) i 1596 (2005).

23. COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LAC S (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) CAGL, Avenue Président Mobutu, Goma DRK (CAGL ma również biuro w Gisenyi, w Rwandzie); GLBC, PO Box 315, Goma, DRK (GLBC ma również biuro w Gisenyi, w Rwandzie) GLBC 29.3.2007 CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na mocy rezolucji nr 1596(2005). Firmy CAGL i GLBC były wykorzystywane do przewozu broni i amunicji z naruszeniem embarga na broń wynikającego z rezolucji nr 1493 (2003) i 1596 (2005). Od grudnia 2008 r. GLBC nie posiadał a już żadnych sprawnych statków powietrznych, chociaż kilka statków powietrznych nadal latało w 2008 r. pomimo sankcji ONZ.
24. MACHANGA LTD Kampala, Uganda 29.3.2007 Firma z Kampali eksportują ca złoto (dyrektorzy: Rajendra Kumar Vaya oraz Hirendra M. Vaya). Firma MACHANGA kupował a złoto w drodze stałych kontaktów handlowych z handlowcami w DRK powiązanymi ściśle z milicjami. Stanowi to "wspieranie" nielegalnych grup zbrojnych i naruszenie embarga na broń wynikające z rezolucji nr 1493 (2003) i 1596 (2005).
25. TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPMENT (organizacja pozarządowa) TPD Goma,

północne Kiwu

1.11.2005 Organizacja zamieszana w łamanie embarga na broń przez udzielanie wsparcia Kongijskiemu Zgromadzeniu na rzecz Demokracji - Goma (RCD-G), zwłaszcza w postaci dostarczania na początku 2005 roku ciężarówek do przewozu broni i oddziałów oraz przewozu broni przeznaczonej do rozdzielenia wśród części ludności w Masisi i Rutshuru w północnym Kiwu. W grudniu 2008 r. organizacja TPD wciąż istniała i posiadała biura w kilku miejscowościach na terytoriach Masisi oraz Rutshuru, jednak jej działalność niemal wygasł a.
26. UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD Kajoka Street, Kisemente Kampala, Uganda (tel: +256 41.533.578/9); alternatywny adres: PO Box 22709, Kampala, Uganda 29.3.2007 Firma z Kampali eksportująca złoto. (Dyrektorzy Kunal LODHIA oraz J.V. LODHIA) Firma UCI kupowała złoto w drodze stałych kontaktów handlowych z handlowcami w DRK powiązanymi ściśle z milicjami. Stanowi to "wspieranie" nielegalnych ugrupowań zbrojnych i naruszenie embarga na broń wynikające z rezolucji nr 1493 (2003) i 1596 (2005).
1 Art. 3 zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2009/66/WPZiB z dnia 26 stycznia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.23.35) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 26 stycznia 2009 r.
2 Załącznik zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2009/349/WPZiB z dnia 27 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.106.60) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 27 kwietnia 2009 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024