a także mając na uwadze, co następuje:(1) Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z drugiej strony, podpisana w Kotonu 23 czerwca 2000 roku 1 (zwana dalej "umową o partnerstwie AKP-WE"), przewiduje wejście w życie umów o partnerstwie gospodarczym (EP-A) najpóźniej w dniu 1 stycznia 2008 r.
(2) Umowa o partnerstwie AKP-WE przewiduje utrzymanie w mocy uzgodnień handlowych zawartych w załączniku V do tej umowy do dnia 31 grudnia 2007 r.
(3) Od 2002 r. Wspólnota prowadzi negocjacje w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z grupą państw AKP podzieloną na sześć regionów, obejmujących: Karaiby, Afrykę Środkową, Afrykę Wschodnią i Południową, państwa wysp Pacyfiku, Południowoafrykańską Wspólnotę Rozwoju oraz Afrykę Zachodnią. Takie umowy o partnerstwie gospodarczym będą zgodne ze zobowiązaniami wynikającymi z WTO, będą wspierać integrację regionalną i propagować stopniowe włączanie gospodarek państw AKP do opartego na określonych zasadach światowego systemu handlu, co będzie sprzyjało ich trwałemu rozwojowi, a także przyczyni się do ogólnych działań zmierzających do wyeliminowania ubóstwa oraz do poprawy warunków życia w państwach AKP. W pierwszej fazie zakończyć się mogą negocjacje w sprawie porozumień prowadzących do zawarcia umów o partnerstwie gospodarczym obejmujących przynajmniej zgodne z WTO uzgodnienia dotyczące towarów spójne z procesami gospodarczej i politycznej integracji regionalnej, które to umowy zostaną w najbliższym możliwym terminie uzupełnione pełnymi umowami o partnerstwie gospodarczym.
(4) Umowy ustanawiające lub prowadzące do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym, w sprawie których zakończono już negocjacje, przewidują, że strony mogą podejmować kroki w celu stosowania umowy, zanim umowa zacznie je tymczasowo wzajemnie obowiązywać, w takim stopniu, w jakim jest to wykonalne. Właściwe jest podejmowanie działań w celu stosowania umów na podstawie tych przepisów.
(5) Uzgodnienia zawarte w niniejszym rozporządzeniu będą w miarę potrzeb zmienione zgodnie z umowami ustanawiającymi lub prowadzącymi do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym, gdy takie umowy zostaną podpisane i zawarte zgodnie z art. 300 Traktatu oraz zaczną być tymczasowo stosowane albo wejdą w życie. Uzgodnienia te przestaną obowiązywać w całości lub w części jeżeli umowy, o których mowa, nie wejdą w życie w rozsądnym terminie zgodnie z Konwencją wiedeńską o prawie traktatów.
(6) Uzgodnienia zawarte w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym powinny przewidywać w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty bezcłowy dostęp i brak kontyngentów taryfowych dla wszystkich produktów z wyjątkiem broni. Uzgodnienia te dokonywane są z zastrzeżeniem okresów przejściowych oraz odrębnych uzgodnień dla niektórych wrażliwych produktów, a także specjalnych uzgodnień dla francuskich departamentów zamorskich. Mając na uwadze specyficzną sytuację Republiki Południowej Afryki, produkty pochodzące z RPA powinny nadal korzystać z odpowiednich postanowień Umowy w sprawie handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony 2 (zwanej dalej "umową w sprawie handlu, rozwoju i współpracy"), do czasu wejścia w życie umowy ustanawiającej lub prowadzącej do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą i Republiką Południowej Afryki.
(7) Preferuje się, aby kraje najsłabiej rozwinięte należące również do grupy państw AKP oparły swoje przyszłe stosunki handlowe ze Wspólnotą na umowach o partnerstwie gospodarczym, zamiast opierania się na specjalnych uzgodnieniach dla krajów najsłabiej rozwiniętych, określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 980/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. wprowadzającym plan ogólnych preferencji taryfowych 3 . W celu ułatwienia takich zmian, tym krajom, które zakończyły negocjacje w sprawie umów ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym i które mogą odnieść korzyści z uzgodnień przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, należy umożliwić dalsze korzystanie przez ograniczony czas ze specjalnych uzgodnień dla krajów najsłabiej rozwiniętych przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 980/2005 w odniesieniu do tych produktów, dla których uzgodnienia przejściowe określone w niniejszym rozporządzeniu są mniej korzystne.
(8) W okresie przejściowym, dla przywozu dokonywanego na mocy niniejszego rozporządzenia powinny obowiązywać reguły pochodzenia określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Te reguły pochodzenia powinny zostac zastąpione regułami pochodzenia załączonymi do każdej umowy z regionami lub państwami wymienionymi w załączniku I, gdy umowa taka jest stosowana tymczasowo albo wchodzi w życie, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
(9) Konieczne jest umożliwienie czasowego zawieszenia uzgodnień określonych w niniejszym rozporządzeniu w przypadku braku współpracy administracyjnej, nieprawidłowości lub nadużyć. W przypadku gdy państwo członkowskie przekazuje Komisji informacje o ewentualnych nadużyciach lub o braku współpracy administracyjnej, powinno stosować się odpowiednie przepisy prawa wspólnotowego, w szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi Państw Członkowskich i współpracy między Państwami Członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego 4 .
(10) Odpowiednie jest zawarcie w niniejszym rozporządzeniu przejściowych uzgodnień dotyczących cukru i ryżu wraz ze specjalnymi przejściowymi mechanizmami ochrony i nadzoru mającymi zastosowanie po zakończeniu obowiązywania uzgodnień przejściowych.
(11) W kontekście przejściowych uzgodnień dotyczących cukru, zgodnie z decyzją Rady 2007/627/WE 5 ze skutkiem od dnia 1 października 2009 r. przestanie mieć zastosowanie protokół 3 w sprawie cukru AKP załączony do załącznika V do umowy o partnerstwie AKP-WE.
(12) Po wypowiedzeniu protokołu 3 w sprawie cukru AKP, a także z uwagi na szczególną wrażliwość rynku cukru, właściwe jest wprowadzenie środków przejściowych dla tego produktu. Jednocześnie należy wprowadzić specjalne przejściowe środki nadzoru i środki ochronne w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych o potencjalnie dużej zawartości cukru, które mogłyby stać się przedmiotem obrotu w celu obejścia specjalnych przejściowych środków ochronnych dotyczących przywozu cukru na obszar Wspólnoty.
(13) Należy również przyjąć ogólne środki ochronne dla produktów objętych niniejszym rozporządzeniem.
(14) Z uwagi na szczególną wrażliwość produktów rolnych, właściwe jest, aby dwustronne środki ochronne mogły być wprowadzane w sytuacji, gdy przywóz wywołuje zakłócenia lub grozi wywołaniem zakłóceń na rynkach takich produktów lub zakłóca mechanizmy regulacji takich rynków.
(15) Zgodnie z art. 299 ust. 2 Traktatu, wszelka polityka wspólnotowa powinna w należytym stopniu uwzględniać szczególną sytuację strukturalną, społeczną i gospodarczą najbardziej oddalonych regionów Wspólnoty, szczególnie w odniesieniu do polityki celnej i handlowej.
(16) Określając zasady dotyczące dwustronnych środków ochronnych należy zatem w skuteczny sposób uwzględnić przede wszystkim wrażliwość produktów rolnych, a szczególnie cukru, a także szczególną wrażliwość oraz interesy najbardziej oddalonych regionów Wspólnoty.
(17) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 6 .
(18) Niniejsze rozporządzenie wymaga uchylenia istniejącego zbioru rozporządzeń przyjętych w kontekście załącznika V umowy o partnerstwie AKP-WE, zwłaszcza rozporządzenia Rady (WE) nr 2285/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie środków ochronnych przewidzianych w Umowie o Partnerstwie AKP-WE 7 , rozporządzenia Rady (WE) nr 2286/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do produktów rolnych i towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) 8 oraz art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1964/2005 z dnia 29 listopada 2005 r. w sprawie stawek celnych w odniesieniu do bananów 9 . W konsekwencji wszystkie środki wykonawcze, dla których podstawą były wymienione uchylone przepisy, stają się nieaktualne,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. Umowa zmieniona umową z dnia 22 grudnia 2005 r. (Dz.U. L 209 z 11.8.2005, str. 27).
2 Dz.U. L 311 z 4.12.1999, str. 1. Umowa zmieniona protokołem dodatkowym z dnia 25 czerwca 2005 r. (Dz.U. L 68 z 15.3.2005, str. 33).
3 Dz.U. L 169 z 30.6.2005, str. 1.
5 Decyzja Rady 2007/627/WE z dnia 28 września 2007 r. wypowiadająca w imieniu Wspólnoty protokół nr 3 w sprawie cukru AKP występującego w konwencji AKP-EWG z Lomé oraz odpowiednie deklaracje załączone do konwencji, zawarte w protokole nr 3 załączonym do załącznika V do umowy o partnerstwie AKP-WE, w odniesieniu do Barbadosu, Belize, Republiki Konga, Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej, Republiki Wysp Fidżi, Republiki Gujany, Jamajki, Republiki Kenii, Republiki Madagaskaru, Republiki Malawi, Republiki Mauritiusu, Republiki Mozambiku, Federacji Saint Kitts i Nevis, Republiki Surinamu, Królestwa Suazi, Zjednoczonej Republiki Tanzanii, Republiki Trynidadu i Tobago, Republiki Ugandy, Republiki Zambii i Republiki Zimbabwe (Dz.U. L 255 z 29.9.2007, str. 38).
6 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11).
7 Dz.U. L 348 z 21.12.2002, str. 3.
8 Dz.U. L 348 z 21.12.2002, str. 5.
9 Dz.U. L 316 z 2.12.2005, str. 1.
10 Art. 2 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
11 Art. 2 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
12 Art. 2a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 527/2013 z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.165.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
13 Dz.U. L 165 z 18.6.2013, s. 59.
14 Art. 2b dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 527/2013 z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.165.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
15 Art. 4 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
16 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiające wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (Dz.U. L 145 z 4.6.2008, s. 1).
17 Art. 4 ust. 4 dodany przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
18 Art. 4 ust. 5 dodany przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
19 Z dniem 29 grudnia 2008 r., zgodnie z art. 5 ust. 5 nin. rozporządzenia, tymczasowe procedury zawieszenia przedstawione w art. 5 ust. 2–4 zastępuje się postanowieniami protokołu I do umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U.UE.L.08.289.3).
20 Art. 5 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
21 Art. 5 ust. 4 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
22 Art. 5 ust. 6 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
23 Art. 6 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
25 Art. 7 ust. 4 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
26 Art. 9 ust. 5 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
28 Art. 10 ust. 4 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
29 Art. 14 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
30 Art. 14 ust. 4 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
31 Art. 16 ust. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
32 Art. 16 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
33 Art. 16 ust. 4 uchylony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
34 Art. 17 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
35 Art. 18 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
36 Art. 18 ust. 3 uchylony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
37 Art. 18 ust. 4 uchylony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
38 Art. 20 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
39 Rozporządzenie Rady (WE) nr 260/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu (Dz.U. L 84 z 31.3.2009, s. 1).
40 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
41 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiające wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (Dz.U. L 145 z 4.6.2008, s. 1).
42 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1).
43 Art. 23 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
44 Art. 24 uchylony przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
45 Art. 24a dodany przez art. 1 rozporządzenia nr 38/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.52) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
46 Art. 24b dodany przez art. 1 rozporządzenia nr 37/2014 z dnia 15 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 lutego 2014 r.
47 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51).
48 Załącznik I:- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1217/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.330.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 527/2013 z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.165.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1025/2014 z dnia 25 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.284.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1026/2014 z dnia 25 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.284.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1027/2014 z dnia 25 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.284.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1387/2014 z dnia 14 listopada 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.369.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2014 r.
49 Załącznik II:- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/603/WE z dnia 17 lipca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.194.9) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/691/WE z dnia 14 sierpnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.225.17) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/751/WE z dnia 18 września 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.255.31) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/820/WE z dnia 27 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.285.17) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/886/WE z dnia 12 listopada 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.317.16) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- z dniem 29 grudnia 2008 r., zgodnie z art. 4 nin. rozporządzenia, postanowienia załącznika II zastępuje się postanowieniami procedurami znajdującymi się w art. 20 umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U.UE.L.08.289.3).
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2010/782/UE z dnia 16 grudnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.333.62) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez przez art. 1 decyzji Komisji nr 2011/861/UE z dnia 19 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.2011.338.61) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2012 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2012/213/UE z dnia 23 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.113.12) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2012 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2013/243/UE z dnia 24 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.141.54) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2013 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/1204 z dnia 22 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.195.46) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2015 r.
50 Dodatek 4 zmieniony przez art. 1 ust. 1 lit. m) rozporządzenia nr 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.