RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dnia 28 października 1996 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 1996/635/WPZiB w sprawie Birmy/Myanmaru(1), zastąpione następnie wspólnym stanowiskiem 2003/297/WPZiB w sprawie Birmy/Myanmaru(2) i zmienione decyzją Rady 2003/907/WPZiB(3) wygasającą dnia 29 kwietnia 2004 r.
(2) W świetle obecnej sytuacji politycznej w Birmie/ Myanmarze, o której świadczy niepodjęcie przez władze wojskowe merytorycznych dyskusji z ruchami demokratycznymi w sprawie procesu prowadzącego do pojednania narodowego, poszanowania praw człowieka i demokracji, trwające pozbawienie wolności Daw Aung San Suu Kyi i innych członków Narodowej Ligi na rzecz Demokracji oraz ciągłe poważne naruszanie praw człowieka, w tym brak działań skierowanych na zaprzestanie wykorzystywania pracy przymusowej zgodnie z zaleceniami sprawozdania Zespołu Wysokiego Szczebla Międzynarodowej Organizacji Pracy z 2001 r., Rada uważa za niezbędne utrzymanie środków podjętych na podstawie wspólnego stanowiska 2003/297/WPZiB przeciwko reżimowi wojskowemu w Birmie/Myanmarze, osobom czerpiącym najwięcej zysków z jego złych rządów i czynnie udaremniającym proces pojednania narodowego, poszanowanie praw człowieka i demokracji.
(3) Stosownie do tych okoliczności należy utrzymać zakres zakazu udzielania wiz oraz zamrożenia aktywów obejmujący członków reżimu wojskowego, wojska i sił bezpieczeństwa, ekonomiczne interesy reżimu wojskowego oraz inne osoby, grupy, przedsięwzięcia lub podmioty gospodarcze związane z reżimem wojskowym i formułujące, wdrażające lub czerpiące zyski z polityki utrudniania przejścia Birmy/Myanmaru do demokracji; dotyczy to również ich rodzin i współpracowników.
(4) Należy utrzymać zakaz wizyt na wysokim szczeblu, poczynając od dyrektora politycznego i wyżej, bez uszczerbku jednak dla przypadków, kiedy Unia Europejska zdecyduje, że wizyta służy dążeniu do pojednania narodowego, poszanowania praw człowieka i demokracji w Birmie/Myanmarze.
(5) W razie znaczącej poprawy ogólnej sytuacji politycznej w Birmie/Myanmarze, po ocenie rozwoju sytuacji przez Radę rozpatrzone zostanie nie tylko zawieszenie tych restrykcji, ale również stopniowe przywracanie współpracy z Birmą/Myanmarem.
(6) Wykonanie niektórych restrykcji wymaga działania Wspólnoty,
PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 26 kwietnia 2004 r.
|
W imieniu Rady |
|
B. COWEN |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 287 z 8.11.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 106 z 29.4.2003, str. 36.
(3) Dz.U. L 340 z 24.12.2003, str. 81.
.................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
ZAŁĄCZNIKI
* Z dniem 25 kwietnia 2005 r. obowiązywanie niniejszego wspólnego stanowiska zostało przedłużone do dnia 25 kwietnia 2006 r. zgodnie z art. 2 wspólnego stanowiska nr 2005/340/WPZiB z dnia 25 kwietnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.108.88).
1 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 1 wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
2 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
3 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. a) wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
4 Art. 7 ust. 5 dodany przez art. 1 pkt 3 lit. b) wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
5 Art. 7 ust. 6 dodany przez art. 1 pkt 3 lit. b) wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
6 Art. 9 zmieniony przez art. 1 pkt 4 wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
7 Art. 10 zmieniony przez art. 1 pkt 5 wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
8 Załącznik I:-według numeracji ustalonej przez art. 1 pkt 6 wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/340/WPZiB z dnia 25 kwietnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.108.88) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 kwietnia 2005 r.
9 Załącznik II:-dodany przez art. 1 pkt 7 wspólnego stanowiska nr 2004/730/WPZiB z dnia 25 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.323.17) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 października 2004 r.
- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/149/WPZiB z dnia 21 lutego 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.49.37) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 21 lutego 2005 r.
- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/340/WPZiB z dnia 25 kwietnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.108.88) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 25 kwietnia 2005 r.