RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 51 i 235,
uwzględniając wniosek Komisji(1), sporządzony po konsultacji z Komisją Administracyjną ds. Zabezpieczenia Społecznego Pracowników Migrujących,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Niezbędne jest wprowadzenie niektórych zmian do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie(4), i rozporządzenia (EWG) nr 574/72 z dnia 21 marca 1972 r. w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie(5); niektóre z tych zmian są związane ze zmianami ustawodawstwa z zakresu zabezpieczenia społecznego przez Państwa Członkowskie, inne to zmiany natury technicznej i w celu pełnego uzupełnienia wyżej wymienionego rozporządzenia.
(2) Do celów jasności należy dostosować ostatnie zdanie art. 1 lit. f) ppkt i) w odniesieniu do znaczenia terminu "członek rodziny".
(3) W odniesieniu do osób objętych rozporządzeniem (EWG) nr 1408/71, członków rodziny i pozostałych przy życiu po śmierci pracownika służby cywilnej i osób traktowanych na równi z nimi powinni oni zostać wyraźnie uwzględnieni.
(4) Wydaje się pożądanym, aby zapewnić osobom przebywającym w Państwie Członkowskim, innym niż państwo właściwe, w celu studiów lub kształcenia zawodowego i towarzyszącym im członkom ich rodzin, objęcie przepisami art. 22 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 przy wystąpieniu warunków wymagających przyznania świadczenia; powinien zostać wydany przepis dotyczący okresu przejściowego dla Królestwa Niderlandów, uwzględniając problemy administracyjne, które państwo to może napotkać.
(5) Modernizacja istniejących środków wymiany informacji między instytucjami zabezpieczenia społecznego w Państwach Członkowskich poprawi poziom usług oferowanych osobom ubezpieczonym przemieszczającym się na terytorium Wspólnoty.
(6) Stosowanie usług telematycznych wymiany informacji między instytucjami wymaga odpowiednich przepisów gwarantujących, że dokumenty przesyłane środkami elektronicznymi będą akceptowane na równi z dokumentami na piśmie.
(7) Wymianę taką przeprowadza się zgodnie z przepisami wspólnotowymi w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych.
(8) Rozwój i stosowanie usług telematycznych w celu wymiany informacji wymaga utworzenia komisji technicznej pod egidą Komisji Administracyjnej ds. Zabezpieczenia Społecznego Pracowników Migrujących, posiadającej określone obowiązki w zakresie przetwarzania danych.
(9) Niezbędna jest zmiana części II załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w celu wyjaśnienia zakresu pozycji zawartej w rubryce "E. FRANCJA".
(10) W świetle zmian przeprowadzonych w odpowiednim hiszpańskim ustawodawstwie jest niezbędna zmiana rubryki "D. HISZPANIA" w części I załącznika II.
(11) Powinno dostosować się rubrykę "D. HISZPANIA" w załączniku II lit. a), uwzględniając ujednolicenie odpowiedniego hiszpańskiego ustawodawstwa; rubryki "L. PORTUGALIA" i "N. SZWECJA" powinny także zostać dostosowane ze względu na zmianę nazewnictwa określonych świadczeń.
(12) W konsekwencji zmian dokonanych w niemieckim i luksemburskim ustawodawstwie skreśla się odniesienie do umowy między tymi dwoma Państwami Członkowskimi zawarte w załączniku IV część D pkt 3 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71.
(13) Sekcja 2 rubryki i "B. DANIA" w załączniku VI do rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 powinna zostać dostosowana, uwzględniając szczególne cechy duńskiego ustawodawstwa regulującego ubezpieczenia na wypadek choroby.
(14) W następstwie zmian w odnośnym niemieckim ustawodawstwie jest niezbędne, aby dostosować rubrykę "C. NIEMCY" w załączniku VI do rozporządzenia (EWG) nr 1408/71.
(15) Należy uwzględnić nowe przepisy wprowadzone przez hiszpańskie ustawodawstwo, dotyczące dobrowolnego ubezpieczenia urzędników organizacji międzynarodowych zamieszkujących za granicą; powinny zostać podjęte kroki w celu uczynienia bardziej spójnymi sformułowań zawartych w pkt 1 i 2 w rubryce "D. HISZPANIA" w załączniku VI do rozporządzenia (EWG) nr 1408/71.
(16) Jest także niezbędne, aby rozszerzyć rubrykę "F. GRECJA" w załączniku VI do rozporządzenia (EWG) nr 1408/71, tak aby zapewnić pracującym lub emerytowanym urzędnikom służby cywilnej, osobom traktowanym na równi z nimi i członkom ich rodzin możliwość otrzymywania świadczeń z tytułu choroby lub macierzyństwa w postaci świadczeń rzeczowych, w przypadku nagłej potrzeby, podczas przebywania na terytorium innego Państwa Członkowskiego lub podróży do tego kraju w celu uzyskania opieki właściwej do ich stanu zdrowia, z uprzednim uzyskaniem upoważnienia od właściwej instytucji greckiej.
(17) Jest także właściwym, aby rozszerzyć zakres art. 22b rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 na wszystkich pracowników służby cywilnej, osoby traktowane na równi z nimi i członków ich rodzin objętych specjalnym greckim systemem ochrony zdrowia.
(18) W konsekwencji wprowadzenia w życie rozporządzenia (EWG) nr 1247/92 i zmian w odpowiednim ustawodawstwie Zjednoczonego Królestwa wydaje się niezbędna zmiana załącznika VI rubryki "O. ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO" pkt 11 w celu wyjaśnienia z jednej strony, że dodatek opiekuńczy nie podlega przepisowi art. 10 wyżej wymienionego rozporządzenia, a z drugiej strony, że niektóre specjalne świadczenia o charakterze nieskładkowym są uznawane do celów świadczenia z tytułu choroby za emerytury lub renty.
(19) Okazuje się niezbędne uzupełnienie art. 93 rozporządzenia (EWG) nr 574/72 w świetle zmian wprowadzonych przez rozporządzenia (WE) nr 3095/95 i 3096/95 oraz wprowadzenie nowego art. 22c.
(20) Po reorganizacji administracyjnej w Belgii, Danii, Niemczech, Hiszpanii, Grecji, Niderlandach i Portugalii niezbędne jest odpowiednie dostosowanie rubryk "A. BELGIA" w załącznikach 1, 4 i 10, "B. DANIA" w załącznikach 2, 3, 4 i 10, "C. NIEMCY" w załącznikach 2, 3, 4, 6 i 10, "D. HISZPANIA" w załącznikach 1 i 10, "F. GRECJA" w załącznikach 1 i 10, "J. NIDERLANDY" w załączniku 1, "L. PORTUGALIA" w załącznikach 1, 2, 3, 4 i 10 i "N. SZWECJA" w załączniku 10 do rozporządzenia (EWG) nr 574/72.
(21) Należy włączyć odniesienia "58. FRANCJA-FINLANDIA" i "59. FRANCJA-SZWECJA", jak również dostosować rubryki "12. BELGIA-FINLANDIA", "17. DANIA-FRANCJA", "54. FRANCJA-LUKSEMBURG" i "102. FINLANDIA-ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO" do załącznika 5 do rozporządzenia (EWG) nr 574/72.
(22) Należy uzupełnić załącznik 8 do rozporządzenia (EWG) nr 574/72.
(23) Uzupełnia się rubrykę "C. NIEMCY" w załączniku 9 do rozporządzenia (EWG) nr 574/72.
(24) W celu osiągnięcia swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty powinny zostać zmienione zasady koordynujące krajowe systemy zabezpieczenia społecznego poprzez wiążący instrument prawny Wspólnoty, który jest bezpośrednio stosowany w każdym Państwie Członkowskim,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 1997 r.
|
W imieniu Rady |
|
A. MELKERT |
|
Przewodniczący |
_______
(1) Dz.U. C 341 z 13.11.1996, str. 6.
(2) Dz.U. C 182 z 16.6.1997.
(3) Dz.U. C 89 z 19.3.1997, str. 20.
(4) Dz.U. L 149 z 5.7.1971, str. 2, rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) 118/97 (Dz.U. nr L 28 z 30.1.1997, str. 1).
(5) Dz.U. L 74 z 27.3.1972, str. 1, rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) 118/97 (Dz.U. nr L 28 z 30.1.1997, str. 1).