Decyzja 1/95 zmieniająca Protokół 47 Porozumienia EOG w sprawie zniesienia technicznych barier w handlu winem

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 1/95
z dnia 27 stycznia 1995 r.
zmieniająca Protokół 47 Porozumienia EOG w sprawie zniesienia technicznych barier w handlu winem

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego artykuł 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

Protokół 47 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 7/94 z dnia 21 marca 1994 r., zmieniającą Protokół 47 i niektóre załączniki do Porozumienia EOG(1);

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1252/94 z dnia 31 maja 1994 r., zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 586/93 przewidujące wyjątek w odniesieniu do zawartości nietrwałych kwasów w niektórych winach(2) oraz rozporządzenie (WE) nr 1362/94 z dnia 15 czerwca 1994 r., zmieniające rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3201/90 ustanawiające szczegółowe zasady opisu i prezentacji win i moszczy gronowych(3), rozporządzenie Rady (WE) nr 1891/94 z dnia 27 lipca 1994 r., zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 822/87 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(4), rozporządzenie (WE) nr 1893/94 z dnia 27 lipca 1994 r., zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2332/92 w odniesieniu do win musujących produkowanych we Wspólnocie i rozporządzenie (EWG) nr 4252/88 w sprawie przygotowania i wprowadzania na rynek win likierowych produkowanych we Wspólnocie(5) mają zostać włączone do Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W dodatku 1 do Protokołu 47 do Porozumienia wprowadzone zostają zmiany przedstawione w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1252/94, rozporządzenia (WE) nr 1362/94, rozporządzenia (WE) nr 1891/94 i rozporządzenia (WE) nr 1893/94 w języku islandzkim i norweskim, które są załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.

Artykuł  3

Decyzja wchodzi w życie z dniem 1 marca 1995 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy artykułu 103 ustęp 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 stycznia 1995 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
G. J. L. AVERY
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 160 z 28.6.1994, str. 1.

(2) Dz.U. L 137 z 1.6.1994, str. 45.

(3) Dz.U. L 150 z 16.6.1994, str. 7.

(4) Dz.U. L 197 z 30.7.1994, str. 42.

(5) Dz.U. L 197 z 30.7.1994, str. 45.

ZAŁĄCZNIK

do decyzji nr 1/95 Wspólnego Komitetu EOG

W dodatku 1 do Protokołu 47 w sprawie zniesienia technicznych barier w handlu winem do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany.

1. W pkt 15 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 822/87):

a) skreśla się ostatnie tiret przed uaktualnieniem (393 R 3111: rozporządzenie Komisji (WE) nr 3111/93 z dnia 10 listopada 1993 r., Dz.U. L 278 z 11.11.1993, str. 48);

b) przed uaktualnieniem dodaje się następujące tiret:

"- 394 R 1891: rozporządzenie Rady (WE) nr 1891/94 z dnia 27 lipca 1994 r. (Dz.U. L 197 z 30.7.1994, str. 42)."

2. W pkt 19 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 4252/88):

a) skreśla się ostatnie tiret (393 R 3111: rozporządzenie Komisji (WE) nr 3111/93 z dnia 10 listopada 1993 r., Dz.U. L 278 z 11.11.1993, str. 48);

b) dodaje się następujące tiret:

"- 394 R 1893: rozporządzenie Rady (WE) nr 1893/94 z dnia 27 lipca 1994 r. (Dz.U. L 197 z 30.7.1994, str. 45)."

3. W pkt 22 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2392/89) dodaje się uaktualnienie w brzmieniu:

"d) W art. 25 ust. 1 lit. c):

- w tiret drugie, wyrazy »... nazwisko lub nazwa firmowa importera ...« zastępuje się wyrazami »... nazwisko lub nazwa firmowa butelkującego ...«;

- tiret trzecie otrzymuje brzmienie:

»- są umieszczone w innych pojemnikach: nazwisko lub nazwa firmowa nadawcy i rejon administracyjny lub jego część, gdzie mieści się jego siedziba główna;«

e) W art. 26 ust. 1 lit. c):

- w tiret drugie, wyrazy »... nazwisko lub nazwa firmowa importera ...« zastępuje się wyrazami »... nazwisko lub nazwa firmowa butelkującego ...«;

- tiret trzecie otrzymuje brzmienie:

»- są umieszczone w innych pojemnikach: nazwisko lub nazwa firmowa nadawcy i rejon administracyjny lub jego część, gdzie mieści się jego siedziba główna;«

f) art. 27 ust. 1 lit. d) otrzymuje brzmienie:

»d) nazwisko lub nazwa firmowa nadawcy i rejon administracyjny lub jego część, gdzie mieści się jego siedziba główna;«."

4. W pkt 26 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3201/90) przed uaktualnieniem dodaje się następujące tiret:

"- 394 R 1362: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1362/94 z dnia 15 czerwca 1994 r. (Dz.U. L 150 z 16.6.1994, str. 7)."

5. W pkt 38 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2332/92) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 394 R 1893: rozporządzenie Rady (WE) nr 1893/94 z dnia 27 lipca 1994 r. (Dz.U. L 197 z 30.7.1994, str. 45)."

6. W pkt 39 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2333/92) dodaje się uaktualnienie w brzmieniu:

"d) art. 3 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

»3. W przypadku produktów, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. c) i d), oprócz informacji określonych w ust. 1 opis na etykiecie powinien zawierać następujące informacje:

a) nazwisko lub nazwa firmowa producenta lub kupca prowadzącego działalność gospodarczą zarejestrowaną w EOG;

oraz

b) nazwy rejonów administracyjnych lub ich części oraz państwo EOG, gdzie mieszczą się siedziby główne wyżej wspomnianych osób;

zgodnie z art. 5 ust. 4 i 5.«."

7. W pkt 41 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 586/93):

a) przed uaktualnieniem dodaje się, co następuje:

", zmienione przez:

- 394 R 1252: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1252/94 z dnia 31 maja 1994 r. (Dz.U. L 137 z 1.6.1994, str. 45).";

b) dodaje się uaktualnienie w brzmieniu:

"Do celów Porozumienia, przepisy rozporządzenia otrzymują zmienione brzmienie:

Artykuł 1 lit. d) nie stosuje się."

8. Punkt 42 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2238/93) otrzymuje brzmienie:

"42. 393 R 2238: rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2238/93 z dnia 26 lipca 1993 r. w sprawie dokumentów towarzyszących przewozowi wyrobów winiarskich oraz prowadzenia odpowiednich rejestrów (Dz.U. L 200 z 10.8.1993, str. 10), skorygowane w Dz.U. L 301 z 8.12.1993, str. 29.

Do celów niniejszego Porozumienia, przepisy rozporządzenia otrzymują brzmienie:

a) art. 1 ust. 1 lit. b) tiret pierwsze i art. 1 ust. 2 nie stosuje się;

b) art. 5 ust. 2 nie stosuje się;

c) art. 6 ust. 1 akapit drugi nie stosuje się;

d) art. 7 ust. 1 lit. a) ppkt ii), art. 7 ust. 5 i art. 7 ust. 6 nie mają zastosowania;

e) w art. 7 ust. 1 lit. c) tiret pierwsze, wyrazy »- na egzemplarzach 1 i 2 ...« zastępuje się wyrazami »- na egzemplarzach 1, 2 i 4 ...«;

f) w art. 8 ust. 1 lit. c) ppkt i) dodaje się następujące tiret:

»- w przypadku dokumentu, o którym mowa w rozporządzeniu (EWG) nr 2719/92: egzemplarz nr 4 lub jej uwierzytelniony odpis przekazuje właściwym władzom w państwie miejsce przeznaczenia, cel (podróży) odbiorca lub jego przedstawiciel;

- w przypadku dokumentu, o którym mowa w rozporządzeniu (EWG) nr 3649/92: uwierzytelniony kopię egzemplarza nr 2 przekazuje właściwym władzom w państwie miejsce przeznaczenia, cel (podróży) odbiorca lub jego przedstawiciel«;

g) art. 8 ust. 2, 3 i 5 nie stosuje się;

h) tytułu II nie stosuje się;

i) art. 19 ust. 2 nie ma zastosowania."

9. Po pkt 42 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2238/93) dodaje się następujący punkt:

"42a. 393 R 3111: rozporządzenie Komisji (WE) nr 3111/93 z dnia 10 listopada 1993 r. ustanawiające listy gatunkowych win likierowych produkowanych w określonych regionach, o których mowa w art. 3 i 12 rozporządzenia (EWG) nr 4252/88 (Dz.U. L 278 z 11.11.1993, str. 48)."

10. Po punkcie (Lista win austriackich) dodaje się następujący punkt:

"47. Lista urzędów oficjalnie uznanych do celów przyznawania wyróżnień dla win stołowych, win gatunkowych produkowanych w określonych regionach i win przywożonych oznaczonych wskazaniem geograficznym (Dz.U. C 289 z 17.11.1990, str. 3), zmieniona listami opublikowanymi w Dz.U. C 339 z 22.12.1992, str. 3, i Dz.U. C 37 z 5.2.1994, str. 3."

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1995.47.19

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 1/95 zmieniająca Protokół 47 Porozumienia EOG w sprawie zniesienia technicznych barier w handlu winem
Data aktu: 27/01/1995
Data ogłoszenia: 02/03/1995
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/03/1995