(Dz.U.UE C z dnia 26 sierpnia 2025 r.)
W ramach negocjacji z Tajlandią w sprawie umowy o wolnym handlu (zwanej dalej "umową"), zawierającej rozdział dotyczący oznaczeń geograficznych, władze Tajlandii przedstawiły, do celów objęcia ochroną w ramach umowy, załączony wykaz z 94 oznaczeniami geograficznymi. Komisja Europejska rozważa obecnie, czy wspomniane oznaczenia geograficzne powinny być chronione na podstawie przyszłej umowy jako oznaczenia geograficzne w rozumieniu art. 22 ust. 1 Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej.
Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.
Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty publikacji niniejszego ogłoszenia. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej:
Oświadczenia o sprzeciwie rozpatruje się tylko wtedy, jeżeli otrzymano je w terminie określonym powyżej i wykazano w nich, że:
a) ochrona proponowanej nazwy kolidowałaby z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i w związku z tym mogłaby wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu;
b) nazwa jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy już chronionej w Unii na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie oznaczeń geograficznych w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych, a także gwarantowanych tradycyjnych specjalności i określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie w odniesieniu do produktów rolnych, zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2019/787 i (UE) 2019/1753 oraz uchylającego rozporządzenie (UE) nr 1151/2012 1 , lub z jednym z oznaczeń geograficznych z państw trzecich chronionych w UE na podstawie umów dwustronnych publicznie dostępnych pod następującym adresem:
c) przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego popularności oraz okresu, przez jaki jest on używany, nazwa, która ma zostać objęta ochroną, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwej tożsamości produktu;
d) ochrona nazwy zagrażałaby istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy, istnieniu znaku towarowego lub istnieniu produktów, które zgodnie z prawem znajdowały się w obrocie od co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego zawiadomienia;
e) na podstawie zawartych w nich szczegółowych informacji można stwierdzić, iż nazwa, dla której rozważa się ochronę, jest rodzajowa.
Kryteria wymienione powyżej należy stosować w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ostateczne objęcie tych nazw ochroną w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia przedmiotowych negocjacji i przyjęcia w ich następstwie odpowiedniego aktu prawnego.
Wykaz oznaczeń geograficznych 2
| OG nr | Nazwa, która ma być chroniona | Transkrypcja na alfabet łaciński | Krótki opis produktu |
| 1 | ˇĂĐ·éÍąËčͺҧˇĂčҧ | Kra Thon Ho Bang Krang | Santol |
| 2 | ˇĂĐŕ·ŐÂÁáÁčÎčͧĘÍą | Kra Thiam Mae Hong Son | Czosnek |
| 3 | ˇĹéǵҡşŇ§ˇĂĐ·ŘčÁ ľÔÉłŘâš | Kluai Tak Bang Kra Thum Phitsanulok | Suszone banany |
| 4 | ˇĹéǵҡĘѧ¤Á | Kluai Tak Sangkhom | Suszone banany |
| 5 | ˇĹéÇÂËÍÁ·Í§»·ŘÁ | Kluai Hom Thong Pathum | Banany |
| 6 | ˇĹéÇÂËÍÁ·Í§ľşľĂĐ | Kluai Hom Thong Phop Phra | Banany |
| 7 | ˇĹéÇÂËÍÁ·Í§ĹĐáÁ | Kluai Hom Thong Lamae | Banany |
| 8 | ˇŇáżŕ˘Ň·ĐĹŘ | Ka Fae Khao Thalu | Kawa |
| 9 | ˇŇáż¶éÓĘÔ§ËěŞŘÁľĂ | Ka Fae Tham Sing Chumphon | Kawa |
| 10 | ˇŇáżŕ·ľŕĘ´ç¨ | Ka Fae Thep Sadet | Kawa |
| 11 | ˇŇáżŕÁ×ͧˇĂĐşŐ | Ka Fae Mueang Krabi | Kawa |
| 12 | ŕˇĹ×ÍŔŮŕ˘ŇşčÍŕˇĹ×ÍąčŇą | Kluea Phu Khao Bo Kluea Nan | Sól |
| 13 | ˘ÁÔ鹪ѹĘŘĂŇÉ®Ăě¸ŇąŐ | Kha Min Chan Surat Thani | Kurkuma |
| 14 | ˘éŇǡčÓĹéŇąąŇ | Khao Kam Lan Na | Ryż |
| 15 | ˘éŇÇŕ¨ęˇŕŞÂŕĘŇäËé | Khao Chek Choei Sao Hai | Ryż |
| 16 | ˘éŇÇáµëąĹӻҧ | Khao Tan Lampang | Krakersy ryżowe |
| 17 | ˘éŇÇäĂč´Íˇ˘čҾѧ§Ň | Khao Rai Dok Kha Phang-nga | Ryż |
| 18 | ˘éŇÇËÍÁ˘ŇÇŕ¨ęˇŞŃ¹ҷ | Khao Hom Khao Chek Chai Nat | Ryż |
| 19 | ˘éŇÇËÍÁăşŕµÂą¤ĂĘÇĂäě | Khao Hom Bai Toei Nakhon Sawan | Ryż |
| 20 | ˘éŇÇËÍÁ»·ŘÁ¸ŇąŐ | Khao Hom Pathum Thani | Ryż |
| 21 | ˘éŇÇËÍÁÁĐĹÔ´ÔąŔŮŕ˘ŇäżşŘĂŐĂŃÁÂě | Khao Hom Ma Li Din Phu Khao Fai Buri Ram | Ryż |
| 22 | ˘éŇÇËÍÁÁĐĹÔľĐŕÂŇ | Khao Hom Mali Phayao | Ryż |
| 23 | ˘éŇÇËÍÁÁĐĹÔÍŘşĹĂŇŞ¸ŇąŐ | Khao Hom Ma Li Ubon Ratchathani | Ryż |
| 24 | ˘éŇÇŕËąŐÂÇŕ˘ŇǧˇŇĚĘÔą¸ | Khao Niao Khao Wong Kalasin | Ryż |
| 25 | ˘éŇÇÎҧËÍÁ·Í§ĘˇĹ·ÇŇ»Ő | Khao Hang Hom Thong Sa Kon Tha Wa Pi | Ryż |
| 26 | ŕ§ŇзͧĽŇŔŮÁÔ | Ngo Thong Pha Phum | Rambutan |
| 27 | ŕ§ŇĐâçŕĂŐÂąąŇĘŇĂ | Ngo Rong Rian Na San | Rambutan |
| 28 | ¨Ó»Ň´ĐʵŮĹ | Cham Pa Da Satun | Chempedak (Owoce chlebowca) |
| 29 | ŞÁľŮčྪà | Chom Phu Phet | Różane jabłko |
| 30 | ŞŇŕŞŐ§ĂŇ | Cha Chiang Rai | Herbata |
| 31 | äŞâ»éÇ⾸ŇĂŇÁ | Chai Po Photharam | Konserwowana rzodkiew |
| 32 | ¶ŃčÇĹŇÂŕĘ×ÍáÁčÎčͧĘÍą | Thua Lai Suea Mae Hong Son | Orzeszki ziemne |
| 33 | ·ŘŕĂŐÂą¨Ńą·ě | Thu Rian Chan | Durian (rościan) |
| 34 | ·ŘŕĂŐÂąŞĐąŐŕˇŇĐŞéҧ | Thu Rian Cha Ni Ko Chang | Durian (rościan) |
| 35 | ·ŘŕĂŐÂą·Í§ĽŇŔŮÁÔ | Thu Rian Thong Pha Phum | Durian (rościan) |
| 36 | ·ŘŕĂŐÂą·ĐŕĹËÍ | Thu Rian Tha Le Hoi | Durian (rościan) |
| 37 | ·ŘŕĂŐÂąąą·ě | Thu Rian Non | Durian (rościan) |
| 38 | ·ŘŕĂŐÂąăąÇ§Ăйͧ | Thu Rian Nai Wong Ranong | Durian (rościan) |
| 39 | ·ŘŕĂŐÂą»ŇˇŞčͧŕ˘ŇăËč | Thu Rian Pak Chong Khao Yai | Durian (rościan) |
| 40 | ·ŘŕĂŐÂą»čŇĹĐÍŮ | Thu Rian Pa La U | Durian (rościan) |
| 41 | ·ŘŕĂŐÂąŔŮŕ˘ŇäżČĂŐĘĐŕˇÉ | Thu Rian Phu Khao Fai Si Sa Ket | Durian (rościan) |
| 42 | ·ŘŕĂŐÂąĘĐŕ´ç´ąéÓÂĐĹŇ | Thu Rian Sa Det Nam Yala | Durian (rościan) |
| 43 | ·ŘŕĂŐÂąËÁÍą·Í§ĂĐÂͧ | Thu Rian Mon Thong Rayong | Durian (rościan) |
| 44 | ąéÓËÁҡŕÁčŇʡŹ¤Ă | Nam Mak Mao Sakon Nakhon | Mak Mao (Tajska brówka) |
| 45 | ŕą×éÍ⤢ع⾹Âҧ¤Ó | Nuea Kho Khun Phon Yang Kham | Wołowina |
| 46 | şŘˇáÁčÎčͧĘÍą | Buk Mae Hong Son | Konjac |
| 47 | »Ĺҡо§ĘŇÁąéÓ·ĐŕĹĘҺʧ˘ĹŇ | Pla Ka Phong Sam Nam Tha Le Sap Songkhla | Ryby |
| 48 | »ĹҡŘŕĹŇŕ¤çÁµŇˇăş | Pla Ku Lao Khem Tak Bai | Ryby solone |
| 49 | »ĹŇŞčÍąáÁčĹŇ | Pla Chon Mae La | Ryby |
| 50 | »ĹŇąÔšĂЪѧáÁčąéÓ⢧˹ͧ¤Ň | Pla Nin Kra Chang Mae Nam Khong Nong Khai | Ryby |
| 51 | »ĹŇáĂ´ĹŘčÁąéÓĘĐᡡĂѧ ÍŘ·ŃÂ¸ŇąŐ | Pla Raet Lum Nam Sakae Krang Uthai Thani | Ryby |
| 52 | »ĹŇĘĹÔ´şŇ§şčÍ | Pla Sa Lit Bang Bo | Ryby |
| 53 | ỨčÍŕ˘ŐÂÇáÁčĘÍ´ | Phae Cho Khiao Mae Sot | Smażona fasola |
| 54 | ŕĽ×͡ËÍÁşéŇąËÁÍ | Phueak Hom Ban Mo | Kolokazja jadalna (taro) |
| 55 | ľĂÔˇä·Â¨Ńą·ě | Phrik Thai Chan | Pieprz |
| 56 | ľĂÔˇä·ÂµĂѧ | Phrik Thai Trang | Pieprz |
| 57 | ÁТŇÁËÇҹྪúŮĂł | Ma Kham Wan Phetchabun | Tamarynd |
| 58 | ÁĐ»ĂҧËÇŇąą¤ĂąŇ¡ | Ma Prang Wan Nakhon Nayok | Gandaria |
| 59 | ÁĐľĂéŇÇŕˇŇоЧѹ | Ma Phrao Ko Pha-ngan | Orzechy kokosowe |
| 60 | ÁĐľĂéŇÇ·ŃşĘĐᡠ| Ma Phrao Thap Sakae | Orzechy kokosowe |
| 61 | ÁĐľĂéŇÇąéÓËÍÁşŇ§¤ĹéŇ | Ma Phrao Nam Hom Bang Khla | Orzechy kokosowe |
| 62 | ÁĐľĂéŇÇąéÓËÍÁşéŇąáľéÇ | Ma Phrao Nam Hom Ban Phaeo | Orzechy kokosowe |
| 63 | ÁĐÁčǧąéӴ͡äÁé¤Ř駺ҧˇĐŕ¨éŇ | Ma Muang Nam Dok Mai Khung Bang Kachao | Mango |
| 64 | ÁĐÁčǧąéӴ͡äÁéĘÁŘ·Ă»ĂҡŇĂ | Ma Muang Nam Dok Mai Samut Prakan | Mango |
| 65 | ÁĐÁčǧąéӴ͡äÁéĘĂĐáˇéÇ | Ma Muang Nam Dok Mai Sa Kaeo | Mango |
| 66 | ÁĐÁčǧąéӴ͡äÁéĘշͧşŇ§¤ĹéŇ | Ma Muang Nam Dok Mai Si Thong Bang Khla | Mango |
| 67 | ÁĐÁčǧąéӴ͡äÁéĘշͧľÔÉłŘâš | Ma Muang Nam Dok Mai Si Thong Phitsanulok | Mango |
| 68 | ÁĐÁčǧŕşŇʧ˘ĹŇ | Ma Muang Bao Songkhla | Mango |
| 69 | ÁĐÁčǧÁѹ˹ͧ᫧ĘĂĐşŘĂŐ | Ma Muang Man Nong Saeng Saraburi | Mango |
| 70 | ÁĐÁčǧÂŇ¡ĹčÓąą·şŘĂŐ | Ma Muang Yai Klam Nonthaburi | Mango |
| 71 | ÁЧŞÔ´ą¤ĂąŇ¡ | Ma Yong Chit Nakhon Nayok | Gandaria |
| 72 | Áѧ¤Ř´·ÔľÂěľŃ§§Ň | Mang Khut Thip Phang-nga | Owoce mangostanu/smaczelina |
| 73 | Áѧ¤Ř´ăąÇ§Ăйͧ | Mang Kut Nai Wong Ranong | Owoce mangostanu/smaczelina |
| 74 | ĹĐÁŘ´şéŇąăËÁč | La Mut Ban Mai | Sapodilla/pigwica właściwa/ sączyniec właściwy |
| 75 | ĹÓäÂÍşáËé§ŕą×éÍĘշͧĹӾٹ | Lam Yai Ob Haeng Nuea Si Thong Lamphun | Suszony longan |
| 76 | ĹÔ鹨Ő蹤þąÁ | Lin Chi Nakhon Phanom | Liczi (śliwa chińska) |
| 77 | ĹÔ鹨ŐčáÁč㨾ĐŕÂŇ | Lin Chi Mae Chai Phayao | Liczi (śliwa chińska) |
| 78 | Ĺ١ËÂŐÂĐĂѧ | Luk Yi Yarang | Tamarynd (aksamitny) |
| 79 | ĘéÁáÁčĘÔą | Som Mae Sin | Pomarańcza |
| 80 | ĘéÁâ͢ŇÇáµ§ˇÇŇŞŃ¹ҷ | Som O Khao Taeng Kwa Chainat | Pomarańcza olbrzymia |
| 81 | ĘéÁâ͢ŇÇăËčĘÁŘ·Ăʧ¤ĂŇÁ | Som O Khao Yai Samut Songkhram | Pomarańcza olbrzymia |
| 82 | ĘéÁâͷͧ´ŐşéŇąá·čą | Som O Thong Di Ban Thaen | Pomarańcza olbrzymia |
| 83 | ĘéÁâÍ·Ńş·ÔÁĘÂŇÁ»ŇˇľąŃ§ | Som O Thap Thim Siam Pak Phanang | Pomarańcza olbrzymia |
| 84 | ĘéÁâÍą¤ĂŞŃÂČĂŐ | Som O Nakhon Chai Si | Pomarańcza olbrzymia |
| 85 | ĘéÁâÍ»ĂҨչ | Som O Prachin | Pomarańcza olbrzymia |
| 86 | ĘŃş»ĐĂ´·čŇÍŘŕ·ą | Sap Pa Rot Tha Uthen | Ananas |
| 87 | ĘŃş»ĐĂ´şéŇą¤Ň | Sap Pa Rot Ban Kha | Ananas |
| 88 | ĘŃş»ĐĂ´ŔŮŕˇçµ | Sap Pa Rot Phuket | Ananas |
| 89 | ĘŃş»ĐĂ´ČĂŐŕŞŐ§ăËÁč | Sap Pa Rot Si Chiang Mai | Ananas |
| 90 | ĘŃş»ĐĂ´ËéÇÂÁŘčą | Sap Pa Rot Huai Mun | Ananas |
| 91 | ËÁҡŕÁčŇʡŹ¤Ă | Mak Mao Sakon Nakhon | Mak Mao (Tajska brówka) |
| 92 | ËÍÁá´§ČĂŐĘĐŕˇÉ | Hom Daeng Si Sa Ket | Szalotka |
| 93 | áËéÇĘŘľĂĂł | Haeo Suphan | Ponikło słodkie |
| 94 | ÍĐâǤŇⴵҡ | Awokado Tak | Awokado |
Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
02.12.2025Resort pracy nie podjął nawet próby oszacowania, jak reklasyfikacja umów cywilnoprawnych i B2B na umowy o pracę wpłynie na obciążenie sądów pracy i długość postępowań sądowych. Tymczasem eksperci wyliczyli, że w wariancie skrajnym, zakładającym 150 tys. nowych spraw rocznie, skala powstałych zaległości rośnie do ponad 31 miesięcy dodatkowej pracy lub koniecznego zwiększenia zasobów sądów o 259 proc. Sprawa jest o tyle ważna, że na podobnym etapie prac są dwa projekty ustaw, które – jak twierdzą prawnicy – mogą zwiększyć obciążenie sądów.
25.11.2025Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o Funduszu Medycznym - poinformował w środę rzecznik rządu Adam Szłapka. Przygotowana przez resort zdrowia propozycja zakłada, że Narodowy Fundusz Zdrowia będzie mógł w 2025 r. otrzymać dodatkowo około 3,6 mld zł z Funduszu Medycznego. MZ chce również, by programy inwestycyjne dla projektów strategicznych były zatwierdzane przez ministra zdrowia, a nie jak dotychczas, ustanawiane przez Radę Ministrów. Zamierza też umożliwić dofinansowanie programów polityki zdrowotnej realizowanych przez gminy w całości ze środków Funduszu Medycznego.
19.11.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2025.4848 |
| Rodzaj: | Ogłoszenie |
| Tytuł: | OGŁOSZENIE INFORMACYJNE - KONSULTACJE PUBLICZNE - Oznaczenia geograficzne produktów z Tajlandii |
| Data aktu: | 26/08/2025 |
| Data ogłoszenia: | 26/08/2025 |