Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia standardowej zmiany w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33.

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia standardowej zmiany w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

(2021/C 93/08)

(Dz.U.UE C z dnia 19 marca 2021 r.)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 1 .

POWIADOMIENIE O STANDARDOWEJ ZMIANIE W JEDNOLITYM DOKUMENCIE

"Drôme"

PGI-FR-A1121-AM02

Data przekazania informacji: 14.12.2020

OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY

1.
Opis właściwości organoleptycznych win

Opis właściwości organoleptycznych produktów uściślono w punktach dotyczących koloru win: "Wina czerwone można pić, kiedy są młode i świeże. Mają intensywne barwy, przechodzące od koloru maliny do koloru granatu.

Wina różowe są dobrze zrównoważone, co pozwala zachować ich owocowy charakter. Są dostępne w całej palecie barw: od koloru szaro-łososiowego o słabym nasyceniu, po barwy różowe, bardziej purpurowe i intensywne.

Szata win białych ma kolor od bladożółtego z zielonymi refleksami po żółty ze złocistymi refleksami; są to wina wytrawne zarówno pod względem świeżości, jak i subtelności i posiadają nuty kwiatowe. "

2.
Obszar geograficzny i obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Skład obszaru geograficznego, jak również obszaru bezpośredniego sąsiedztwa zostały przepisane w formie listy, z uwzględnieniem kodu geograficznego z 2020 r. - krajowego dokumentu referencyjnego, w którym wymienia się gminy wchodzące w skład departamentów. Przepisanie w formie listy gmin stanowi zmianę formalną, która nie pociąga za sobą modyfikacji obszaru geograficznego i obszaru bezpośredniego sąsiedztwa.

3.
Odmiany winorośli

Do wykazu odmian winorośli przeznaczonych do produkcji win objętych ChOG "Drôme" dodaje się następujące 10 odmian: Artaban N, Floréal B, Monarch N, Muscaris B, Prior N, Solaris B, Soreli B, Souvignier gris, Vidoc N, Voltis B.

Są to odmiany uznawane za odporne na suszę i grzybowe choroby roślin. Umożliwiają stosowanie mniejszej ilości środków ochrony roślin i jednocześnie odpowiadają odmianom wykorzystywanym do produkcji win objętych ChOG, zarówno pod względem właściwości fizjologicznych, jak i enologicznych. Nie wpływają na właściwości win objętych ChOG.

4.
Związek z obszarem geograficznym

Związek przyczynowy, który opiera się na powiązaniu specyfiki obszaru geograficznego i specyfiki produktu, zostaje dodatkowo potwierdzony przez dodanie następującego zdania:

"Szczególny mezoklimat, o typie pośrednim między klimatem śródziemnomorskim przybrzeżnym a klimatem półkontynentalnym, sprzyja sadzeniu odmian ChOG na działkach położonych na wzgórzach i pagórkach o glebach z dobrym odpływem wody, które szybko się nagrzewają. Dzięki tej synergii można zachować pierwotne aromaty winogron i wytwarzać wina świeże, charakteryzujące się albo nutami owocowymi, albo nutami kwiatowymi. "

5.
Główne punkty specyfikacji produktu podlegające kontroli

Wykaz głównych punktów podlegających kontroli oraz metoda ich oceny zostały zmienione celem uściślenia, że w przypadku anomalii wykrytej podczas kontroli wewnętrznej, organ ds. ochrony i zarządzania przeprowadza analizę organoleptyczną win luzem i win pakowanych. Ta zmiana odpowiada przepisom przewidzianym w planie kontroli.

6.
Organ odpowiedzialny za kontrolę

Rozdział III specyfikacji produktu chronionego oznaczenia geograficznego "Drôme" został uzupełniony o dane francuskiego Krajowego Instytutu ds. Pochodzenia i Jakości (Institut national de l'origine et de la qualité - INAO), który jest organem odpowiedzialnym za kontrolę. Kontrolę na rzecz INAO prowadzi CERTIPAQ - organ kontrolny.

JEDNOLITY DOKUMENT

1.
Nazwa produktu

Drôme

2.
Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChOG - chronione oznaczenie geograficzne

3.
Kategorie produktów sektora wina

1. Wino

5. Gatunkowe wino musujące

4.
Opis wina lub win

Czerwone, różowe i białe wina niemusujące

W przypadku win niemusujących całkowita zawartość alkoholu (próg lub limit), kwasowość ogólna, kwasowość lotna i całkowita zawartość dwutlenku siarki są zgodne z wartościami określonymi w przepisach wspólnotowych.

Wina czerwone można pić, kiedy są młode i świeże. Mają intensywne barwy, przechodzące od koloru maliny do koloru granatu.

Wina różowe są dobrze zrównoważone, co pozwala zachować ich owocowy charakter. Są dostępne w całej palecie barw: od koloru szaro-łososiowego o słabym nasyceniu, po barwy różowe, bardziej purpurowe i intensywne.

Szata win białych ma kolor od bladożółtego z zielonymi refleksami po żółty ze złocistymi refleksami; są to wina wytrawne zarówno pod względem świeżości, jak i subtelności i posiadają nuty kwiatowe.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 9
Minimalna kwasowość ogólna:
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):

Czerwone, różowe i białe gatunkowe wina musujące

W przypadku gatunkowych win musujących rzeczywista zawartość alkoholu (próg lub limit), całkowita zawartość alkoholu, kwasowość ogólna, kwasowość lotna, całkowita zawartość dwutlenku siarki i dwutlenku węgla są zgodne z wartościami określonymi w przepisach wspólnotowych.

Gatunkowe wina musujące posiadają przyjemną świeżość i owocowe aromaty.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)
Minimalna kwasowość ogólna:
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):
5.
Praktyki winiarskie
a)
Szczególne praktyki enologiczne

Szczególne praktyki enologiczne

W zakresie praktyk enologicznych wina muszą być produkowane zgodnie z wymogami obowiązującymi na poziomie wspólnotowym oraz zawartymi w kodeksie rolnictwa i rybołówstwa morskiego.

b)
Maksymalna wydajność

120 hektolitrów z hektara

6.
Wyznaczony obszar geograficzny

Zbiór winogron, ich fermentacja i wytwarzanie win niemusujących objętych chronionym oznaczeniem geograficznym "Drôme" odbywają się na całym terytorium departamentu Drôme, zgodnie z oficjalnym kodeksem geograficznym (COG) z roku 2020.

Zbiór winogron, ich fermentacja i wytwarzanie gatunkowych win musujących objętych chronionym oznaczeniem geograficznym "Drôme" odbywają się w departamencie Drôme, z wyłączeniem terytorium następujących gmin:

Aix-en-Diois, Aouste-sur-Sye, Aubenasson, Aurel, Barsac, Barnave, Beaufort-sur-Gervanne, Châtillon-en-Diois, Die, Espenel, Laval-d'Aix, Luc-en-Diois, Menglon, Mirabel-et-Blacons, Molière-Glandaz, Montclar-sur-Gervanne, Montlaur- en-Diois, Montmaur-en-Diois, Piegros-la-Clastre, Ponet-et-Saint-Auban, Pontaix, Poyols, Recoubeau-Jansac, Saillans, Saint-Benoît-en-Diois, Saint-Roman, Saint-Sauveur-en-Diois, Sainte-Croix, Suze-sur-Crest, Vercheny, Véronne.

7.
Główne odmiany winorośli

Abouriou B

Alicante Henri Bouschet N

Aligoté B

Alphonse Lavallée N

Altesse B

Aléatico N

Aramon N

Aramon blanc B

Aramon gris G

Aranel B

Arinarnoa N

Arriloba B

Arrufiac B - Arrufiat

Artaban N

Aubin B

Aubun N - Murescola

Auxerrois B

Bachet N

Barbaroux Rs

Baroque B

Biancu Gentile B

Blanc Dame B

Bouchalès N

Bouillet N

Bourboulenc B - Doucillon blanc

Brachet N - Braquet

Brun Fourca N

Brun argenté N - Vaccarèse

Béclan N - Petit Béclan

Béquignol N

Cabernet franc N

Cabernet-Sauvignon N

Caladoc N

Calitor N

Camaralet B

Carcajolo N

Carcajolo blanc B

Carignan N

Carignan blanc B

Carmenère N

Castets N

Chambourcin N

Chardonnay B

Chasan B

Chasselas B

Chatus N

Chenanson N

Chenin B

Cinsaut N - Cinsault

Clairette B

Clairette rose Rs

Clarin B

Claverie B

Codivarta B

Colobel N

Colombard B

Colombaud B - Bouteillan

Corbeau N - Douce noire

Cot N - Malbec

Couderc noir N

Counoise N

Courbu B - Gros Courbu

Courbu noir N

Couston N

Crouchen B - Cruchen

César N

Duras N

Durif N

Egiodola N

Ekigaïna N

Etraire de la Dui N

Fer N - Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc

Feunate N

Floreal B

Florental N

Folignan B

Folle blanche B

Fuella nera N

Furmint B

Gamaret

Gamay Fréaux N

Gamay N

Gamay de Bouze N

Gamay de Chaudenay N

Ganson N

Garonnet N

Gascon N

Genovèse B

Gewurztraminer Rs

Goldriesling B

Gouget N

Graisse B

Gramon N

Grassen N - Grassenc

Grenache N

Grenache blanc B

Grenache gris G

Gringet B

Grolleau N

Grolleau gris G

Gros Manseng B

Jacquère B

Joubertin

Jurançon blanc B

Jurançon noir N - Dame noire

Landal N

Lauzet B

Len de l'El B - Loin de l'Oeil

Liliorila B

Listan B - Palomino

Lledoner pelut N

Léon Millot N

Macabeu B - Macabeo

Mancin N

Manseng noir N

Marsanne B

Marselan N

Maréchal Foch N

Mauzac B

Mauzac rose Rs

Mayorquin B

Melon B

Merlot N

Merlot blanc B

Meslier Saint-François B - Gros Meslier

Meunier N

Milgranet N

Molette B

Mollard N

Monarch N

Mondeuse N

Mondeuse blanche B

Monerac N

Montils B

Morrastel N - Minustellu, Graciano

Mourvaison N

Mourvèdre N - Monastrell

Mouyssaguès

Muresconu N - Morescono

Muscadelle B

Muscardin N

Muscaris B

Muscat Ottonel B - Muscat, Moscato

Muscat cendré B - Muscat, Moscato

Muscat d'Alexandrie B - Muscat, Moscato

Muscat de Hambourg N - Muscat, Moscato

Muscat à petits grains blancs B - Muscat, Moscato

Muscat à petits grains roses Rs - Muscat, Moscato

Muscat à petits grains rouges Rg - Muscat, Moscato

Mérille N

Müller-Thurgau B

Nielluccio N - Nielluciu

Noir Fleurien N

Négret de Banhars N

Négrette N

Oberlin noir N

Ondenc B

Orbois B

Pagadebiti B

Pascal B

Perdea B

Persan N

Petit Courbu B

Petit Manseng B

Petit Meslier B

Petit Verdot N

Picardan B - Araignan

Pineau d'Aunis N

Pinot blanc B

Pinot gris G

Pinot noir N

Piquepoul blanc B

Piquepoul gris G

Piquepoul noir N

Plant de Brunel N

Plant droit N - Espanenc

Plantet N

Portan N

Portugais bleu N

Poulsard N - Ploussard

Prior N

Prunelard N

Raffiat de Moncade B

Ravat blanc B

Rayon d'or B

Riesling B

Riminèse B

Rivairenc N - Aspiran noir

Rivairenc blanc B - Aspiran blanc

Rivairenc gris G - Aspiran gris

Romorantin B - Danery

Rosé du Var Rs

Roublot B

Roussanne B

Roussette d'Ayze B

Sacy B

Saint Côme B

Saint-Macaire N

Saint-Pierre doré B

Sauvignon B - Sauvignon blanc

Sauvignon gris G - Fié gris

Savagnin blanc B

Savagnin rose Rs

Sciaccarello N

Segalin N

Seinoir N

Select B

Semebat N

Semillon B

Servanin N

Seyval B

Solaris B

Soreli B

Souvignier gris Rs

Sylvaner B

Syrah N - Shiraz

Tannat N

Tempranillo N

Terret blanc B

Terret gris G

Terret noir N

Tibouren N

Tourbat B

Trousseau N

Téoulier N

Ugni blanc B

Valdiguié N

Valérien B

Varousset N

Velteliner rouge précoce Rs

Verdesse B

Vermentino B - Rolle

Vidoc N

Villard blanc B

Villard noir N

Viognier B

Voltis B

8.
Opis związku lub związków

Specyfika obszaru geograficznego a specyfika produktu

Obszar chronionego oznaczenia geograficznego "Drôme" znajduje się w departamencie Drôme, w regionie RhôneAlpes. Posiada zróżnicowane ukształtowanie terenu, z terenami górzystymi dominującymi na prawie dwóch trzecich jego powierzchni. Jest on położony na osi Rodanu, na jego lewym brzegu i rozciąga się na odcinku prawie 135 km od północy na południe i na odcinku około stu kilometrów ze wschodu na zachód.

Główną gałęzią gospodarki w Drôme jest rolnictwo, charakteryzujące się dywersyfikacją produkcji. Opiera się ona na gospodarstwach rodzinnych (średnia powierzchnia to 31 ha), funkcjonujących nieprzerwanie dzięki tej dywersyfikacji produkcji, obejmującej uprawę drzew i krzewów ozdobnych, uprawy mieszane, produkcję nasion, uprawę oliwek, lawendy oraz roślin aromatycznych itd. Niektóre gałęzie produkcji, takie jak uprawa winorośli, występują jednak na niemal całym obszarze, w szczególności na wzgórzach i pagórkach.

Na terytorium departamentu Drôme występują gleby kamieniste "wapienno-gliniaste" i gleby z kamienistych osadów sandrowych (na zboczach i wzgórzach), które zapewniają winorośli regularny dostęp do wody, a w porze nocnej oddają zmagazynowane w dzień ciepło. Pojawiają się tam również gleby lessowe i gleby piaszczyste, które z kolei zapewniają bardziej niejednolite nawodnienie. Ta duża różnorodność gleb uzasadnia dywersyfikację stosowanych gatunków winorośli.

Na północy Drôme panuje klimat typu kontynentalnego, który na południe od Valence przechodzi stopniowo w klimat śródziemnomorski. We wschodniej części, obejmującej dwie-trzecie terytorium departamentu, zaznacza się wpływ klimatu górskiego, w szczególności na wysokości powyżej 600-700 m n.p.m. Te wpływy przekładają się na zróżnicowanie lokalnych warunków klimatycznych.

Opady są dość obfite, w tym także w strefie śródziemnomorskiej. Na północy departamentu opady rozkładają się dość równomiernie przez 12 miesięcy w roku, ale jesienią stają się intensywniejsze, a bardziej na południe, w porze letniej, stopniowo zanikają. Na tym obszarze występują dwa główne rodzaje wiatrów: mistral (wiatr północny) i marin (wiatr południowy). Mistral osusza powietrze, natomiast marin przenosi łagodne i wilgotne powietrze z Morza Śródziemnego. Te wiatry powstają w wyniku różnicy ciśnienia atmosferycznego między regionami północnym i południowym. Mogą być gwałtowne, szczególnie w dolinie Rodanu, ale są korzystne i niezbędne do rozwoju winorośli.

Zróżnicowaniu gleb i warunków klimatycznych panujących w Drôme odpowiada duża różnorodność gatunków winorośli, pomimo że w produkcji znacznie dominują wina czerwone (około połowa produkowanej ilości).

W części północnej departamentu, pod wpływem produkcji zgłoszonych do objęcia kontrolowaną nazwą pochodzenia "Crozes-Hermitage", stosuje się najczęściej jeden gatunek winorośli: wina czerwone i różowe są produkowane głównie z gatunków Syrah N i Gamay N, a wina białe - z gatunków Marsanne B, Roussanne B i Viognier B.

Z kolei w częściach południowej i wschodniej departamentu liczne uwarunkowania klimatyczne oraz geologiczne sprzyjają uprawie sporej różnorodności odmian. Wina czerwone i różowe produkuje się z gatunków Grenache N, Merlot N, Syrah N, Cabernet-sauvignon N, Gamay N, Cinsault N lub Carignan N, a nawet, celem dostosowania się do klimatu śródziemnomorskiego, z Marselan N i Caladoc N. Wina białe produkuje się z odmian Chardonnay B, Aligoté B, Viognier B.

Specyfika obszaru geograficznego a specyfika produktu

Szczególny mezoklimat o typie pośrednim między klimatem śródziemnomorskim przybrzeżnym a klimatem półkon- tynentalnym sprzyja sadzeniu odmian ChOG na działkach położonych na wzgórzach i pagórkach o glebach z dobrym odpływem wody, które szybko się nagrzewają. Dzięki tej synergii można zachować pierwotne aromaty winogron i wytwarzać wina świeże, charakteryzujące się albo nutami owocowymi, albo nutami kwiatowymi.

Wykopaliska archeologiczne, a szczególnie odkrycie amfor, świadczą o tym, że od II wieku n.e. krajobraz Drôme kształtowała uprawa winorośli.

"Wino galijskie" z Doliny Rodanu cieszyło się nadzwyczajnym powodzeniem na rzymskich stołach. Lasy wówczas wykarczowano, a po obsadzeniu wzgórz winoroślą region stał się jednym z najpiękniejszych w całej Galii.

Zróżnicowanie warunków panujących w Drôme z biegiem czasu wymagało zastosowania różnorakiej wiedzy praktycznej i zróżnicowanych gatunków winorośli, a przede wszystkim ciągłej adaptacji po to, by móc uprawiać winorośl przy zachowaniu różnorodności biologicznej tego obszaru.

Połączenie wpływów klimatu półkontynentalnego i śródziemnomorskiego sprzyja produkcji win zrównoważonych, o wyrazistym aromacie i świeżości charakterystycznej dla win niemusujących i gatunkowych win musujących objętych ChOG "Drôme".

Winiarską specjalizację obszaru objętego chronionym oznaczeniem geograficznym "Drôme" potwierdzają także szkółki podkładek i sadzonek winorośli, które prowadzi się tu od dawna.

Uprawa winorośli jest więc zakorzeniona w obyczajach oraz zwyczajach kulturowych mieszkańców wsi, od miejscowości Tain l'Hermitage na południowym krańcu departamentu, po region Diois czy równinę Montélimar. Produkcja wina to zresztą druga co do wielkości, po uprawie roślin i krzewów ozdobnych, specjalizacja regionu Drôme.

Ilość wprowadzanych rocznie do sprzedaży win objętych ChOG "Drôme" sięga 35 000 hl, a ich produkcja opiera się na działalności gospodarczej 100 przedsiębiorstw winiarskich, w tym 63 indywidualnych wytwórni.

Wina objęte ChOG "Drôme" zyskują na wyjątkowości dzięki coraz większej synergii pomiędzy produkcją wina a jego sprzedażą bezpośrednią w winiarniach, lokalną gastronomią, licznymi uroczystościami i agroturystyką, w tym w szczególności szlakami prowadzącymi przez winnice. Targi wina, takie jak na przykład "Salon des vins de Tain l'Hermitage" (Targi win w Tain l'Hermitage), czy aktualizowana publikacja przewodnika turystycznego, na przykład "Promenade Gourmande dans la Drôme" (Wycieczka smakoszy po Drôme), to wydarzenia, które przyczyniają się do wzmocnienia renomy win objętych ChOG "Drôme" wśród konsumentów lokalnych.

Na szczeblu krajowym wina objęte ChOG "Drôme" są wymieniane w Przewodniku Hachette (Guide Hachette) i często zdobywają medale w paryskim Otwartym Konkursie Rolniczym (Concours Général Agricole de Paris).

Cała ta dynamika przyczynia się do wzmocnienia renomy win objętych ChOG "Drôme" zarówno na szczeblu lokalnym jak i krajowym.

9.
Dodatkowe wymogi zasadnicze (pakowanie, etykietowanie i inne wymogi)

Etykietowanie

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu:

Gdy określenie "chronione oznaczenie geograficzne" zastąpiono tradycyjnym określeniem "vin de pays", na etykiecie umieszcza się unijne logo ChOG.

Chronione oznaczenie geograficzne "Drôme" można uzupełnić nazwami następujących mniejszych jednostek geograficznych:

"Comté de Grignan",

"Coteaux de Montélimar".

Wina objęte chronionym oznaczeniem geograficznym "Drôme", uzupełnionym nazwą jednostki geograficznej "Comté de Grignan" lub "Coteaux de Montélimar" i nazwą jednej odmiany lub kilku odmian, są produkowane z odmian klasyfikowanych jako odmiany winorośli występujące na poniższej liście:

alicante henri bouschet N, aligoté B, aramon N, artaban N, arinarnoa N, aubun N, barbaroux Rs, bourboulenc B, cabernet franc N, cabernet-sauvignon N, caladoc N, carignan blanc B, carignan N, chardonnay B, chasan B, chenanson N, chenin B, cinsaut N, clairette B, clairette rose Rs, colombard B, cot N, counoise N, egiodola N, floréal B, gamay N, ganson N, grenache blanc B, grenache gris G, grenache N, gros manseng B, macabeu B, marsanne B, marselan N, merlot N, mour- vèdre N, muscardin N, monarch N, muscaris B,muscat à petits grains B, muscat à petits grains Rg, muscat d'Alexandrie B, muscat de Hambourg N, nielluccio N, petit manseng B, petit verdot N, pinot gris G, pinot noir N, piquepoul blanc B, piquepoul gris G, piquepoul noir N, portan N, prior N, rosé du var Rs, roussanne B, sauvignon B, sauvignon gris G, sciaccarello N, semillon B, solaris B, soreli B, souvignier gris, syrah N, tannat N, tempranillo N, terret gris G, terret noir N, tibouren N, ugni blanc B, vermentino B, viognier B., vidoc N, voltis B.

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

Odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu:

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji win objętych chronionym oznaczeniem geograficznym "Drôme", uzupełniony nazwą jednej z mniejszych jednostek geograficznych określonych w pkt 2 lub nieuzupełniony taką nazwą, stanowi obszar okręgów sąsiadujących z obszarem geograficznym, to znaczy obejmuje następujące gminy, w podziale na departamenty, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym (COG) z roku 2020:

Departament Alpes-de-Haute-Provence (04):

(87 gmin)

Aubenas-les-Alpes, Aubignosc, Authon, Banon, Bayons, Bellaffaire, Bevons, La Brillanne, Le Caire, Céreste, Château- Arnoux-Saint-Auban, Châteaufort, Châteauneuf-Miravail, Châteauneuf-Val-Saint-Donat, Clamensane, Claret, Corbièresen-Provence, Cruis, Curbans, Curel, Dauphin, Entrepierres, L'Escale, Faucon-du-Caire, Fontienne, Forcalquier, Ganagobie, Gigors, L'Hospitalet, Lardiers, Limans, Lurs, Mallefougasse-Augès, Mane, Manosque, Melve, Mison, Montfort, Mont- furon, Montjustin, Montlaux, Montsalier, La Motte-du-Caire, Nibles, Niozelles, Noyers-sur-Jabron, Les Omergues, Ongles, Oppedette, Peipin, Peyruis, Piégut, Pierrerue, Pierrevert, Redortiers, Reillanne, Revest-des-Brousse, Revest-du- Bion, Revest-Saint-Martin, La Rochegiron, Saint-Étienne-les-Orgues, Saint-Geniez, Saint-Maime, Saint-Martin-les-Eaux, Saint-Michel-l'Observatoire, Saint-Vincent-sur-Jabron, Sainte-Croix-à-Lauze, Sainte-Tulle, Salignac, Saumane, Sigonce, Sigoyer, Simiane-la-Rotonde, Sisteron, Sourribes, Thèze, Turriers, Vachères, Valavoire, Valbelle, Valernes, Vaumeilh, Ven- terol, Villemus, Villeneuve, Volonne, Volx.

Departament Hautes-Alpes (05):

(126 gmin)

Ancelle, Aspremont, Aspres-lès-Corps, Aspres-sur-Buëch, Aubessagne, Avançon, Baratier, Barcillonnette, Barret-sur- Méouge, La Bâtie-Montsaléon, La Bâtie Neuve, La Bâtie-Vieille, La Beaume, Le Bersac, Bréziers, Buissard, Chabestan, Cha- bottes, Champoléon, Chanousse, La Chapelle-en-Valgaudémar, Châteauneuf-d'Oze, Châteauroux-les-Alpes, Châteauvieux, Chorges, Crévoux, Crots, Dévoluy, Embrun, Éourres, L'Épine, Esparron, Espinasses, Étoile-Saint-Cyrice, La Fare- en-Champsaur, La Faurie, Forest-Saint-Julien, Fouillouse, La Freissinouse, Furmeyer, Gap, Garde-Colombe, Le Glaizil, La Haute-Beaume, Jarjayes, Laragne-Montéglin, Lardier-et-Valença, Laye, Lazer, Lettret, Manteyer, Méreuil, Monêtier-Alle- mont, Montbrand, Montclus, Montgardin, Montjay, Montmaur, Montrond, La Motte-en-Champsaur, Moydans, Neffes, Nossage-et-Bénévent, Le Noyer, Orcières, Orpierre, Les Orres, Oze, Pelleautier, La Piarre, Le Poët, Poligny, Prunières, Puy-Saint-Eusèbe, Puy-Sanières, Rabou, Rambaud, Réallon, Remollon, Ribeyret, La Roche-des-Arnauds, Rochebrune, La Rochette, Rosans, Rousset, Saint-André-d'Embrun, Saint-André-de-Rosans, Saint-Apollinaire, Saint-Auban-d'Oze,

Saint-Bonnet-en-Champsaur, Saint-Étienne-le-Laus, Saint-Firmin, Saint-Jacques-en-Valgodemard, Saint-Jean-Saint-Nicolas, Saint-Julien-en-Beauchêne, Saint-Julien-en-Champsaur, Saint-Laurent-du-Cros, Saint-Léger-les-Mélèzes, Saint-Mau- rice-en-Valgodemard, Saint-Michel-de-Chaillol, Saint-Pierre-Avez, Saint-Pierre-d'Argençon, Saint-Sauveur, Sainte- Colombe, Le Saix, Saléon, Salérans, La Saulce, Le Sauze-du-Lac, Savines-le-Lac, Savournon, Serres, Sigottier, Sigoyer, Sorbiers, Tallard, Théus, Trescléoux, Upaix, Val Buëch-Méouge, Valdoule, Valserres, Ventavon, Veynes, Villar-Loubière, Vitrolles.

Departament Ardèche (07):

(189 gmin)

Accons, Ajoux, Alba-la-Romaine, Albon-d'Ardèche, Alboussière, Alissas, Andance, Annonay, Arcens, Ardoix, Arlebosc, Arras-sur-Rhône, Aubignas, Baix, Beauchastel, Beauvène, Belsentes, Bidon, Boffres, Bogy, Borée, Boucieu-le-Roi, Bou- lieu-lès-Annonay, Bourg-Saint-Andéol, Bozas, Brossainc, Chalencon, Le Chambon, Champagne, Champis, Chanéac, Charmes-sur-Rhône, Charnas, Châteaubourg, Châteauneuf-de-Vernoux, Cheminas, Le Cheylard, Chomérac, Colombier- le-Cardinal, Colombier-le-Jeune, Colombier-le-Vieux, Cornas, Coux, Le Crestet, Creysseilles, Cruas, Davézieux, Désaignes, Devesset, Dornas, Dunière-sur-Eyrieux, Eclassan, Empurany, Étables, Félines, Flaviac, Freyssenet, Gilhac-et-Bruzac, Gilhoc-sur-Ormèze, Gluiras, Glun, Gourdon, Gras, Guilherand-Granges, Issamoulenc, Jaunac, Labatie-d'Andaure, Lachapelle-sous-Chanéac, Lafarre, Lalouvesc, Lamastre, Larnas, Lemps, Limony, Lyas, Marcols-les-Eaux, Mariac, Mars, Mauves, Meysse, Monestier, Nozières, Les Ollières-sur-Eyrieux, Ozon, Pailharès, Peaugres, Peyraud, Plats, Pourchères, Le Pouzin, Pranles, Préaux, Privas, Quintenas, Rochemaure, Rochepaule, Rochessauve, La Rochette, Roiffieux, Rompon, Saint-Agrève, Saint-Alban-d'Ay, Saint-Andéol-de-Fourchades, Saint-André-en-Vivarais, Saint-Apollinaire-de-Rias, Saint- Barthélemy-Grozon, Saint-Barthélemy-le-Meil, Saint-Barthélemy-le-Plain, Saint-Basile, Saint-Bauzile, Saint-Christol, Saint-Cierge-la-Serre, Saint-Cierge-sous-le-Cheylard, Saint-Clair, Saint-Clément, Saint-Cyr, Saint-Désirat, Saint-Étienne- de-Serre, Saint-Étienne-de-Valoux, Saint-Félicien, Saint-Fortunat-sur-Eyrieux, Saint-Genest-Lachamp, Saint-Georges-les- Bains, Saint-Jacques-d'Atticieux, Saint-Jean-Chambre, Saint-Jean-de-Muzols, Saint-Jean-Roure, Saint-Jeure-d'Andaure, Saint-Jeure-d'Ay, Saint-Julien d'Intres, Saint-Julien-du-Gua, Saint-Julien-en-Saint-Alban, Saint-Julien-le-Roux, Saint- Julien-Vocance, Saint-Just-d'Ardèche, Saint-Lager-Bressac, Saint-Laurent-du-Pape, Saint-Marcel-d'Ardèche, Saint-Marcel- lès-Annonay, Saint-Martial, Saint-Martin-d'Ardèche, Saint-Martin-de-Valamas, Saint-Martin-sur-Lavezon, Saint-Mau- rice-en-Chalencon, Saint-Michel-d'Aurance, Saint-Michel-de-Chabrillanoux, Saint-Montan, Saint-Péray, Saint-Pierre-laRoche, Saint-Pierre-sur-Doux, Saint-Pierreville, Saint-Priest, Saint-Prix, Saint-Remèze, Saint-Romain-d'Ay, Saint- Romain-de-Lerps, Saint-Sauveur-de-Montagut, Saint-Sylvestre, Saint-Symphorien-de-Mahun, Saint-Symphorien-sous- Chomérac, Saint-Thomé, Saint-Victor, Saint-Vincent-de-Barrès, Saint-Vincent-de-Durfort, Sarras, Satillieu, Savas, Sceau- tres, Sécheras, Serrières, Silhac, Soyons, Talencieux, Le Teil, Thorrenc, Toulaud, Tournon-sur-Rhône, Valvignères, Vanosc, Vaudevant, Vernosc-lès-Annonay, Vernoux-en-Vivarais, Veyras, Villevocance, Vinzieux, Vion, Viviers, Vocance, La Voulte-sur-Rhône.

Departament Isère (38):

(383 gminy)

Les Adrets, Agnin, L'Albenc, Allemond, Allevard, Ambel, Anjou, Anthon, Artas, Assieu, Auberives-en-Royans, Auberi- ves-sur-Varèze, Auris, Autrans-Méaudre en Vercors Avignonet, Barraux, Beaucroissant, Beaufin, Beaufort, Beaulieu, Beaurepaire, Beauvoir-de-Marc, Beauvoir-en-Royans, Bellegarde-Poussieu, Bernin, Besse, Bessins, Biviers, Bossieu, Bougé-Chambalud, Le Bourg-d'Oisans, Bressieux, Bresson, Brézins, Brié-et-Angonnes, Brion, La Buisse, La Buissière, Chalon, Le Champ-près-Froges, Champ-sur-Drac, Champagnier, Champier, Chamrousse, Chanas, Chantepérier, Chan- tesse, Chapareillan, La Chapelle-de-Surieu, La Chapelle-du-Bard, Charantonnay, Charnècles, Charvieu-Chavagneux, Chasse-sur-Rhône, Chasselay, Château-Bernard, Châtel-en-Trièves, Châtelus, Châtenay, Châtonnay, Chatte, Chavanoz, Chevrières, Le Cheylas, Cheyssieu, Chichilianne, Chirens, Cholonge, Chonas-l'Amballan, Choranche, Chuzelles, Claix, Clavans-en-Haut-Oisans, Clelles, Clonas-sur-Varèze, Cognet, Cognin-les-Gorges, La Combe-de-Lancey, Corenc, Cornil- lon-en-Trièves, Corps, Corrençon-en-Vercors, La Côte-Saint-André, Les Côtes-d'Arey, Les Côtes-de-Corps, Coublevie, Cour-et-Buis, Cras, Crêts-en- Belledonne, Crolles, Culin, Les-Deux- Alpes, Diémoz, Domène, Échirolles, Engins, Entraigues, Entre-deux-Guiers, Estrablin, Eybens, Eyzin-Pinet, Faramans, La Flachère, Fontaine, Fontanil-Cornillon, La Forteresse, Le Freney-d'Oisans, La Frette, Froges, La Garde, Gières, Gillonnay, Goncelin, Grenay, Grenoble, Gresse-en-Vercors, Le Gua, Le Haut-Bréda, Herbeys, Heyrieux, Huez, Hurtières, Izeaux, Izeron, Janneyrias, Jarcieu, Jardin, Jarrie, Laffrey, Lal- ley, Lans-en-Vercors, Laval, Lavaldens, Lavars, Lentiol, Lieudieu, Livet-et-Gavet, Lumbin, Luzinay, Malleval-en-Vercors, Marcieu, Marcilloles, Marcollin, Marnans, Mayres-Savel, Mens, Meylan, Meyrieu-les-Étangs, Meyssiez, Miribel-Lanchâtre, Miribel-les-Échelles, Mizoën, Moidieu-Détourbe, Moirans, Moissieu-sur-Dolon, Monestier-d'Ambel, Monestier-de-Cler- mont, Le Monestier-du-Percy, Monsteroux-Milieu, Mont-Saint-Martin, Montagne, Montaud, Montbonnot-Saint-Martin, Montchaboud, Monteynard, Montfalcon,Montseveroux, Morette, La Morte, La Motte-d'Aveillans, La Motte-Saint-Martin, Mottier, Le Moutaret, La Mure, La Murette, Murianette, Murinais, Nantes-en-Ratier, Notre-Dame-de-Commiers, Notre-Dame-de-l'Osier, Notre-Dame-de-Mésage, Notre-Dame-de-Vaulx, Noyarey, Oris-en-Rattier, Ornacieux-Balbins,Ornon, Oulles, Oytier-Saint-Oblas, Oz, Pact, Pajay, Le Péage-de-Roussillon, Pellafol, Penol, Percy, La Pierre, Pierre-Châtel, Pisieu, Plan, Plateau-des-Petites-Roches, Poisat, Poliénas, Pommier-de-Beaurepaire, Ponsonnas, Pont-de-Chéruy, Le Pont-de- Claix, Pont-en-Royans, Pont-Évêque, Pontcharra, Portes-des-Bonnevaux, Prébois, Presles, Primarette, Proveysieux, Pru- nières, Quaix-en-Chartreuse, Quet-en-Beaumont, Quincieu, Réaumont, Renage, Rencurel, Revel, Revel-Tourdan, Reven- tin-Vaugris, Rives, La Rivière, Les Roches-de-Condrieu, Roissard, Roussillon, Rovon, Royas, Roybon, Sablons, Saint- Agnin-sur-Bion, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Andéol, Saint-André-en-Royans, Saint-Antoine-l'Abbaye, Saint-Appoli- nard, Saint-Arey, Saint-Aupres, Saint-Barthélémy, Saint-Barthélemy-de-Séchilienne, Saint-Baudille-et-Pipet, Saint-Blaise- du-Buis, Saint-Bonnet-de-Chavagne, Saint-Cassien, Saint-Christophe-en-Oisans, Saint-Christophe-sur-Guiers, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Clair-sur-Galaure, Saint-Égrève, Saint-Étienne-de-Crossey, Saint-Étienne-de-Saint-Geoirs, Saint- Geoirs, Saint-Georges-d'Espéranche, Saint-Georges-de-Commiers, Saint-Gervais, Saint-Guillaume, Saint-Hilaire-de-la- Côte, Saint-Hilaire-du-Rosier, Saint-Honoré, Saint-Ismier, Saint-Jean-d'Hérans, Saint-Jean-de-Bournay, Saint-Jean-de- Moirans, Saint-Jean-de-Vaulx, Saint-Jean-le-Vieux, Saint-Joseph-de-Rivière, Saint-Julien-de-l'Herms, Saint-Just-Chaleys- sin, Saint-Just-de-Claix, Saint-Lattier, Saint-Laurent-du-Pont, Saint-Laurent-en-Beaumont, Saint-Marcellin, Saint-Martin- d'Hères, Saint-Martin-d'Uriage, Saint-Martin-de-Clelles, Saint-Martin-de-la-Cluze, Saint-Martin-le-Vinoux, Saint-Mau- rice-en-Trièves, Saint-Maurice-l'Exil, Saint-Maximin, Saint-Michel-de-Saint-Geoirs, Saint-Michel-en-Beaumont, Saint- Michel-les-Portes, Saint-Mury-Monteymond, Saint-Nazaire-les-Eymes, Saint-Nicolas-de-Macherin, Saint-Nizier-du-Mou- cherotte, Saint-Paul-d'Izeaux, Saint-Paul-de-Varces, Saint-Paul-lès-Monestier, Saint-Pierre-d'Entremont, Saint-Pierre-de- Bressieux, Saint-Pierre-de-Chartreuse, Saint-Pierre-de-Chérennes, Saint-Pierre-de-Méaroz, Saint-Pierre-de-Mésage, SaintPrim, Saint-Quentin-sur-Isère, Saint-Romain-de-Surieu, Saint-Romans, Saint-Sauveur, Saint-Siméon-de-Bressieux, Saint- Sorlin-de-Vienne, Saint-Théoffrey, Saint-Vérand, Saint-Vincent-de-Mercuze, Sainte-Agnès, Sainte-Anne-sur-Gervonde, Sainte-Luce, Sainte-Marie-d'Alloix, Sainte-Marie-du-Mont, Salaise-sur-Sanne, La Salette-Fallavaux, La Salle-en-Beaumont, Le Sappey-en-Chartreuse, Sarcenas, Sardieu, Sassenage, Savas-Mépin, Séchilienne, Septème, Serpaize, Serre-Ner- pol, Seyssinet-Pariset, Seyssins, Seyssuel, Siévoz, Sillans, Sinard, La Sône, Sonnay, Sousville, La-Sure-en-Chartreuse, Susville, Têche, Tencin, La Terrasse, Theys, Thodure, Le Touvet, Tramolé, Treffort, Tréminis, La Tronche, Tullins, Valbonnais, Valencin, La Valette, Valjouffrey, Varacieux, Varces-Allières-et-Risset, Vatilieu, Vaujany, Vaulnaveys-le-Bas, Vaulnaveys-le- Haut, Venon" Vernioz, Le Versoud, Veurey-Voroize, Vienne, Vif, Villard-Bonnot, Villard-de-Lans, Villard-Notre-Dame, Villard-Reculas, Villard-Reymond, Villard-Saint-Christophe, Ville-sous-Anjou, Villeneuve-de-Marc, Villette-d'Anthon, Villette-de-Vienne, Vinay, Viriville, Vizille, Voiron, Voreppe, Vourey.

Częściowo:

Eclose-Badinières dla części odpowiadającej obszarowi dawnej gminy Eclose.

Departament Vaucluse (84):

(95 gmin)

Althen-des-Paluds, Aubignan, Aurel, Avignon, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumes-de-Venise, Beaumont-du-Ventoux, Bédarrides, Bédoin, Blauvac, Bollène, Brantes, Buisson, Cabrières-d'Avignon, Caderousse, Cairanne, Camaret-sur-Aigues, Caromb, Carpentras, Châteauneuf-de-Gadagne, Châteauneuf-du-Pape, Courthézon, Crestet, Crillon-le-Brave, Entrai- gues-sur-la-Sorgue, Entrechaux, Faucon, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gigondas, Grillon, L'Isle-sur-la-Sorgue, Jonque- rettes, Jonquières, Lafare, Lagarde-Paréol, Lagnes, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Male- mort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Mondragon, Monieux, Monteux, Morières-lès-Avignon, Mormoiron, Mornas, Orange, Pernes-les-Fontaines, Piolenc, Le Pontet, Puyméras, Rasteau, Richerenches, Roaix, La Roque-Alric, La Roque-sur-Pernes, Sablet, Saint-Christol, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Saint-Saturnin- lès-Avignon, Saint-Trinit, Sainte-Cécile-les-Vignes, Sarrians, Sault, Saumane-de-Vaucluse, Savoillan, Séguret, Sérignan- du-Comtat, Sorgues, Suzette, Le Thor, Travaillan, Uchaux, Vacqueyras, Vaison-la-Romaine, Valréas, Vedène, Velleron, Venasque, Villedieu, Villes-sur-Auzon, Violès, Visan.

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji gatunkowych win musujących objętych chronionym oznaczeniem geograficznym "Drôme", uzupełniony nazwą jednej z mniejszych jednostek geograficznych określonych w pkt 2 lub nieuzupełniony taką nazwą, stanowi obszar okręgów sąsiadujących z departamentem Drôme, to znaczy:

na północy/ północnym zachodzie: okręgi Grenoble i Vienne, znajdujące się w departamencie Isère;

na wschodzie: okręg Gap znajdujący się w departamencie Hautes Alpes;

na południowym wschodzie: okręg Forcalquier położony w departamencie Alpes de Haute Provence;

na południu: okręgi Carpentras i Avignon, położone w departamencie Vaucluse;

na zachodzie: okręgi Privas i Tournon-sur-Rhône położone w departamencie Ardèche.

Link do specyfikacji produktu

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-14462374-d7a3-429a-a357-9760cf540a2c

1 Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2021.93.54

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia standardowej zmiany w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33.
Data aktu: 19/03/2021
Data ogłoszenia: 19/03/2021