Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2013/C 96/02)
(Dz.U.UE C z dnia 4 kwietnia 2013 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 20.12.2012 | |
| Numer środka pomocy państwa | SA.35488 (12/N) | |
| Państwo członkowskie | Hiszpania | |
| Region | - | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Restructuring of Banco Mare Nostrum - Spain | |
| Podstawa prawna |
- Real Decreto-ley 9/2009, de 26 de junio, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito. El art. 7 regula los procesos de reestructuración ordenada de entidades de crédito con intervención del FROB. - Real Decreto-ley 6/2010, de 9 de abril, de medidas para el impulso de la recuperación económica y el empleo. Modifica las condiciones de intervención del FROB en los procesos de reestructuración ordenada. - Real Decreto-ley 16/2011, de 14 de octubre, por el que se crea el Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito. Recoge las funciones del FGD. - Real Decreto-ley 19/2011, de 2 de diciembre, por el que se modifica el Real Decreto-ley 16/2011, de 14 de octubre, por el que se crea el Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito. Modifica el mecanismo de colaboración del FGD en la reestructuración ordenada de entidades de crédito |
|
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc ad hoc | Banco Mare Nostrum SA |
| Cel pomocy | Zaradzenie poważnym zakłóceniom w funkcjonowaniu gospodarki | |
| Forma pomocy | Inne formy pozyskiwania kapitału | |
| Budżet | Całkowity budżet: 3.745 EUR (w mln) | |
| Intensywność pomocy | - | |
| Czas trwania | Od 20.12.2012 | |
| Sektory gospodarki | Działalność finansowa i ubezpieczeniowa | |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
FROB. Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria FGD. Fondo de Garantía de Depósitos Ministerio de Economía y Competitividad José Ortega y Gasset, 22 5° 28006 Madrid ESPAÑA Paseo de la Castellana, 162 28071 Madrid ESPAÑA |
|
| Inne informacje | - | |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
| Data przyjęcia decyzji | 20.12.2012 | |
| Numer środka pomocy państwa | SA.35490 (12/N) | |
| Państwo członkowskie | Hiszpania | |
| Region | - | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Restructuring of Liberbank - Spain | |
| Podstawa prawna |
- Real Decreto-ley 9/2009, de 26 de junio, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito. El art. 7 regula los procesos de reestructuración ordenada de entidades de crédito con intervención del FROB. - Real Decreto-ley 6/2010, de 9 de abril, de medidas para el impulso de la recuperación económica y el empleo. Modifica las condiciones de intervención del FROB en los procesos de reestructuración ordenada. - Real Decreto-ley 16/2011, de 14 de octubre, por el que se crea el Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito. Recoge las funciones del FGD. - Real Decreto-ley 19/2011, de 2 de diciembre, por el que se modifica el Real Decreto-ley 16/2011, de 14 de octubre, por el que se crea el Fondo de Garantía de Depósitos de Entidades de Crédito. Modifica el mecanismo de colaboración del FGD en la reestructuración ordenada de entidades de crédito |
|
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc ad hoc | Liberbank SA |
| Cel pomocy | Zaradzenie poważnym zakłóceniom w funkcjonowaniu gospodarki | |
| Forma pomocy | Pozostałe, Inne formy pozyskiwania kapitału | |
| Budżet | Całkowity budżet: 1.124 EUR (w mln) | |
| Intensywność pomocy | - | |
| Czas trwania | Od 20.12.2012 | |
| Sektory gospodarki | Działalność finansowa i ubezpieczeniowa | |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministerio de Economía y Competitividad FROB. Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria Paseo de la Castellana, 162 28071 Madrid ESPAÑA José Ortega y Gasset, 22 5° 28006 Madrid ESPAÑA |
|
| Inne informacje | - | |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
| Data przyjęcia decyzji | 19.11.2012 | |
| Numer środka pomocy państwa | SA.35561 (12/N) | |
| Państwo członkowskie | Niemcy | |
| Region | Bremen | Obszary mieszane |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Verlängerung der Richtlinie der Freien Hansestadt Bremen über die Gewährung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen an kleine und mittlere Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft | |
| Podstawa prawna | Richtlinie der Freien Hansestadt Bremen über die Gewährung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen an kleine und mittlere Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | - |
| Cel pomocy | Pomoc na ratowanie | |
| Forma pomocy | Dotacja na spłatę odsetek, Gwarancja, Odpis zadłużenia, Kredyt preferencyjny | |
| Budżet |
Całkowity budżet: 30 EUR (w mln) Budżet roczny: 15 EUR (w mln) |
|
| Intensywność pomocy | 80 % | |
| Czas trwania | 1.1.2013-31.12.2014 | |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Bremer Aufbau-Bank GmbH Langenstraße 2-4 28195 Bremen DEUTSCHLAND |
|
| Inne informacje | - | |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
| Data przyjęcia decyzji | 18.2.2013 | |
| Numer środka pomocy państwa | SA.35655 (12/N) | |
| Państwo członkowskie | Włochy | |
| Region | Lombardia, Veneto | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Aiuto al salvataggio di FORM SpA in AS | |
| Podstawa prawna |
A. D.L. 30.1.1979, n. 26 (convertito in L. 3.4.1979, n. 95), Provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. art. 2-bis); B. D.M. 23.12.2004, n. 319, Regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'art. 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270; C. D.L. 23.12.2003, n. 347 (convertito in L. 18.2.2004, n. 39), Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza; D. D. LGS. 8.7.1999, n. 270, Nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'art. 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274. |
|
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna | FORM SpA in AS |
| Cel pomocy | Pomoc na ratowanie | |
| Forma pomocy | Gwarancja | |
| Budżet | Całkowity budżet: 24 EUR (w mln) | |
| Intensywność pomocy | 100 % | |
| Czas trwania | 1.5.2013-31.10.2013 | |
| Sektory gospodarki | Odlewnictwo metali lekkich | |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministero dello Sviluppo Economico Via Veneto 33 00187 Roma RM ITALIA |
|
| Inne informacje | - | |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
| Data przyjęcia decyzji | 6.3.2013 | |
| Numer środka pomocy państwa | SA.35701 (12/N) | |
| Państwo członkowskie | Finlandia | |
| Region | - | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Shortterm export-credit insurance scheme | |
| Podstawa prawna | Act on the State's Export Credit Guarantees (422/2001) | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | - |
| Cel pomocy | Ubezpieczenie kredytów eksportowych | |
| Forma pomocy | Ubezpieczenie kredytów eksportowych | |
| Budżet | - | |
| Intensywność pomocy | - | |
| Czas trwania | Do 31.12.2015 | |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Finnvera plc Eteläesplanadi 8 FI-00101 Helsinki SUOMI/FINLAND |
|
| Inne informacje | - | |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2013.96.6 |
| Rodzaj: | Komunikat |
| Tytuł: | Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE - Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń. |
| Data aktu: | 04/04/2013 |
| Data ogłoszenia: | 04/04/2013 |