Raport 2026 Poprawmy prawo W ramach akcji Prawo.pl i LEX wskazujemy przepisy do zmiany
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Wzór formularza wniosku o zezwolenie na tranzyt drogą powietrzną.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1
z dnia 19 września 2014 r.
w sprawie wzoru formularza wniosku o zezwolenie na tranzyt drogą powietrzną

Na podstawie art. 365 ust. 4 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. poz. 1650 oraz z 2014 r. poz. 463 i 1004) zarządza się, co następuje:
§  1. 
Rozporządzenie określa wzór formularza wniosku o zezwolenie na tranzyt drogą powietrzną, stanowiący załącznik do rozporządzenia.
§  2. 
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia. 2

ZAŁĄCZNIK

WZÓR

Wniosek o zezwolenie na tranzyt drogą powietrzną

Transit request for the purposes of removal by air

(zgodnie z art. 4 dyrektywy Rady 2003/110/WE z dnia 25 listopada 2003 r. w sprawie pomocy

w przypadkach tranzytu do celów deportacji drogą powietrzną - Dz. Urz. UE L 321 z 06.12.2003,

s. 26)

(In accordance with Article 4 of Council Directive 2003/110/EC of 25 November 2003 on assistance

in cases of transit for the purposes of removal by air - OJ L 321, 06.12.2003, p. 26)

(Podmiot wnioskujący / Requesting unit)

Organ:

Authority:

Miejscowość/data:

Place/date:

Adres

Address:

Telefon/faks/e-mail:

Telephone/fax/e-mail:

Imię i nazwisko urzędnika:

Name of the officer:

Podpis:

Signature:

(Podmiot rozpatrujący wniosek / Requested unit)

Organ:

Authority:

Adres

Address:

Ogólne informacje dotyczące obywatela państwa trzeciego, którego dotyczy wniosek o tranzyt

General information on the third-country national whom an application for transit concerns

Numer

wniosku

Request

No.

Nazwisko

Surname

Imię

First

name

Płeć

m/k

Sex

m/f

Data

urodzenia

Date of

birth

Miejsce

urodzenia

Place of

birth

Obywatelstwo

Citizenship

Dokument

podróży

Nr/rodzaj/ważność

Travel document

No./type/validity

Numer wizy

wystawionej przez

państwo trzecie

(jeżeli wymagana)

Number of visa

delivered by a third

country (if req

1
2

Szczegóły dotyczące lotu

Flight details

Numer lotu

Flight No.

Miejsce wylotu

From

Data wylotu

Departure date

Czas

Time

Miejsce przylotu

To

Data przylotu

Arrival date

Czas

Time

Informacje szczegółowe

Particular information

Czy obywatelowi państwa trzeciego

towarzyszy eskorta?

Is the third-country national accompanied by

the escort?

tak

yes

nie

no

Imiona, nazwiska i funkcje:

Names and functions:

Czy jest zalecana obecność eskorty

policyjnej w porcie lotniczym?

Is the presence of a police escort at the airport

recommended?

tak

yes

nie

no

Czy jest wymagana opieka medyczna?

Is medical care required?

tak

yes

nie

no

Jeżeli tak, proszę uszczegółowić:

If so, specify:

Rozpoznawalne choroby zakaźne (*)

Recognizable infectious diseases (*)

tak

yes

nie

no

Jeżeli tak, proszę uszczegółowić:

If so, specify:

Poprzednie nieudane próby wykonania

decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca

do powrotu

Previous unsuccessful attempts to execute

a decision on imposing the return obligation

tak

yes

nie

no

Jeżeli tak, proszę wyjaśnić powody:

If so, state reasons:

Dodatkowe uwagi

Further comments

Uwaga: W chwili składania wniosku żadne podstawy do odmowy tranzytu drogą powietrzną na podstawie art. 3 ust. 3 i 5 dyrektywy

2003/110/WE nie były znane.

NB: At the time an application was made, no circumstances for refusal of transit by air under Article 3(3) and (5) of Directive 2003/110/EC were

known.

Decyzja podmiotu rozpatrującego wniosek

Decision of the requested unit

Zezwala się na tranzyt.

The transit is authorised.

Nie zezwala się na tranzyt.

The transit is not authorised.

Podstawy: .................................................................................................
Grounds: .................................................................................................
.....................................................
Imię i nazwisko/podpis/data

Name/signature/date

(*) Przekazanie tej informacji powinno nastąpić z uwzględnieniem przepisów krajowych lub międzynarodowych.

(*) This information shall be provided in accordance with the applicable national or international law.

1 Minister Spraw Wewnętrznych kieruje działem administracji rządowej - sprawy wewnętrzne, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Wewnętrznych (Dz. U. Nr 248, poz. 1491).
2 Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 10 sierpnia 2005 r. w sprawie wzoru formularza wniosku o zezwolenie na tranzyt drogą powietrzną (Dz. U. Nr 160, poz. 1355), które traci moc z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia na podstawie art. 520 pkt 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. poz. 1650 oraz z 2014 r. poz. 463 i 1004).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2014.1331

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Wzór formularza wniosku o zezwolenie na tranzyt drogą powietrzną.
Data aktu:2014-09-19
Data ogłoszenia:2014-10-06
Data wejścia w życie:2014-10-21