Szwajcaria-Polska. Porozumienie w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w r. 1938 a Szwajcarią. Warszawa.1938.12.23.

ROZPORZĄDZENIE
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ
z dnia 23 lutego 1939 r.
o tymczasowym wprowadzeniu w życie postanowień porozumienia między Polską a Szwajcarią w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w r. 1938 a Szwajcarią.

Na podstawie art. 52 ust. (2) ustawy konstytucyjnej postanawiam co następuje:
Art.  1.
(1)
Wprowadza się tymczasowo w życie postanowienia porozumienia między Polską a Szwajcarią w formie not, wymienionych w Warszawie dnia 23 grudnia 1938 r., w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w październiku i listopadzie 1938 r., a Szwajcarią.
(2)
Tekst wspomnianego porozumienia zawarty jest w załączniku do rozporządzenia niniejszego.
Art.  2.

Wykonanie rozporządzenia niniejszego porucza się Ministrom: Spraw Zagranicznych, Przemysłu i Handlu oraz Skarbu.

Art.  3.

Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie piątego dnia po dniu ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK 

Przekład.

MINISTERSTWO

SPRAW ZAGRANICZNYCH

Nr P. V. 83/SW/1/38.

Warszawa, dnia 23 grudnia 1938 r.

Panie Ministrze,

W związku z rozmowami, które miały miejsce ostatnio między naszymi Rządami, mam zaszczyt, z polecenia mego Rządu, zaproponować Panu następujące porozumienie w sprawie uregulowania płatności handlowych między terytoriami włączonymi do Polski w ciągu miesięcy października i listopada 1938 r. a Szwajcarią:

1.
Układ między Polską i Szwajcarią dotyczący uregulowania płatności handlowych, podpisany w Bernie 31 grudnia 1936 r., i uzupełniony Układem dodatkowym, podpisanym w Bernie 30 czerwca 1937 r., rozciągnięty jest, co się tyczy transakcji zawartych po 30 września 1938 r., na wyżej wymienione terytoria polskie.
2.
"Polskie Towarzystwo Handlu Kompensacyjnego" i "Office Suisse de Compensation", z powołaniem się na wymienione wyżej w punkcie 1 układy, porozumieją się w najkrótszym czasie co do sposobu płatności transakcji, zawartych przed 1 października 1938 r., odnoszących się do kategorii wierzytelności wyszczególnionych w artykule 2 układu o uregulowaniu płatności handlowych, podpisanego w Bernie 31 grudnia 1936 r., a które to transakcje dotyczą wyżej wymienionych terytoriów polskich i Szwajcarii, jak również wszystkich warunków co do wykonania niniejszego Porozumienia.
3.
Biorąc pod uwagę ogłoszenie Nr 248, zamieszczone w "Feuille officielle suisse du commerce" z dnia 22 października 1938 r., Rząd Polski wyraża zgodę, aby płatności wynikłe z umów zawartych między 1 i 21 października 1938 r. zostały uskutecznione, zgodnie z porozumieniem między "Polskim Towarzystwem Handlu Kompensacyjnego" i "Office Suisse de Compensation", wspomnianym wyżej w punkcie 2.
4.
Co się tyczy uregulowania transakcji wymienionych wyżej w punkcie 2 i zawartych przed 22 października 1938 r., dłużnik polski lub szwajcarski będzie zwolniony ze swego długu dopiero gdy wierzyciel otrzyma całkowitą wysokość swej wierzytelności.
5.
Niniejsze Porozumienie stanowi integralną część wspomnianych wyżej w punkcie 1 układów; będzie ono ratyfikowane możliwie najprędzej i dokumenty ratyfikacyjne zostaną wymienione w Bernie.
6.
Niniejsze porozumienie wejdzie w życie piętnastego dnia od daty wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.

Będę obowiązany Panu za zakomunikowanie mi, czy Rząd Szwajcarski przyjmuje proponowane Porozumienie.

Zechce Pan Minister przyjąć zapewnienia mego wysokiego poważania.

Jego Ekscelencja

Pan Henryk Martin

Poseł Nadzwyczajny i

Minister Pełnomocny Szwajcarii

w Warszawie.

POSELSTWO SZWAJCARSKIE

WARSZAWA.

Nr 553.64.e.

ad P. V. 83/SW/1/38.

Warszawa, dnia 23 grudnia 1938 r.

Panie Ministrze,

Notą z dnia 23 grudnia Wasza Ekscelencja zechciał zakomunikować mi co następuje:

"W związku z rozmowami, które miały miejsce ostatnio między naszymi Rządami, mam zaszczyt, z polecenia mego Rządu, zaproponować Panu następujące Porozumienie w sprawie uregulowania płatności handlowych między terytoriami włączonymi do Polski w ciągu miesięcy października i listopada 1938 r. a Szwajcarią:

1.
Układ między Polską i Szwajcarią dotyczący uregulowania płatności handlowych, podpisany w Bernie 31 grudnia 1936 r., i uzupełniony Układem dodatkowym, podpisanym w Bernie 30 czerwca 1937 r., rozciągnięty jest, co się tyczy transakcji zawartych po 30 września 1938 r., na wyżej wymienione terytoria polskie,.
2.
"Polskie Towarzystwo Handlu Kompensacyjnego" i "Office Suisse de Compensation", z powołaniem się na wymienione wyżej w punkcie 1 układy, porozumienia się w najkrótszym czasie co do sposobu płatności transakcji, zawartych przed 1 października 1938 r., odnoszących się do kategorii wierzytelności wyszczególnionych w artykule 2 układu o uregulowaniu płatności handlowych, podpisanego w Bernie 31 grudnia 1936 r. a które to transakcje dotyczą wyżej wymienionych terytoriów polskich i Szwajcarii, jak również wszystkich warunków co do wykonania niniejszego Porozumienia.
3.
Biorąc pod uwagę ogłoszenie Nr 248, zamieszczone w "Feuille officielle suisse du commerce" z dnia 22 października 1938 r., Rząd Polski wyraża zgodę, aby płatności wynikłe z umów zawartych między 1 i 21 października 1938 r. zostały uskutecznione, zgodnie z porozumieniem między "Polskim Towarzystwem Handlu Kompensacyjnego" i "Office Suisse de Compensation", wspomnianym wyżej w punkcie 2.
4.
Co się tyczy uregulowania transakcji wymienionych wyżej w punkcie 2 i zawartych przed 22 października 1938 r., dłużnik polski lub szwajcarski będzie zwolniony ze swego długu dopiero gdy wierzyciel otrzyma całkowitą wysokość swej wierzytelności.
5.
Niniejsze porozumienie stanowi integralną część wspomnianych wyżej w punkcie 1 układów; będzie ono ratyfikowane możliwie najprędzej i dokumenty ratyfikacyjne zostaną wymienione w Bernie.
6.
Niniejsze Porozumienie wejdzie w życie piętnastego dnia od daty wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.

Będę obowiązany Panu za zakomunikowanie mi, czy Rząd Szwajcarski przyjmuje proponowane Porozumienie".

Potwierdzając odbiór wspomnianej noty, mam zaszczyt poinformować Waszą Ekscelencję, że Rząd Szwajcarski przyjmuje Porozumienie, zaproponowane w powyższej nocie.

Zechce Pan Minister przyjąć zapewnienia mego wysokiego poważania.

Do Jego Ekscelencji

Pana Jana Szembeka

Podsekretarza Stanu

w Ministerstwie Spraw Zagranicznych

w Warszawie.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1939.17.100

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Polska. Porozumienie w sprawie uregulowania płatności handlowych między ziemiami włączonymi do Polski w r. 1938 a Szwajcarią. Warszawa.1938.12.23.
Data aktu: 23/12/1938
Data ogłoszenia: 09/03/1939
Data wejścia w życie: 14/03/1939