Rozporządzenie 1230/2011 w sprawie uchylenia niektórych nieaktualnych aktów prawnych Rady w dziedzinie wspólnej polityki handlowej

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1230/2011
z dnia 16 listopada 2011 r.
w sprawie uchylenia niektórych nieaktualnych aktów prawnych Rady w dziedzinie wspólnej polityki handlowej 1

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zwiększenie przejrzystości prawa unijnego jest zasadniczym elementem strategii lepszego stanowienia prawa wdrażanego przez instytucje Unii. W tym kontekście należy usunąć z pozostającego w mocy prawodawstwa akty prawne, które nie wywołują już rzeczywistych skutków.

(2) Liczne akty prawne dotyczące wspólnej polityki handlowej nie są już aktualne, mimo iż nadal pozostają w mocy.

(3) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1471/88 z dnia 16 maja 1988 r. w sprawie mechanizmów obowiązujących w odniesieniu do przywozu skrobi ze słodkich ziemniaków i manioku przeznaczonej do określonych zastosowań(2) nie wywołuje już skutków prawnych, ponieważ jego treść przeniesiono do późniejszych aktów prawnych.

(4) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 478/92 z dnia 25 lutego 1992 r. otwierające roczny wspólnotowy kontyngent taryfowy na karmę dla psów lub kotów wystawioną do sprzedaży detalicznej i objętą kodem CN 2309 10 11 oraz roczny wspólnotowy kontyngent taryfowy na pokarm dla ryb objęty kodem CN ex 2309 90 41, pochodzący i sprowadzany z Wysp Owczych(3), miało za cel otworzenie kontyngentu taryfowego na rok 1992, a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(5) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3125/92 z dnia 26 października 1992 r. w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do przywozu do Wspólnoty produktów mięsa baraniego i koziego, pochodzących z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Słowenii, Czarnogóry, Serbii oraz Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii(4) dotyczyło sytuacji tymczasowej, a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(6) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2184/96 z dnia 28 października 1996 r. dotyczące przywozu do Wspólnoty ryżu pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu(5) służyło przyznaniu obniżonych stawek celnych na mocy umowy międzynarodowej, którą następnie zastąpiono inną umową zawartą z Egiptem w dniu 28 października 2009 r., która weszła w życie w dniu 1 lipca 2010 r., a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2398/96 z dnia 12 grudnia 1996 r. otwierające kontyngent taryfowy na mięso indycze pochodzące i przywożone z Izraela, przewidziany w Układzie o Stowarzyszeniu oraz Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael(6) nie wywołuje już skutków prawnych, ponieważ opierało się ono na podpisanym w 1995 r. układzie o stowarzyszeniu, zastąpionym następnie przez układ o stowarzyszeniu zawarty z Izraelem w dniu 4 listopada 2009 r., który wszedł w życie z dniem 1 stycznia 2010 r. i w którym przewidziano nowe kontyngenty taryfowe.

(8) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1722/1999 z dnia 29 lipca 1999 r. w sprawie przywozu otrębów, śruty i innych pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki niektórych zbóż pochodzących z Algierii, Maroka i Egiptu oraz przywozu pszenicy durum pochodzącej z Maroka(7) nie wywołuje już skutków prawnych, ponieważ miało ono stanowić instrument przejściowy na okres poprzedzający wejście w życie układu o stowarzyszeniu zawartego z Algierią w dniu 22 kwietnia 2002 r., który wszedł w życie w dniu 1 września 2005 r., układu o stowarzyszeniu zawartego z Marokiem w dniu 26 lutego 1996 r., który wszedł w życie w dniu 1 marca 2000 r. i do którego załączniki w sprawie rolnictwa zostały zmienione na mocy umów obowiązujących od 2003 i 2005 r., oraz układu o stowarzyszeniu zawartego z Egiptem w dniu 28 października 2009 r., który wszedł w życie w dniu 1 czerwca 2010 r.

(9) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2798/1999 z dnia 17 grudnia 1999 r. ustanawiające ogólne zasady przywozu oliwy z oliwek pochodzącej z Tunezji na okres od dnia 1 stycznia 2000 r. do dnia 31 grudnia 2000 r. i uchylające rozporządzenie (WE) nr 906/98(8) wprowadzało środek mający zastosowanie jedynie w 2000 r., a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(10) Rozporządzenie Rady (WE) nr 215/2000 z 24 stycznia 2000 r. wznawiające na 2000 r. środki określone w rozporządzeniu (WE) nr 1416/95 ustanawiającym niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych w 1995 r. na niektóre przetworzone produkty rolne(9) dotyczyło jedynie 2000 r., a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(11) Decyzja Rady 2004/910/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. w sprawie zawarcia Porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a, z jednej strony, Barbadosem, Belize, Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Republiką Mauritiusa, Republiką Surinamu, Saint Christopher i Nevis, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Republiką Trynidadu i Tobago, Republiką Zambii i Republiką Zimbabwe oraz, z drugiej strony, Republiką Indii w sprawie cen gwarantowanych cukru trzcinowego na okresy dostawy 2003/2004 i 2004/2005(10) miała charakter tymczasowy, a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(12) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1923/2004 z dnia 25 października 2004 r. ustalające dla Konfederacji Szwajcarskiej pewne koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre przetworzone produkty rolne(11) dotyczyło środka obowiązującego od dnia 1 maja do dnia 31 grudnia 2004 r., a zatem nie wywołuje już skutków prawnych.

(13) Decyzja Rady 2007/317/WE z dnia 16 kwietnia 2007 r. ustanawiająca stanowisko, które w imieniu Wspólnoty ma być przyjęte w ramach Międzynarodowej Rady Zbożowej w odniesieniu do przedłużenia obowiązywania Konwencji o handlu zbożem z 1995 r.(12) nie wywołuje już skutków prawnych, ponieważ jej treść przeniesiono do późniejszego aktu prawnego.

(14) Liczne akty prawne dotyczące określonych państw zdezaktualizowały się w następstwie przystąpienia tych państw do Unii.

(15) Decyzja Rady 98/658/WE z dnia 24 września 1998 w sprawie zawarcia dodatkowego protokołu do umowy przejściowej w sprawie handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, Europejską Wspólnotą Węgla i Stali oraz Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, oraz do Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony(13), zdezaktualizowała się w następstwie przystąpienia Słowenii do Unii.

(16) Rozporządzenie Rady (WE) nr 278/2003 z dnia 6 lutego 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Polski(14) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Polski do Unii.

(17) Rozporządzenie Rady (WE) nr 999/2003 z dnia 2 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Węgier oraz wywozu na Węgry niektórych produktów rolnych(15) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Węgier do Unii.

(18) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1039/2003 z dnia 2 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Estonii oraz wywozu do Estonii niektórych produktów rolnych(16) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Estonii do Unii.

(19) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1086/2003 z dnia 18 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Słowenii oraz wywozu do Słowenii niektórych przetworzonych produktów rolnych(17) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Słowenii do Unii.

(20) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1087/2003 z dnia 18 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Łotwy oraz wywozu do Łotwy niektórych przetworzonych produktów rolnych(18) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Łotwy do Unii.

(21) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1088/2003 z dnia 18 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Litwy oraz wywozu do Litwy niektórych przetworzonych produktów rolnych(19) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Litwy do Unii.

(22) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1089/2003 z dnia 18 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Słowacji oraz wywozu do Słowacji niektórych przetworzonych produktów rolnych(20) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Słowacji do Unii.

(23) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1090/2003 z dnia 18 czerwca 2003 r. przyjmujące środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Republiki Czeskiej oraz wywozu do Republiki Czeskiej niektórych przetworzonych produktów rolnych(21) zdezaktualizowało się w następstwie przystąpienia Republiki Czeskiej do Unii.

(24) Ze względu na pewność i przejrzystość prawa powyższe nieaktualne akty prawne należy uchylić,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Uchyla się rozporządzenia (EWG) nr 1471/88, (EWG) nr 478/92, (EWG) nr 3125/92, (WE) nr 2184/96, (WE) nr 2398/96, (WE) nr 1722/1999, (WE) nr 2798/1999, (WE) nr 215/2000, (WE) nr 278/2003, (WE) nr 999/2003, (WE) nr 1039/2003, (WE) nr 1086/2003, (WE) nr 1087/2003, (WE) nr 1088/2003, (WE) nr 1089/2003, (WE) nr 1090/2003, (WE) nr 1923/2004 i decyzje 98/658/WE, 2004/910/WE, 2007/317/WE.
2.
Uchylenie aktów, o których mowa w ust. 1, pozostaje bez uszczerbku dla:
a)
obowiązywania aktów unijnych przyjętych na podstawie aktów, o których mowa w ust. 1; oraz
b)
dalszego obowiązywania zmian wprowadzonych na mocy aktów, o których mowa w ust. 1, do innych aktów unijnych, które nie zostały uchylone niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Strasburgu dnia 16 listopada 2011 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
J. BUZEK W. SZCZUKA
Przewodniczący Przewodniczący
______

(1) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 13 września 2011 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 20 października 2011 r.

(2) Dz.U. L 134 z 31.5.1988, s. 1.

(3) Dz.U. L 55 z 29.2.1992, s. 2.

(4) Dz.U. L 313 z 30.10.1992, s. 3.

(5) Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 1.

(6) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, s. 7.

(7) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, s. 16.

(8) Dz.U. L 340 z 31.12.1999, s. 1.

(9) Dz.U. L 24 z 29.1.2000, s. 9.

(10) Dz.U. L 391 z 31.12.2004, s. 1

(11) Dz.U. L 331 z 5.11.2004, s. 9.

(12) Dz.U. L 119 z 9.5.2007, s. 30.

(13) Dz.U. L 314 z 24.11.1998, s. 6.

(14) Dz.U. L 42 z 15.2.2003, s. 1.

(15) Dz.U. L 146 z 13.6.2003, s. 10.

(16) Dz.U. L 151 z 19.6.2003, s. 1.

(17) Dz.U. L 163 z 1.7.2003, s. 1.

(18) Dz.U. L 163 z 1.7.2003, s. 19.

(19) Dz.U. L 163 z 1.7.2003, s. 38.

(20) Dz.U. L 163 z 1.7.2003, s. 56.

(21) Dz.U. L 163 z 1.7.2003, s. 73.

1Tytuł zmieniony przez sprostowanie z dnia 3 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.184.7).

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 26.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024