List nr 1 Bruksela,
Szanowny Panie,
W swoim zaleceniu nr 1/94 z dnia 8 grudnia 1994 roku w sprawie wspólnego tranzytu Wspólny Komitet WE - EFTA zaproponował wiele zmian do Konwencji EWG - EFTA z dnia 20 maja 1987 roku w sprawie wspólnej procedury tranzytowej. Proponowane zmiany wymienione są w Załączniku.
Mam zaszczyt potwierdzić, iż Wspólnota zgadza się z tymi zmianami oraz proponuje ich wejście w życie w dniu 1 lipca 1996 roku. Byłbym zobowiązany, jeżeli mógłby Pan potwierdzić zgodę Pańskiego Rządu w sprawie tych zmian oraz proponowanej daty ich wejścia w życie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
List nr 2
Bruksela,
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pana listu o następującej treści:
"W swoim zaleceniu nr 1/94 z dnia 8 grudnia 1994 roku w sprawie wspólnego tranzytu Wspólny Komitet WE - EFTA zaproponował wiele zmian do Konwencji EWG - EFTA z dnia 20 maja 1987 roku w sprawie wspólnej procedury tranzytowej. Proponowane zmiany wymienione są w Załączniku.
Mam zaszczyt potwierdzić, iż Wspólnota zgadza się z tymi zmianami oraz proponuje ich wejście w życie w dniu 1 lipca 1996 roku. Byłbym zobowiązany, jeżeli mógłby Pan potwierdzić zgodę Pańskiego Rządu w sprawie tych zmian oraz proponowanej daty ich wejścia w życie."
Mam zaszczyt potwierdzić zgodę mojego rządu na treść Pana listu oraz proponowaną datę wejścia zmian w życie.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
Hecho en Bruselas, el 22 de noviembre de 1996.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1996.
Geschehen zu Brüssel am 22. November 1996.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Νοεμβρίου 1996.
Done at Brussels, 22 November 1996.
Fait à Bruxelles, le 22 novembre 1996.
Gjört í Brussel, 22. nóvember 1996.
Fatto a Bruxelles, addì 22 novembre 1996.
Gedaan te Brussel, 22 november 1996.
Feito em Bruxelas, em 22 de Novembro de 1996.
Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 1996.
Utfärdat i Bryssel den 22 november 1996.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
(podpis pominięto)
Fyrir ríkisstjórn lýðveldisins Íslands
(podpis pominięto)
For Kongeriket Norges Regjering
(podpis pominięto)
Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Pour le gouvernement de la Confédération suisse
Per il governo della Confederazione svizzera
(podpis pominięto)