Rozporządzenie 1514/97 zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1431/94, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1474/95, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 1251/96, (WE) nr 2497/96 oraz (WE) nr 509/97 w sektorach jaj, albuminy jaja i mięsa drobiowego

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1514/97
z dnia 30 lipca 1997 r.
zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1431/94, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1474/95, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 1251/96, (WE) nr 2497/96 oraz (WE) nr 509/97 w sektorach jaj, albuminy jaja i mięsa drobiowego

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 715/90 z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie ustaleń mających zastosowanie do produktów rolnych i niektórych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw AKP lub krajów i terytoriów zamorskich (KTZ)(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 619/96(2), w szczególności jego art 27,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2490/96 z dnia 20 grudnia 1996 r. rozszerzające rozporządzenie (WE) nr 3066/95 ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układach Europejskich, w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(3),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 774/94 z dnia 29 marca 1994 r. otwierające i ustalające zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości wołowinę oraz na wieprzowinę, mięso drobiowe, pszenicę i mieszankę żyta z pszenicą, otręby, śrutę i inne pozostałości(4), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2198/95(5), w szczególności jego art. 7,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1926/96 z dnia 7 października 1996 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w układach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem z Estonią, Łotwą i Litwą, w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(6), w szczególności jego art. 5,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6(7),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2398/96 z dnia 12 grudnia 1996 r. otwierające kontyngent taryfowy na mięso indycze pochodzące i przywożone z Izraela przewidziany w Układzie o Stowarzyszeniu oraz Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael(8), w szczególności jego art. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj(9), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1516/96(10), w szczególności jego art. 22,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego(11), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95(12), w szczególności jego art. 22,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminą jaja kurzego i albuminą mleka(13), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95, w szczególności jego art. 2 ust.1, art. 4 ust.1 i art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 903/90(14), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1206/97(15), ustanawia szczegółowe zasady stosowania uzgodnień stosowanych w przywozie niektórych produktów mięsa drobiowego pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) lub krajów i terytoriów zamorskich (KTZ), w celu wprowadzenia w życie Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej;

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2699/93(16), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2513/96(17) ustanawia szczegółowe zasady stosowania w sektorach mięsa drobiowego i jaj uzgodnień przewidzianych w umowach przejściowych między Wspólnotą a Rzeczpospolitą Polską, Republiką Węgierską i byłą Czeską i Słowacką Republiką Federacyjną;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1431/94(18), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 997/97(19) ustanawia szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu w sektorze mięsa drobiowego, przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 774/94;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1559/94(20), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2513/96 ustanawia szczegółowe zasady stosowania w sektorach mięsa drobiowego i jaj uzgodnień przewidzianych w umowach przejściowych między Wspólnotą z jednej strony a Bułgarią i Rumunią z drugiej strony;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95(21), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1242/97(22) otwiera kontyngenty taryfowe w sektorze jaj i albuminy jaja;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1866/95 z dnia 26 lipca 1995 r. ustanawiające procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego uzgodnień przewidzianych w umowach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem między Wspólnotą z jednej strony a Estonią, Łotwą i Litwą z drugiej strony(23), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2166/96(24), ustanawia szczegółowe zasady stosowania uzgodnień przewidzianych w wyżej wymienionych umowach w sektorze mięsa drobiowego; rozporządzenie to powinno zostać zmienione tak, aby uwzględnione zostały środki dotyczące mięsa drobiowego i produktów jajecznych przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1926/96;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/96(25), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1211/97(26) otwiera kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa drobiowego;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 2497/96(27) ustanawia procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego uzgodnień przewidzianych w Układzie o Stowarzyszeniu i Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael;

rozporządzenie Komisji (WE) nr 509/97(28) ustanawia procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego Umowy przejściowej w sprawie handlu i środków towarzyszących między Wspólnotą Europejską, Europejską Wspólnotą Węgla i Stali i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej z jednej strony, a Republiką Słowenii z drugiej strony;

aby zminimalizować ryzyko nadużyć finansowych, należy sprawdzać zgodność wnioskodawcy z kryteriami kwalifikującymi w Państwie Członkowskim, w którym importer jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową;

przywóz ze wskazanego kraju nie jest obowiązkowy w przypadku świadectw wywozowych wydanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1431/94 dla grup 3 i 5; należy jednakże wskazać na pozwolenia dla krajów z grup 3 i 5, że przywóz z krajów należących do innych grup nie jest dopuszczony w ramach tych pozwoleń;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W art. 4 ust. 2 rozporządzeń: (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 2497/96 i (WE) nr 509/97 otrzymuje brzmienie:

"2. Wnioski o pozwolenia należy składać właściwym władzom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są rozpatrywane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadczy na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do produktów z tej samej grupy, żaden z wniosków tej osoby nie jest rozpatrywany."

Artykuł  2

W rozporządzeniu (WE) nr 1431/94 wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 3 dodaje się lit. f) i g) w brzmieniu:

"f) sekcja 24 pozwolenia dla grupy 3 zawiera jedno z następujących oznaczeń:

Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z

Brazylii i Tajlandii

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr 1514/97

Verordnung (EG) Nr 1514/97

Κανονισμός (EK) αρτθ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Règlement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr 1514/97

Regulamento (CE) n.o. 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97.

g) sekcja 24 pozwolenia dla grupy 5 zawiera jedno z następujących oznaczeń:

Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii

Reglamento (CE) no 1514/97

Forordning (EF) nr 1514/97

Verordnung (EG) Nr 1514/97

Κανονισμός (EK) αρτθ. 1514/97

Regulation (EC) No 1514/97

Règlement (CE) no 1514/97

Regolamento (CE) n. 1514/97

Verordening (EG) nr 1514/97

Regulamento (CE) n.o. 1514/97

Asetus (EY) N:o 1514/97

Förordning (EG) nr 1514/97."

2. W art. 4 ust.2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Wnioski o pozwolenia należy składać właściwym władzom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są rozpatrywane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadczy na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do produktów z tej samej grupy, żaden z wniosków tej osoby nie jest rozpatrywany."

Artykuł  3

W art. 5 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzeń (WE) nr 1474/95 i (WE) nr 1251/96 otrzymuje brzmienie:

"Wnioski o pozwolenia należy składać właściwym władzom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są rozpatrywane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadcza na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do produktów z tej samej grupy, żaden z wniosków tej osoby nie jest rozpatrywany."

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 lipca 1997 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 84 z 30.3.1990, str. 85.

(2) Dz.U. L 89 z 10.4.1996, str. 1.

(3) Dz.U. L 338 z 28.12.1996, str. 13.

(4) Dz.U. L 91 z 8.4.1994, str. 1.

(5) Dz.U. L 221 z 19.9.1995, str. 3.

(6) Dz.U. L 254 z 8.10.1996, str. 1.

(7) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.

(8) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 7.

(9) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

(10) Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 99.

(11) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77.

(12) Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49.

(13) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.

(14) Dz.U. L 93 z 10.4.1990, str. 20.

(15) Dz.U. L 170 z 28.6.1997, str. 32.

(16) Dz.U. L 245 z 1.10.1993, str. 88.

(17) Dz.U. L 345 z 31.12.1996, str. 30.

(18) Dz.U. L 156 z 23.6.1994, str. 9.

(19) Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 11.

(20) Dz.U. L 166 z 1.7.1994, str. 62.

(21) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19.

(22) Dz.U. L 173 z 1.7.1997, str. 77.

(23) Dz.U. L 179 z 29.7.1995, str. 26.

(24) Dz.U. L 290 z 13.11.1996, str. 6.

(25) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 136.

(26) Dz.U. L 170 z 27.6.1997, str. 40.

(27) Dz.U. L 338 z 28.12.1996, str. 48.

(28) Dz.U. L 80 z 21.3.1997, str. 3.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1997.204.16

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1514/97 zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 903/90, (EWG) nr 2699/93, (WE) nr 1431/94, (WE) nr 1559/94, (WE) nr 1474/95, (WE) nr 1866/95, (WE) nr 1251/96, (WE) nr 2497/96 oraz (WE) nr 509/97 w sektorach jaj, albuminy jaja i mięsa drobiowego
Data aktu: 30/07/1997
Data ogłoszenia: 31/07/1997
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 31/07/1997