List nr 1
Bruksela, .........
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt nawiązać do Umów w formie wymiany listów z dnia 16 kwietnia 1973 roku, dnia 14 lipca 1986 roku i dnia 2 maja 1992 roku między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii dotyczących niektórych produktów rolnych oraz negocjacji, które miały miejsce między dwiema stronami w związku z przyjęciem wspomnianych umów i ustanowienia porozumień handlowych dla niektórych produktów rolnych w duchu artykułu 15 Umowy EWG - Norwegia w sprawie wolnego handlu, w następstwie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej.
Niniejszym potwierdzam, iż rezultaty negocjacji brzmią następująco:
1. Norwegia i Wspólnota postanawiają, że od dnia 1 stycznia 1995 roku, wzajemne ulgi i ułatwienia udzielone na mocy wyżej wymienionych wymian listów zostaną rozciągnięte na rozszerzoną Wspólnotę.
2. Norwegia i Wspólnota postanawiają zawrzeć nowe uzgodnienia w zakresie wzajemnego handlu serem. Tekst Porozumienia przedstawiony jest w załączniku I do niniejszej Umowy.
3. Od dnia 1 stycznia 1995 roku Wspólnota otworzy dla Norwegii roczny kontyngent taryfowy przedstawiony w załączniku II do niniejszej Umowy.
4. Od dnia 1 stycznia 1995 roku Norwegia otworzy dla Wspólnoty roczny kontyngent taryfowy przedstawiony w załączniku III do niniejszej Umowy.
5. W zakresie przywozu siana objętego pozycją ex 1214.90, Norwegia zobowiązuje się stosować uzgodnienia dotyczące przywozu na podstawie zasady "pierwszy zgłoszony - pierwszy obsłużony".
6. Reguły pochodzenia w celu zastosowania kontyngentów określonych w punktach 2, 3 i 4 powyżej są wymienione w załączniku IV do niniejszej Umowy.
Niniejsza wymiana listów zostanie zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich zwykłymi procedurami.
Byłbym zobowiązany, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę na treść niniejszego listu.
Szanowny Panie, proszę przyjąć, wyrazy mojego najwyższego szacunku.
W imieniu Rządu Królestwa Norwegii
List nr 2
Bruksela, .........
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie z datą dzisiejszą Pańskiego listu, o następującej treści:
"Mam zaszczyt nawiązać do Umów w formie wymiany listów z dnia 16 kwietnia 1973 roku, dnia 14 lipca 1986 roku i dnia 2 maja 1992 roku między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii dotyczących niektórych produktów rolnych oraz negocjacji, które miały miejsce między dwiema stronami w związku z przyjęciem wspomnianych umów i ustanowienia porozumień handlowych dla niektórych produktów rolnych w duchu artykułu 15 Umowy EWG - Norwegia w sprawie wolnego handlu, w następstwie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej.
Niniejszym potwierdzam, że rezultaty negocjacji brzmią następująco:
1. Norwegia i Wspólnota postanawiają, że od dnia 1 stycznia 1995 roku, wzajemne ulgi i ułatwienia udzielone na mocy wyżej wymienionych wymian listów zostaną rozciągnięte na rozszerzoną Wspólnotę.
2. Norwegia i Wspólnota postanawiają zawrzeć nowe uzgodnienia w zakresie wzajemnego handlu serem. Tekst Porozumienia przedstawiony jest w załączniku I do niniejszej Umowy.
3. Od dnia 1 stycznia 1995 roku Wspólnota otworzy dla Norwegii roczny kontyngent taryfowy przedstawiony w załączniku II do niniejszej Umowy.
4. Od dnia 1 stycznia 1995 roku Norwegia otworzy dla Wspólnoty roczny kontyngent taryfowy przedstawiony w załączniku III do niniejszej Umowy.
5. W zakresie przywozu siana objętego pozycją ex 1214.90, Norwegia zobowiązuje się stosować uzgodnienia dotyczące przywozu na podstawie zasady »pierwszy zgłoszony - pierwszy obsłużony«.
6. Reguły pochodzenia w celu zastosowania kontyngentów określonych w punktach 2, 3 i 4 powyżej są wymienione w załączniku IV do niniejszej umowy.
Niniejsza wymiana listów zostanie zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich zwykłymi procedurami.
Byłbym zobowiązany, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę na treść niniejszego listu."
Mam przyjemność potwierdzić, iż Wspólnota akceptuje treść Pańskiego listu.
Szanowny Panie, proszę przyjąć, wyrazy mojego najwyższego szacunku.
W imieniu Rady Unii Europejskiej
ZAŁĄCZNIKI
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1995.327.21 |
| Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Norwegia-Wspólnota Europejska. Umowa w formie wymiany listów dotycząca niektórych produktów rolnych. Bruksela.1995.12.20. |
| Data aktu: | 20/12/1995 |
| Data ogłoszenia: | 30/12/1995 |
| Data wejścia w życie: | 01/05/2004, 01/01/1995 |