Powiadomienia złożone przez Unię Europejską zgodnie z Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony

Powiadomienia złożone przez Unię Europejską zgodnie z Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
(2021/C 427 I/02)

Unia Europejska niniejszym przekazuje Zjednoczonemu Królestwu poniższe powiadomienia w związku z Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (zwaną dalej "umową o handlu i współpracy").

I. ZMIANA WYKAZU WŁAŚCIWYCH ORGANÓW

Poniższe dane zastępują lub zmieniają odpowiednie dane przekazane Zjednoczonemu Królestwu 29 stycznia 2021 r.

1. WYKAZ POSTANOWIEŃ UMOWY O HANDLU I WSPÓŁPRACY, KTÓRE WYMAGAJĄ DOKONANIA POWIADOMIENIA Z CHWILĄ WEJŚCIA W ŻYCIE LUB ROZPOCZĘCIA STOSOWANIA UMOWY

b) Art. 690 ust. 7 lit. b) 1 : Powiadomienie dotyczące organu, który na mocy prawa krajowego każdego państwa członkowskiego jest właściwy do wykonywania nakazu aresztowania

Finlandia

Sąd rejonowy w Helsinkach (Helsinki District Court)

Szwecja

Prokuratorzy i sądy powszechne

c) Art. 690 ust. 7 lit. b) 2 : Powiadomienie dotyczące organu, który na mocy prawa krajowego każdego państwa członkowskiego jest właściwy do wydawania nakazu aresztowania

Dania

Sądy duńskie są właściwe do wydawania nakazów aresztowania.

Finlandia

Prokuratorzy

Szwecja

Prokuratorzy

d) Art. 690 ust. 7 lit. c) 3 : Powiadomienie dotyczące organu właściwego do przyjmowania wniosków o tranzyt wydawanej osoby, której dotyczy nakaz, przez terytorium państwa członkowskiego

Szwecja

The Swedish Police Authority

The National Operations Department (NOA)

Box 12256

SE-102 26 Stockholm

SVERIGE

e) Art. 690 ust. 7 lit. e) 4 : Powiadomienie dotyczące organu centralnego właściwego do wymiany informacji pochodzących z rejestru karnego na mocy tytułu IX oraz do wymiany informacji przekazywanych na mocy art. 22 zdanie drugie Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych

Finlandia

Legal Register Centre

PO Box 157

FI-13101 Hameenlinna

SUOMI/FINLAND

E-mail: ecris@om.fi

3. INNE POWIADOMIENIA

a) Państwa członkowskie, które życzą sobie, by powiadamiać ich organ centralny, lub - jeżeli przewiduje to system prawny danego państwa członkowskiego - ich organy centralne, aby mogły świadczyć pomoc organom sądowym właściwym do wydawania i wykonywania nakazu aresztowania

Szwecja wycofuje swoje powiadomienie.

II. ZMIANA INNYCH POWIADOMIEŃ NA MOCY UMOWY O HANDLU I WSPÓŁPRACY

Poniższe dane zastępują lub zmieniają odpowiednie dane przekazane Zjednoczonemu Królestwu 26 lutego 2021 r.

2. Powiadomienie na podstawie art. 611 ust. 4/art. 690 ust. 1 5

Szwecja umożliwia cofnięcie zgody na wydanie oraz cofnięcie zrzeczenia się uprawnienia do skorzystania z zasady specjalności. Zgodnie z ogólnymi zasadami prawa procesowego cofnięcie zgody na wydanie będzie rozważane, jeżeli zostanie dokonane przed podjęciem decyzji o wydaniu. Cofnięcie zrzeczenia się uprawnienia do skorzystania z zasady specjalności będzie rozważane, jeżeli zostanie dokonane przed wykonaniem decyzji o wydaniu.

W przypadku cofnięcia zgody lub cofnięcia zrzeczenia się zastosowanie mają następujące procedury:

Cofnięcie zgody na wydanie

Osoba, której dotyczy nakaz, może cofnąć zgodę na wydanie poprzez poinformowanie prokuratora zanim decyzja o wydaniu zostanie podjęta. Cofnięcie zgody składa się na przygotowanym w tym celu formularzu.

Cofnięcie zrzeczenia się uprawnienia do skorzystania z zasady specjalności

Osoba, której dotyczy nakaz, może cofnąć zgodę na zrzeczenie się uprawnienia do skorzystania z zasady specjalności poprzez poinformowanie prokuratora lub policji zanim decyzja o wydaniu zostanie wykonana. Cofnięcie zrzeczenia się składa się na przygotowanym w tym celu formularzu.

3. Powiadomienie na podstawie art. 603 ust. 2/art. 690 ust. 1 6

Dania wycofuje swoje powiadomienie.

III. DODATKOWE INNE POWIADOMIENIA

Poniższe powiadomienia dodaje się do powiadomień przekazanych Zjednoczonemu Królestwu 26 lutego 2021 r. i 17 maja 2021 r.

1. Powiadomienie na podstawie art. 599 ust. 4/art. 690 ust. 2 7

Unia Europejska powiadamia - w imieniu następującego państwa - że na zasadzie wzajemności warunek podwójnej karalności, o którym mowa w art. 599 ust. 2, nie będzie stosowany, pod warunkiem że przestępstwo będące podstawą nakazu jest jednym z przestępstw wymienionych w wykazie w art. 599 ust. 5, według definicji w prawie państwa wydającego nakaz, i jest zagrożone w państwie wydającym nakaz karą pozbawienia wolności lub środkiem zabezpieczającym o maksymalnym wymiarze co najmniej trzech lat:

Dania

4. Powiadomienie na podstawie art. 606 ust. 2/art. 690 ust. 2 8

Unia Europejska dokonuje - w imieniu następujących państw członkowskich - następującego powiadomienia o przyjęciu nakazu aresztowania wydanego w języku lub językach odnośnych państw lub przetłumaczonego na język lub języki odnośnych państw:

Szwecja akceptuje nakazy aresztowania w języku angielskim (poza językiem szwedzkim).

8. Powiadomienie na podstawie art. 659 ust. 4/art. 690 ust. 2 9

Unia Europejska powiadamia - w imieniu następujących państw członkowskich - że stosowanie art. 659 zostanie rozszerzone na rachunki prowadzone w instytucjach finansowych niebędących bankami:

Szwecja. Powiadomienie to nie podlega zasadzie wzajemności.

9. Powiadomienie na podstawie art. 660 ust. 5/art. 690 ust. 2 10

Unia Europejska powiadamia - w imieniu następujących państw członkowskich - że stosowanie art. 660 zostanie rozszerzone na rachunki prowadzone w instytucjach finansowych niebędących bankami:

Szwecja. Powiadomienie to nie podlega zasadzie wzajemności.

10. Powiadomienie na podstawie art. 661 ust. 5/art. 690 ust. 2 11

Unia Europejska powiadamia - w imieniu następujących państw członkowskich - że stosowanie art. 661 zostanie rozszerzone na rachunki prowadzone w instytucjach finansowych niebędących bankami:

Szwecja. Powiadomienie to nie podlega zasadzie wzajemności.

12. Powiadomienie na podstawie art. 678 ust. 3/art. 690 ust. 2 12

Unia Europejska powiadamia - w imieniu następujących państw członkowskich - o następujących języku lub językach, które oprócz języka urzędowego lub języków urzędowych danego państwa członkowskiego mogą być używane do składania wniosków na podstawie tytułu jedenastego umowy:

Szwecja: język angielski.

1 Dawny art. LAW.OTHER.134 ust. 7 lit. b).
2 Dawny art. LAW.OTHER.134 ust. 7 lit. b).
3 Dawny art. LAW.OTHER.134 ust. 7 lit. c).
4 Dawny art. LAW.OTHER.134 ust. 7) lit. e).
5 Dawny art. LAW.SURR.91 ust. 4/art. LAW.OTHER.134 ust. 1
6 Dawny art. LAW.SURR.83 ust. 2/art. LAW.OTHER.134 ust. 1.
7 Dawny art. LAW.SURR.79 ust. 4/art. LAW.OTHER.134 ust. 2.
8 Dawny art. LAW.SURR.86 ust. 2/art. LAW.OTHER.134 ust. 2
9 Dawny art. LAW.CONFISC.4 ust. 4/art. LAW.OTHER.134 ust. 2.
10 Dawny art. LAW.CONFISC.5 ust. 5/art. LAW.OTHER.134 ust. 2.
11 Dawny art. LAW.CONFISC.6/art. LAW.OTHER.134 ust. 2.
12 Dawny art. LAW.CONFISC.23 ust. 3/art. LAW.OTHER.134 ust. 2.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2021.427I.8

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Powiadomienia złożone przez Unię Europejską zgodnie z Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
Data aktu: 15/10/2021
Data ogłoszenia: 22/10/2021