Pomoc państwa SA.43260 (2015/FC) - Domniemana pomoc na rzecz portu lotniczego Frankfurt Hahn i przedsiębiorstwa RyanairZaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 310/02)
(Dz.U.UE C z dnia 13 września 2019 r.)
Pismem z dnia 26 października 2018 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Niemcy o swojej decyzji o wszczęciu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wspomnianych wyżej środków pomocy.
Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi do tych środków pomocy, w odniesieniu do których Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:
European Commission
Directorate-General for Competition
State Aid Greffe
B-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
Faks +32 22961242
stateaidgreffe@ec.europa.eu
Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom Niemiec. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
Dnia 3 listopada 2015 r. Komisja otrzymała skargę, w której zarzuca się niemieckiemu krajowi związkowemu Nadrenia-Palatynat udzielenie niezgodnej z prawem pomocy państwa operatorowi portu lotniczego Frankfurt-Hahn Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH ("FFHG") oraz przedsiębiorstwu lotniczemu Ryanair w odniesieniu do jego lotów z portu lotniczego Frankfurt-Hahn i do niego. Po złożeniu pierwotnej skargi skarżący kilkakrotnie rozszerzał jej zakres. Umowy, o których mowa w skardze, dotyczą różnych okresów w latach 2001-2017.
Frankfurt-Hahn jest regionalnym portem lotniczym położonym w regionie Nadrenii-Palatynatu, obsługującym głównie tanie pasażerskie połączenia lotnicze, rejsowe i czarterowe, jak również znaczący ruch towarowy. Główną linią pasażerską obsługującą loty z tego portu lotniczego jest Ryanair. Frankfurt-Hahn znajduje się w odległości około 120 km na zachód od Frankfurtu nad Menem. W 2009 r. kraj związkowy Nadrenia-Palatynat przejął operatora portu lotniczego FFHG, nabywając pakiet kontrolny od przedsiębiorstwa Fraport, będącego w znacznej mierze własnością państwa. Po nieudanej próbie prywatyzacji w 2016 r., w dniu 1 marca 2017 r. kraj związkowy Nadrenia-Palatynat sprzedał 82,5 % swoich udziałów w FFHG spółce HNA Airport Group GmbH, będącej spółką zależną chińskiego konglomeratu HNA Group, prowadzącego działalność na rynku międzynarodowym. Pozostałe 17,5 % udziałów w FFHG należy do kraju związkowego Hesja.
Komisja wstępnie stwierdziła, że niektóre ze środków będących przedmiotem skargi stanowią niezgodną z prawem pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.
Komisja podjęła decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego odnośnie do czterech potencjalnych środków pomocy dla przedsiębiorstwa Ryanair, przede wszystkim odnośnie do: (i) umów marketingowych z 2005 i 2017 r. między krajem związkowym Nadrenia-Palatynat a przedsiębiorstwem Ryanair; (ii) umów w sprawie usług portu lotniczego z 2013, 2015 i 2016 r. zawartyc h między FFHG a przedsiębiorstwem Ryanair; (iii) pomocy szkoleniowej udzielonej przedsiębiorstwu Ryanair; oraz (iv) finansowania szkoły dla załogi i pilotów, a także centrum obsługi technicznej Ryanair.
Komisja wstępnie stwierdziła, że wspomniane środki nie spełniają wymogów testu prywatnego inwestora lub, w przypadku umów marketingowych, stanowią potencjalne dotacje, do których test prywatnego inwestora nie ma nawet zastosowania, są finansowane z zasobów państwowych i można je przypisać państwu. Ponieważ przedmiotowe środki są umowami dwustronnymi z indywidualnym przedsiębiorstwem, wydaje się, że przynoszą temu przedsiębiorstwu selektywną korzyść gospodarczą. Ponieważ wewnątrzunijny rynek transportu lotniczego jest w pełni zliberalizowany, wydaje się, że środki te mogą zakłócać konkurencję i wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi.
W związku z tym wydaje się, że umowy, które wprowadzono w życie bez uprzedniego zgłoszenia ich Komisji, stanowią niezgodną z prawem pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Na obecnym etapie Komisja uważa, że jedyną możliwą podstawą zgodności tych środków z rynkiem wewnętrznym byłby art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, zinterpretowany w odpowiednich przepisach wytycznych Komisji dotyczących pomocy państwa na rzecz portów lotniczych z 2005 r. (w przypadku umowy w sprawie usług portu lotniczego z 2013 r.) oraz z 2014 r. (w przypadku umów w sprawie usług portu lotniczego z 2015 i 2016 r. i umowy marketingowej z 2017 r.,), jak również, w odniesieniu do umowy marketingowej z 2005 r., w ogólnych zasadach zgodności regulujących praktyki Komisji dotyczące pomocy udzielanej liniom lotniczym. Na obecnym etapie wydaje się, że przedmiotowe środki nie są zgodne z tymi przepisami dotyczącymi zgodności z rynkiem wewnętrznym. W związku z tym Komisja ma wątpliwości, czy potencjalna pomoc udzielona w ramach tych środków może zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym.
Komisja podjęła ponadto decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w odniesieniu do dwóch środków potencjalnej pomocy dla FFHG, a mianowicie: (i) gwarancji udzielonej FFHG przez kraj związkowy Nadrenia-Palatynat w związku ze sprzedażą działki przedsiębiorstwu obsługi technicznej statków powietrznych, w przypadku której Komisja na obecnym etapie uznała opłatę gwarancyjną za na pierwszy rzut oka nieodpowiadającą normalnym warunkom rynkowym oraz (ii) podwójnej sprzedaży działki przez FFHG, w związku z którą Komisja ma na obecnym etapie wątpliwości co do prawidłowej wyceny rzeczonej działki.
Komisja wstępnie stwierdziła, że wspomniane wyżej środki stanowią niezgodną z prawem pomoc państwa na rzecz FFHG, w szczególności dlatego że nie spełniają wymogów testu prywatnego inwestora, są finansowane z zasobów państwowych i można je przypisać państwu. Ponieważ przedmiotowe środki są umowami dwustronnymi z indywidualnym przedsiębiorstwem, wydaje się, że przynoszą temu przedsiębiorstwu selektywną korzyść gospodarczą. Ponieważ środki przynoszą korzyści operatorowi portu lotniczego, który potencjalnie konkuruje z innymi portami lotniczymi w UE, wydaje się, że mogą one zakłócać konkurencję i wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi.
Jeżeli chodzi o zastrzyk kapitałowy w wysokości 121,9 mln EUR przyznany FFHG przez kraj związkowy Nadrenia-Palatynat, Komisja zatwierdziła, na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, tę część pomocy, która nie została jeszcze zatwierdzona jako pomoc inwestycyjna zgodna z rynkiem wewnętrznym decyzją Komisji w sprawie SA.21121 1 .
Ponadto Komisja stwierdziła, że niektóre objęte skargą środki pomocy na rzecz FFHG nie stanowiły pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, jako że spełniały warunki testu prywatnego inwestora i w związku z tym nie przyniosły korzyści FFHG. Te środki to pożyczka udziałowca w wysokości 82,9 mln EUR i jej zwiększenie, trzy odroczenia spłaty pożyczki, pożyczka udziałowca w wysokości 34 mln EUR, sprzedaż działki przez FFHG na rzecz Nadrenii-Palatynatu, płatności wykonane przez Nadrenię-Palatynat w wysokości 5,6 mln EUR i 1,9 mln EUR, a także sprzedaż oleju opałowego przez FFHG krajowi związkowemu Nadrenia-Palatynat. Co więcej, Komisja stwierdziła, że objęte skargą pokrycie przez kraj związkowy Nadrenia-Palatynat kosztów FFHG z tytułu zapewniania bezpieczeństwa nie stanowiło pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, jako że jest to rekompensata z tytułu działań wchodzących w zakres polityki publicznej, spełniająca wymogi nieprzyznawania nadmiernej rekompensaty i braku dyskryminacji.
1 Decyzja Komisji (UE) 2016/789 z dnia 1 października 2014 r. w sprawie pomocy państwa SA.21121 (C29/08) (ex NN 54/07) wdrożonej przez Niemcy dotycząca finansowania portu lotniczego Frankfurt-Hahn oraz stosunków finansowych między tym portem lotniczym a Ryanairem (Dz.U. L 134 z 24.5.2016, s. 46).
2 Beschluss der Kommission vom 1. Oktober 2014 über die staatliche Beihilfe SA.21121 (C29/2008) (ex NN54/2007) Deutschlands über die Finan-zierung des Flughafens Frankfurt-Hahn und die finanziellen Beziehungen zwischen dem Flughafen und Ryanair (ABl. L 134 vom 24.5.2016, S. 46).
3 Fraport ist ein staatlich kontrolliertes Unternehmen, das auch den Frankfurter Flughafen in Frankfurt am Main betreibt. Fraport war bereits seit dem 1. Januar 1998 am Betrieb des Flughafens Frankfurt-Hahn beteiligt und übernahm dessen Betrieb schließlich ganz. Bis zum 11. Juni 2001 wurden 100 % der Anteile an Fraport von öffentlichen Anteilseignern gehalten. Am 11. Juni 2001 ging Fraport an die Börse, wobei jedoch die Mehrheit der Anteile bis heute in öffentlicher Hand verblieben ist (Land Hessen und Stadtwerke Frankfurt am Main Holding GmbH sowie bis 2005 die Bundesrepublik Deutschland).
4 Alle Entfernungen in Straßenkilometern bzw. Reisezeiten basieren auf der schnellsten Route. Quelle: maps.google.com (konsultiert am 18. April 2018).
5 Beschluss der Kommission vom 1. Oktober 2014 über die staatliche Beihilfe SA.21121 (C29/2008) (ex NN54/2007) Deutschlands über die Finan-zierung des Flughafens Frankfurt-Hahn und die finanziellen Beziehungen zwischen dem Flughafen und Ryanair (ABl. L 134 vom 24.5.2016, S. 46).
6 Die Deutsche Lufthansa erhob am 26. August 2015 Nichtigkeitsklage gegen diesen Beschluss. Siehe die anhängige Rechtssache T-492/15, Deut-sche Lufthansa/Kommission.
7 Die Deutsche Lufthansa erhob am 29. Dezember 2015 Nichtigkeitsklage gegen diesen Beschluss. Siehe die anhängige Rechtssache T-764/15, Deut-sche Lufthansa/Kommission.
8 ABl. C 121 vom 6.4.2018, S. 9.
9 Die Deutsche Lufthansa erhob am 29. März 2018 Nichtigkeitsklage gegen diesen Beschluss. Siehe die anhängige Rechtssache T-218/18, Deutsche Lufthansa/Kommission.
* Vertrauliche Information.
10 ABl. C 249 vom 31.7.2014, S. 1.
11 Später umbenannt in HAITEC Aircraft Maintenance GmbH.
12 Seit dem 19. Februar 2009 ist die FFHG an den Liquiditätspool des Landes Rheinland-Pfalz angebunden. Ziel dieses Liquiditätspools ist es, freie Liquiditäten innerhalb der verschiedenen Holdings, Stiftungen und öffentlichen Unternehmen des Landes optimal zu nutzen (vgl. Beschluss FFH II, Erwägungsgrund (29) ff.).
13 § 13 des Darlehensvertrags.
14 § 8.2 des Darlehensvertrags.
15 Erwägungsgründe (140) bis (171), (190) bis (191), (196) bis (235) und (259) bis (260) des Beschlusses der Kommission vom 1. Oktober 2014 über die staatliche Beihilfe SA.32833 (2011/C) (ex 2011/NN) Deutschlands betreffend die Finanzierung des Flughafens Frankfurt-Hahn im Zeitraum 2009-2011 (ABl. L 134 vom 24.5.2016, S. 1).
16 ABl. C 14 vom 19.1.2008, S. 6.
17 Siehe § 13 des Darlehensvertrags.
18 Siehe § 8 Absatz 2 des Darlehensvertrags.
19 Siehe Fußnote 11.
20 Siehe Erwägungsgrund (570) des Beschlusses FFH I.
21 Fraport wurde von der Verpflichtung zum anteiligen Verlustausgleich für Januar und Februar 2009 im Rahmen des im Februar 2009 mit dem Land Rheinland-Pfalz geschlossenen Vertrags befreit, mit dem das Land Rheinland-Pfalz eine Kontrollbeteiligung an FFHG erwarb, befreit. Infolgedessen wurde diese Verpflichtung vom Land Rheinland-Pfalz übernommen.
22 Siehe die historischen Preistabellen unter www.esyoil.com (konsultiert am 18. April 2018).
23 Das Stationieren eines Flugzeugs an einem Flughafen bedeutet, dass das Flugzeug sich gewöhnlich über Nacht an diesem Flughafen befindet. Das Flugzeug wird also eingesetzt, um verschiedene Flüge von diesem Flughafen aus durchzuführen.
24 Urteil des Gerichtshofs vom 18. Juni 1998, Kommission/Italien, C-35/96, ECLI:EU:C:1998:303, Rn. 36; Urteil des Gerichtshofs vom 23. April 1991, Höfner und Elser, C-41/90, ECLI:EU:C:1991:161, Rn. 21; Urteil des Gerichtshofs vom 16. November 1995, Fédération Française des Sociétés d'Assurances/Ministère de l'Agriculture et de la Pêche, C-244/94, ECLI:EU:C:1995:392, Rn. 14; Urteil des Gerichtshofs vom 11. Dezember 1997, Job Centre, C-55/96, ECLI:EU:C:1997:603, Rn. 21.
25 Urteil des Gerichtshofs vom 16. Juni 1987, Kommission/Italien, 118/85, ECLI:EU:C:1987:283, Rn. 7; Urteil des Gerichtshofs vom 18. Juni 1998, Kommission/Italien, C-35/96, ECLI:EU:C:1998:303, Rn. 36.
26 Urteil des Gerichts vom 12. Dezember 2000, Aéroports de Paris/Kommission, T-128/98, ECLI:EU:T:2000:290, bestätigt durch das Urteil des Gerichtshofs vom 24. Oktober 2002, Aéroports de Paris/Kommission, C-82/01P, ECLI:EU:C:2002:617.
27 Urteil des Gerichtshofs vom 19. Dezember 2012, Mitteldeutsche Flughafen und Flughafen Leipzig-Halle/Kommission, C-288/11P, ECLI:EU:C:2012;821; siehe auch Urteil des Gerichtshofs vom 24. Oktober 2002, Aéroports de Paris/Kommission, C-82/01P, ECLI:EU:C:2002;617, und Urteil des Gerichts vom 17. Dezember 2008, Ryanair/Kommission, T-196/04, ECLI:EU:T:2008:585.
28 Urteil des Gerichtshofs vom 17. Februar 1993, Poucet/AGV und Pistre/Cancave, C-159/91 und C-160/91, ECLI:EU:C:1993:63.
29 Urteil des Gerichtshofs vom 19. Januar 1994, SAT Fluggesellschaft/Eurocontrol, C-364/92, ECLI:EU:C:1994:7.
30 Mitteilung der Kommission - Leitlinien für staatliche Beihilfe für Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften (ABl. C 99 vom 4.4.2014, S. 3).
31 Urteil des Gerichtshofs vom 11. Juli 1996, SFEI u.a., C-39/94, ECLI:EU:C:1996:285, Rn. 60; Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 1999, Span-ien/Kommission, C-342/96, ECLI:EU:C:1999:210, Rn. 41.
32 Urteil des Gerichtshofs vom 11. Juli 1996, SFEI u. a., C-39/94, ECLI:EU:C:1996:285, Rn. 60 und 61.
33 Siehe beispielsweise Urteil des Gerichtshofs vom 21. März 1990, Belgien/Kommission ("Tubemeuse"), C-142/87, ECLI:EU:C:1990:125, Rn. 29; Urteil des Gerichtshofs vom 21. März 1991, Italien/Kommission ("ALFA Romeo"), C-305/89, ECLI:EU:C:1991:142, Rn. 18 und 19; Urteil des Gerichts vom 30. April 1998, Cityflyer Express/Kommission, T-16/96, ECLI:EU:T:1998:78, Rn. 51; Urteil des Gerichts vom 21. Januar 1999, Neue Maxhütte Stahlwerke und Lech-Stahlwerke/Kommission, verbundene Rechtssachen T-129/95, T-2/96 und T-97/96, ECLI:EU:T:1999:7, Rn. 104; Urteil des Gerichts vom 6. März 2003, Westdeutsche Landesbank Girozentrale und Land Nordrhein-Westfalen/Kommission, verbundene Rechtssachen T-228/99 und T-233/99, ECLI:EU:T:2003:57.
34 Die Kommission hat CDS-Sätze bereits zur Prüfung früherer Beihilfesachen betreffend Flughäfen herangezogen, siehe Beschluss der Kommission vom 3. Oktober 2012 über die staatliche Beihilfe SA.23600 (C 38/2008) (ex NN 53/2007) Finanzierung des Flughafens München, Terminal 2, Rn. 103 ff. (ABl. L 319 vom 29.11.2013, S. 8); Beschluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die staatliche Beihilfe SA.30743 (2012/C) (ex N 138/10)) Finanzierung von Infrastrukturmaßnahmen am Flughafen Leipzig/Halle - weitere Infrastrukturmaßnahmen, Rn. 267 ff. (ABl. L 232 vom 4.9.2015, S. 1).
35 Standard & Poor's, "Corporate Ratings Criteria", Well-Secured Debt: Notching Up, S. 71.
36 Quotierung basierend auf Mittelpreis; EUR- und USD-Sätze.
37 Am 15. März 2013.
38 ABl. L 318 vom 17.11.2006, S 17.
39 Siehe Fußnote 32.
40 ABl. L 155 vom 20. Juni 2008, S. 10.
41 [...].
42 Wir halten fest, dass das veranschlagte Rating von FFHG nach dem von Moody's entwickelten Instrument RiskCalc bei Zugrundelegung der unge-prüften Abschlüsse für 2012 bei [...] liegt (siehe Erwägungsgrund (133)), also eine Unterkategorie höher als [...].
43 EDF steht für "Expected default frequency" (erwartete Ausfallwahrscheinlichkeit) und RR für "Recovery Rate" (Rückflussrate).
44 Siehe Erwägungsgrund (124) ff.
45 68 Mio. EUR + 29 Mio. EUR = 97 Mio. EUR.
46 Datenquelle ist die Plattform Capital IQ.
47 ABl. L 262 vom 19. Juli 2016, S. 1.
48 Siehe Randnummer 103 der Bekanntmachung zum Begriff der staatlichen Beihilfe.
49 Siehe Erwägungsgrund (570) des Beschlusses FFH I.
50 Siehe auch Randnummer 71 der Bekanntmachung zum Begriff der staatlichen Beihilfe.
51 Urteil des Gerichtshofs vom 16. Juni 1987, Kommission/Italien, C-118/85, ECLI:EU:C:1987:283, Rn. 7 und 8, und Urteil des Gerichtshofs vom 4. Mai 1988, Bodson/Pompes funèbres des régions libérées, C-30/87, ECLI:EU:C:1988:225, Rn. 18.
52 Urteil des Gerichtshofs vom 18. März 1997, Cali & Figli/Servizi ecologici porto di Genova, C-343/95, ECLI:EU:C:1997:160; Beschluss FFH I, Erwägungsgrund (393).
53 Beschluss der Kommission vom 19. März 2003 in der Beihilfesache N309/2002 Sûreté aérienne - Compensation des coûts à la suite des attentats du 11 septembre 2001; Beschluss FFH I, Erwägungsgrund (394).
54 Siehe Randnummer 35 der Luftverkehrsleitlinien von 2014 und beispielsweise das Urteil des Gerichtshofs vom 19. Januar 1994, SAT Flugge-sellschaft/Eurocontrol, C-364/92, ECLI:EU:C:1994:7, Rn. 30, und das Urteil des Gerichtshofs vom 26. März 2009, SELEX Sistemi Integrati/Kom-mission, C-113/07 P, ECLI:EU:C:2009:191, Rn. 71.
55 Siehe Randnummer 37 der Luftverkehrsleitlinien von 2014. Siehe unter anderem auch Urteil des Gerichtshofs vom 3. März 2005, Wolfgang Heiser/Finanzamt Innsbruck, C-172/03, ECLI:EU:C:2005:130, Rn. 36, und die darin zitierte Rechtsprechung.
56 Siehe Erwägungsgrund (398) des Beschlusses.
57 Siehe Abschnitt 2.5 der Bekanntmachung der Kommission zum Begriff der staatlichen Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vom 19. Juli 2016 (2016/C 262/01) ("Bekanntmachung zum Begriff der staatlichen Beihilfe") (ABl. C 262 vom 19. Juli 2016, S. 1).
58 Siehe beispielsweise Beschluss der Kommission vom 2. Juli 2016 über die staatliche Beihilfe SA.36671 (2013/N) Vocational introduction employ-ment aid for young workers (ABl. C 204 vom 18.7.2013, S. 9).
59 Siehe Fußnote 30.
62 Urteil des Gerichtshofs vom 17. September 1980, Philip Morris, 730/79, ECLI:EU:C:1980:209, Rn. 11; Urteil des Gerichtshofs vom 15. Juni 2000, Alzetta, verbundene Rechtssachen T-298/97, T-312/97 usw., ECLI:EU:T:2000:151, Rn. 80.
63 Urteil des Gerichts vom 15. Juni 2000, Alzetta, verbundene Rechtssachen T-298/97, T-312/97 usw., ECLI:EU:T:2000:151, Rn. 141 bis 147; Urteil des Gerichtshofs vom 24. Juli 2003, Altmark Trans, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415.
64 Urteil des Gerichtshofes vom 14. Januar 2015, Eventech/The Parking Adjudicator, C-518/13, ECLI:EU:C:2015:9, Rn. 66; Urteil des Gerichtshofs vom 8. Mai 2013, Libert und andere, verbundene Rechtssachen C-197/11 und C-203/11, ECLI:EU:C:2013:288, Rn. 77; Urteil des Gerichts vom 4. April 2001, Regione Friuli Venezia Giulia, T-288/97, ECLI:EU:T:2001:115, Rn. 41.
65 Verordnung (EU) Nr. 651/2014 in Bezug auf Beihilfen für Hafen- und Flughafeninfrastrukturen, in Bezug auf Anmeldeschwellen für Beihilfen für Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes und für Beihilfen für Sportinfrastrukturen und multifunktionale Freizeitinfrastrukturen sowie in Bezug auf regionale Betriebsbeihilferegelungen für Gebiete in äußerster Randlage und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 in Bezug auf die Berechnung der beihilfefähigen Kosten (ABl. L 156 vom 20.6.2017, S. 1), geändert durch die Verordnung (EU) 2017/1084 der Kommission vom 14. Juni 2017 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 in Bezug auf Beihilfen für Hafen- und Flughafeninfrastrukturen, in Bezug auf Anmeldeschwellen für Beihilfen für Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes und für Beihilfen für Sportinfrastrukturen und multifunktionale Freizeitinfrastrukturen sowie in Bezug auf regionale Betriebsbeihilferegelungen für Gebiete in äußerster Randlage und zur Änderung der Verord-nung (EU) Nr. 702/2014 in Bezug auf die Berechnung der beihilfefähigen Kosten (ABl. L 156 vom 20.6.2017, S. 1).
66 Artikel 31 Absatz 3 AGVO.
67 Artikel 31 Absatz 2 AGVO.
68 Artikel 31 Absatz 4 AGVO.
69 Siehe z. B. Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 1999, Spanien/Kommission, ECLI:EU:C:1999:210, Rn. 41.
70 Vgl. Erwägungsgründe (17) ff. und (182) des Beschlusses FFH I. Zum Zeitpunkt des Abschlusses des Marketingvertrags von 2005 waren die wichtigsten Anteilseigner von Fraport das Land Hessen (31,7 %), die Stadtwerke Frankfurt am Main Holding GmbH (20,3 %) - ein im Eigentum der Stadt Frankfurt am Main stehendes Unternehmen -, die Bundesrepublik Deutschland (Umtauschanleihe; 6,6 %), Julius Bär Investment Manage-ment LLC (5,4 %) und die Deutsche Lufthansa AG (4,95 %).
71 Urteil des Gerichts vom 17. Dezember 2008, Ryanair/Kommission, T-196/04, EU:T:2008:585, Rn. 53 bis 61.
72 Als der Marketingvertrag von 2005 abgeschlossen wurde, war das Land Rheinland-Pfalz ein Minderheitsgesellschafter von FFHG (anders als bei Abschluss des Marketingvertrags von 2017) und profitierte folglich von den Gewinnen der FFHG indirekt über Dividenden oder Gewinnzuwachs. Wenn man ausschließlich die Rentabilitätsaussichten als Minderheitsgesellschafter der FFHG berücksichtigt, hätte das Land Rheinland-Pfalz ohne Kofinanzierung durch FFHG selbst oder deren Mehrheitsgesellschafter und ohne Übernahme zusätzlicher Anteile an FFHG jedoch kein Interesse an der Finanzierung von Maßnahmen gehabt, die darauf abzielen, den Verkehr am Flughafen Frankfurt-Hahn zu erhöhen, um so zusätzliche Dividen-den oder Kapitalzugewinne zu erzielen.
73 Vgl. § 1 des Marketingvertrags von 2005 und Anhang 1 zum Marketingvertrag von 2017.
74 Vgl. Anhang 1 des Marketingvertrags von 2017.
75 Vgl. Anhang 1 des Marketingvertrags von 2017.
76 § 2 des Marketingvertrags von 2005.
77 § 3 des Marketingvertrags von 2005.
78 "Consequently, the Land Rhineland Palatinate intends to attract the maximum number of tourists using Ryanair services to Frankfurt-Hahn, the largest airport of the Land" (Folglich beabsichtigt das Land Rheinland-Pfalz, die höchstmögliche Zahl von Touristen zu gewinnen, die die Dienste von Ryanair nach Frankfurt-Hahn, dem größten Flughafen des Landes, in Anspruch nehmen).
79 Vgl. Randnummer 83 der Bekanntmachung der Kommission zum Begriff der staatlichen Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vom 19. Juli 2016 (ABl. C 262 vom 19. Juli 2016, S. 1) und das Urteil des Gerichts vom 28. Januar 1999, Bretagne Angleterre Irlande (BAI)/Kommission, T-14/96, ECLI:EU:T:1999:12, Rn. 74 bis 79.
80 Vgl. Randnummer 126 der Bekanntmachung der Kommission zum Begriff der staatlichen Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vom 19. Juli 2016 (ABl. C 262 vom 19. Juli 2016, S. 1) und Urteil des Gerichtshofs vom 4. Juni 2015, Kommission/MOL, C-15/14 P, ECLI:EU:C:2015:362, Rn. 60 ff.
81 Urteil des Gerichtshofs vom 16. Mai 2002, Frankreich/Kommission (Stardust Marine), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, Rn. 38. Vgl. auch Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 2004, Griechenland/Kommission, C-278/00, ECLI:EU:C:2004:239, Rn. 53 und 54, und Urteil des Gerichtshofs vom 8. Mai 2003, Italien und SIM 2 Multimedia SpA/Kommission, verbundene Rechtssachen C-328/99 und C-399/00, ECLI:EU:C:2003:252, Rn. 33 und 34.
82 Urteil des Gerichtshofs vom 16. Mai 2002, Frankreich/Kommission (Stardust Marine), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, Rn. 52.
83 Siehe Randnummer 43 der Bekanntmachung zum Begriff der staatlichen Beihilfe und die darin genannte Rechtsprechung.
84 Darunter die Kapitalerhöhungen und der Gewinnabführungs- und Verlustübernahmevertrag, die Gegenstand des Beschlusses FFH I sind, oder die Darlehen und Einbeziehung in den Liquiditätspool, die Gegenstand des Beschlusses FFH II sind.
85 Siehe Erwägungsgrund (89) ff.
86 Siehe die Beurteilung in den Erwägungsgründen (230)ff.
87 Urteil des Gerichtshofs vom 16. Mai 2002, Frankreich/Kommission (Stardust Marine), C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294, Rn. 38. Vgl. auch Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 2004, Griechenland/Kommission, C-278/00, ECLI:EU:C:2004:239, Rn. 53 und 54, und Urteil des Gerichtshofs vom 8. Mai 2003, Italien und SIM 2 Multimedia SpA/Kommission, C-328/99 und C-399/00, ECLI:EU:C:2003:252, Rn. 33 und 34.
88 Darunter die Kapitalerhöhungen und der Gewinnabführungs- und Verlustübernahmevertrag, die Gegenstand des Beschlusses FFH I sind, oder die Darlehen und Einbeziehung in den Liquiditätspool, die Gegenstand des Beschlusses FFH II sind.
89 Siehe Erwägungsgrund (89) ff.
90 Siehe auch Erwägungsgrund (108).
91 Siehe auch Erwägungsgrund (109).
92 Urteil vom 28. April 1993, Italien/Kommission, C-364/90, ECLI:EU:C:1993:157, Rn. 20.
93 Es sei darauf hingewiesen, dass es nicht zu einer Überschneidung mit der Betriebsbeihilfe kommt, die mit dem Beschluss vom 31. Juli 2017 in der Beihilfesache SA.47969 (2017/N) Betriebsbeihilfe für den Flughafen Frankfurt-Hahn gebilligt wurde, da die Beihilfe einen anderen Zeitraum bet-rifft.
94 Randnummern 137, 113 und 114 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
95 Randnummern 137 und 116 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
96 Randnummern 137 und 124 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
97 Randnummern 137 und 125 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
98 Randnummern 137 und 131 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
99 Gemäß der in den Randnummern 7 und 22 der Luftverkehrsleitlinien von 2014 enthaltenen Begriffsbestimmungen sind nur Betriebserlöse und -kosten, die in Verbindung mit dem Kerngeschäft eines Flughafens stehen, bei der Berechnung des Betriebser-gebnisses zu berücksichtigen. Aus diesem Grund wird das Betriebsergebnis um die Beträge berichtigt, die beispielsweise der öffent-lichen Unterstützung, den Marketingaktivitäten und Einnahmen aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens entsprechen.
100 Siehe Fußnote 91.
101 Urteil vom 28. April 1993, Italien/Kommission, C-364/90, ECLI:EU:C:1993:157, Rn. 20.
102 2009/C 188/01 (ABl. C 188 vom 11.8.2009, S. 6).
103 Siehe auch Erwägungsgrund (226) ff. in Bezug auf die Frage, ob die AGVO oder andere Freistellungen anwendbar sind.
104 Siehe Fußnote 91.
105 Siehe Randnummer 85 der Luftverkehrsleitlinien von 2005 und Randnummer 174 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
106 ABl. C 312 vom 9.12.2005, S. 1.
107 Siehe beispielsweise den Beschluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilfe SA.22614 (C 53/07) zugunsten der Industrie- und Handelskammer Pau-Béarn, von Ryanair, Airport Marketing Services und Transavia, Erwägungsgründe (452) bis (470) (ABl. L 201 vom 30.7.2015, S. 109); Beschluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilfe SA.33961 (2012/C) (ex 2012/NN) zugunsten der Industrie- und Handelskammer von Nîmes-Uzès-Le Vigan, zugunsten von Veolia Transport Aéroport de Nîmes, zugunsten von Ryanair Limited und zugunsten von Airport Marketing Services Limited, Erwägungsgründe (511) bis (531) (ABl. L 113 vom 27.4.2016, S. 32).
108 Mitteilung der Kommission - Anwendung der Artikel 92 und 93 des EG-Vertrags sowie des Artikels 61 des EWR-Abkommens auf staatliche Beihil-fen im Luftverkehr (ABl. C 350 vom 10.12.1994, S. 5).
109 Siehe Entscheidung der Kommission vom 14. Juni 1999 in der Sache NN 109/98, Vereinigtes Königreich, Flughafen Manchester.
110 Entscheidung 2004/393/EG der Kommission vom 12. Februar 2004 über die Vorteilsgewährung seitens der Region Wallonien und des Flughafen-betreibers Brussels South Charleroi Airport zugunsten des Luftfahrtunternehmens Ryanair bei dessen Niederlassung in Charleroi (im Folgenden "Entscheidung Charleroi") (ABl. L 137 vom 30.4.2004, S. 1). Diese Entscheidung wurde durch das Urteil in der Rechtssache Charleroi aufgehoben. Dies zeigt jedoch, wie sich die Beurteilung der gegenständlichen Beihilfe seitens der Kommission entwickelt hat.
111 Eine ähnliche Beurteilung wurde von der Kommission in anderen jüngeren Fällen vorgenommen, siehe beispielsweise Beschluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilfe SA.22614 (C 53/07) zugunsten der Industrie- und Handelskammer Pau-Béarn, von Ryanair, Airport Marketing Services und Transavia, Erwägungsgründe (452) bis (470) (ABl. L 201 vom 30.7.2015, S. 109); Bes-chluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilfe SA.33961 (2012/C) (ex 2012/NN) zugunsten der Industrie- und Handelskammer von Nîmes-Uzès-Le Vigan, zugunsten von Veolia Transport Aéroport de Nîmes, zugunsten von Ryanair Lim-ited und zugunsten von Airport Marketing Services Limited, Erwägungsgründe (511) bis (531) (ABl. L 113 vom 27.4.2016, S. 32).
112 Siehe Erwägungsgründe (283) bis (297) der Entscheidung Charleroi.
113 Siehe Erwägungsgründe (288) bis (309) der Entscheidung Charleroi.
114 Siehe Erwägungsgründe (311) bis (317) der Entscheidung Charleroi.
115 Siehe Erwägungsgründe (318) bis (325) der Entscheidung Charleroi.
116 Siehe Beschluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilfe SA.22614 (C 53/07) zugunsten der Industrie- und Handelskammer Pau-Béarn, von Ryanair, Airport Marketing Services und Transavia, Erwägungsgrund (457) (ABl. L 201 vom 30.7.2015, S. 109); Beschluss der Kommission vom 23. Juli 2014 über die von Frankreich durchgeführte staatliche Beihilfe SA.33961 (2012/C) (ex 2012/NN) zugunsten der Industrie- und Handelskammer von Nîmes-Uzès-Le Vigan, zugunsten von Veolia Transport Aéroport de Nîmes, zugunsten von Ryanair Limited und zugunsten von Airport Marketing Services Limited, Erwägungsgrund (516) (ABl. L 113 vom 27.4.2016, S. 32).
117 Siehe Fußnote 91.
118 Siehe Fußnote 91.
119 Siehe Randnummer 85 der Luftverkehrsleitlinien von 2005 und Randnummer 174 der Luftverkehrsleitlinien von 2014.
120 ABl. L 248 vom 24.9.2015, S. 9.