Pierwsza aktualizacja informacji dotyczących sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000.

Pierwsza aktualizacja informacji dotyczących sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000(1)

(2013/C 85/06)

(Dz.U.UE C z dnia 23 marca 2013 r.)

Wykaz 1

Wnioski zgodnie z art. 21 i 29 należy składać do następujących sądów:

w Belgii - tribunal de première instance lub Rechtbank van eerste aanleg erstinstanzlichen Gericht,
w Bułgarii - окръжният съд,
w Republice Czeskiej - okresnímu soudu lub soudnímu exekutorovi,
w Niemczech:
a)
w okręgu Kammergerichts (Berlin) - Familiengericht Pankow/Weißensee;
b)
w okręgach Oberlandesgerichte: Braunschweig, Celle i Oldenburg Familiengericht Celle;
c)
w okręgach pozostałych Oberlandesgerichte - Familiengericht w siedzibie danego Oberlandesgerichts,
w Estonii - maakohus,
w Grecji - Прсото8іК£ю,
w Hiszpanii - Juzgado de Primera Instancia,
we Francji - Président du Tribunal de grande instance,
w Irlandii - High Court,
we Włoszech - Corte d'appello,
na Cyprze - Οικογενειακó Δικαστήριο Λευκωσίας-Κερύνειας, Οικογενειακó Δικαστήριο Λεμεσού-Πάφου lub Οικογενειακó Δικαστήριο Λάρνακας-Αμμοχώστου
na Łotwie - rajona (pilsētas) tiesä,
na Litwie - Lietuvos apeliaciniam teismui,
w Luksemburgu - do prezesa Tribunal d'arrondissement,
na Węgrzech - helyi bíróság, a w Budapeszcie - Budai Központi Kerületi Bíróság,
na Malcie - Prim'Awla tal-Qorti Ċivili Civili lub il-Qorti tal-Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha,
w Niderlandach - voorzieningenrechter van de rechtbank,
w Austrii - Bezirksgericht,
w Polsce - sąd okręgowy,
w Portugalii - Tribunal de comarca lub Tribunal de Família e Menores,
w Rumunii - tribunalul,
w Słowenii - okrožno sodišće,
na Słowacji:
a)
Krajský súd v Bratislave w sprawach rozwodowych oraz dotyczących separacji prawnej lub unieważnienia małżeństwa;
b)
Okresný súd w sprawach dotyczących miejsca zwykłego pobytu dziecka lub Okresný súd Bratislava I w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, jeśli dziecko nie ma miejsca zwykłego pobytu w Republice Słowackiej,
w Finlandii - käräjäoikeus/tingsrätt,
w Szwecji - Svea hovrätt,
w Zjednoczonym Królestwie:
a)
w Anglii i Walii - High Court of Justice - Principal Registry of the Family Division;
b)
w Szkocji - Court of Session, Outer House;
c)
w Irlandii Północnej - High Court of Justice.

Wykaz 2

Środki zaskarżenia zgodnie z art. 33 wnosi się do następujących sądów:

w Belgii:
a)
osoba, która wystąpiła z wnioskiem o stwierdzenie wykonalności, może wnieść środek zaskarżenia do cour d'appel lub do Hof van beroep;
b)
osoba, przeciwko której dochodzi się wykonania, może wnieść sprzeciw do tribunal de première instance lub Rechtbank van eerste aanleg lub erstinstanzlichen Gericht,
w Bułgarii - апелативен съд София,
w Republice Czeskiej - okresního soudu,
w Niemczech - Oberlandesgericht,
w Estonii - ringkonnakohus,
w Grecji - Εφετείο,
w Hiszpanii - Audiencia Provincial,
we Francji - Cour d'appel,
w Irlandii - High Court,
we Włoszech - Corte d'appello,
na Cyprze - Δευτεροβάθμιο Οικογενειακó Δικαστήριο,
na Łotwie - apgabaltiesä ar rajona (pilsētas) tiesas starpniecbu,
na Litwie - Lietuvos apeliaciniam teismui,
w Luksemburgu - Cour d'appel,
na Węgrzech - helyi bíróság, a w Budapeszcie - Budai Központi Kerületi Bíróság,
na Malcie - Qorti tal-Appell' zgodnie z procedurą odwoławczą ustanowioną w Kodići tal- Kodići tal-Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili - Kap. 12,
w Niderlandach - rechtbank,
w Austrii - Bezirksgericht,
w Polsce - sąd apelacyjny za pośrednictwem sądu okręgowego,
w Portugalii - Tribunal da Relação,
w Rumunii - Curtea de Apel,
w Słowenii - okrožno sodišče,
na Słowacji - Okresný súd,
w Finlandii - hovioikeus/hovrätt,
w Szwecji - Svea hovrätt,
w Zjednoczonym Królestwie:
a)
w Anglii i Walii - High Court of Justice - Principal Registry of the Family Division;
b)
w Szkocji - Court of Session, Outer House;
c)
w Irlandii Północnej - High Court of Justice.

Wykaz 3

Środki zaskarżenia zgodnie z art. 34 mogą być wniesione:

w Belgii, Grecji, Hiszpanii, Włoszech, Luksemburgu i w Niderlandach - przy pomocy skargi kasacyjnej,
w Bułgarii - przy pomocy касационно обжалване do Върховния касационен съд,
w Republice Czeskiej - przy pomocy žalobou pro zmatečnost oraz dovoláním,
w Niemczech - przy pomocy Rechtsbeschwerde,
w Estonii - przy pomocy kassatsioonkaebus,
we Francji - przy pomocy pourvoi en cassation do Cour de cassation,
w Irlandii - przy pomocy środka zaskarżenia ograniczonego do kwestii prawnych wnoszonego do Supreme Court,
na Cyprze - nie przysługuje środek zaskarżenia do innego sądu,
na Łotwie - przy pomocy pārsūdzību kasācijas kārt ībā Augstākās tiesas Senātā ar apgabaltiesas starpniec ību,
na Litwie - przy pomocy skargi kasacyjnej wnoszonej do Lietuvos Aukš čiausiajam Teismui,
na Węgrzech - przy pomocy felülvizsgálati kérelem,
na Malcie - nie przysługuje środek zaskarżenia do innego sądu,
w Austrii - przy pomocy Revisionsrekurs,
w Polsce - przy pomocy skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego,
w Portugalii - przy pomocy recurso restrito à matéria de direito do Supremo Tribunal de Justiça,
w Rumunii - przy pomocy contestaț ia în anulare oraz revizuirea,
w Słowenii - przy pomocy pritožba do Vrhovnem sodišču Republike Slovenije,
na Słowacji - przy pomocy dovolanie,
w Finlandii - przy pomocy korkeimpaan oikeuteen/genom besvär hos högsta domstolen,
w Szwecji - przy pomocy środka zaskarżenia wnoszonego do Högsta domstolen,
w Zjednoczonym Królestwie - przy pomocy jedynego dalszego środka zaskarżenia ograniczonego do kwestii prawnych:
a)
w Anglii i Walii - do Court of Appeal;
b)
w Szkocji - do Court of Session, Inner House;
c)
w Irlandii Północnej - do Northern Ireland Court of Appeal.
______

(1) Dz.U. C 40 z 17.2.2005, s. 2.

Zmiany w prawie

Co się zmieni w prawie dla osób z niepełnosprawnościami w 2026 roku

Nowa grupa osób z niepełnosprawnością uprawnionych do świadczenia wspierającego, wyższe świadczenie pielęgnacyjne i zmiany organizacyjne w orzecznictwie o niezdolności do pracy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych – to tylko niektóre zmiany w prawie, które będą dotyczyły osób z niepełnosprawnościami w 2026 roku.

Beata Dązbłaż 27.12.2025
Nowe terapie onkologiczne z refundacją

Od 1 stycznia 2026 r. będą refundowane 24 nowe terapie, w tym 9 onkologicznych, 15 nieonkologicznych i 8 terapii w chorobach rzadkich. Dla 585 terapii refundacja będzie kontynuowana. Nowe opcje leczenia zyskały osoby chore na chłoniaka grudkowego, chłoniaka Hodgkina, raka piersi, niedrobnokomórkowego raka płuca, raka przełyku i gruczolakoraka żołądka lub połączenia żołądkowo-przełykowego.

Beata Dązbłaż 27.12.2025
Wolna Wigilia po raz pierwszy i nowe obowiązki dla firm, które wejdą… w Wigilię

W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.

Grażyna J. Leśniak 23.12.2025
Centralna e-Rejestracja: Start systemu od 1 stycznia 2026 r.

Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.

Inga Stawicka 22.12.2025
Ważne zmiany w zakresie ZFŚS

W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2013.85.6

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Pierwsza aktualizacja informacji dotyczących sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000.
Data aktu: 23/03/2013
Data ogłoszenia: 23/03/2013