Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1, Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5, Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11, Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14, Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31, Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14, Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12, Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13, Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5, Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15)

(2009/C 198/04)

(Dz.U.UE C z dnia 22 sierpnia 2009 r.)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen), opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa dostępne są aktualizowane co miesiąc informacje.

BELGIA

nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 247 z 13.10.2006 r.

– Certificat d'inscription au registre des étrangers

Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister

Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register

(potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców (wersja papierowa) - karta koloru białego, której wydawania zaprzestano, wydane już karty zachowują ważność do 2013 r.; zastąpiona elektroniczną kartą A lub B, w zależności od rodzaju pobytu (czasowy lub stały))

– Carte A: Certificat d'inscription au registre des étrangers - séjour temporaire

A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister - tijdelijk verblijf

A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister - Vorübergehender Aufenthalt

(karta A: potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców - pobyt czasowy; karta elektroniczna, wydawana od 2007 r., która zastępuje białe potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców; wydawana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.; rodzaj pobytu: czasowy; okres ważności karty jest taki sam jak okres dozwolonego pobytu)

– Carte B: Certificat d'inscription au registre des étrangers

B Kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister

B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister

(karta B: potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców - pobyt stały; karta elektroniczna, wydawana od 2007 r., która zastępuje białe potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców; wydawana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca; rodzaj pobytu: stały; okres ważności karty wynosi 5 lat)

– Carte d'identité d'étranger

Identiteitskaart voor vreemdelingen

Personalausweis für Ausländer

(dokument tożsamości cudzoziemca (wersja papierowa) - karta koloru żółtego, której wydawania zaprzestano, wydane już karty zachowują ważność do 2013 r.; zastąpiona elektroniczną kartą C; rodzaj pobytu: stały)

– Carte C: Carte d'identité d'étranger

C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen

C Karte: Personalausweis für Ausländer

(karta C: dokument tożsamości cudzoziemca - karta elektroniczna wydawana od 2007 r., która zastępuje żółty dokument tożsamości cudzoziemca; wydawana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.; rodzaj pobytu: stały; okres ważności karty wynosi 5 lat)

– Carte D: Permis de séjour de résident longue durée - CE

D Kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen

D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung - EG

(karta D: zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego WE, wydane zgodnie z art. 8 dyrektywy 2003/109/WE dotyczącej statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi; karta elektroniczna, wydawana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.; rodzaj pobytu: stały; okres ważności karty wynosi 5 lat)

– Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union

F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

F Karte: Aufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers

(karta F: karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej, wydawana zgodnie z art. 10 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2004/38/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich; karta elektroniczna; rodzaj pobytu: stały; okres ważności karty wynosi 5 lat)

– Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d'un citoyen de l'Union

F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers

(karta F+: karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej, wydawana zgodnie z art. 10 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2004/38/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich; rodzaj pobytu: stały; okres ważności karty wynosi 5 lat)

– Specjalne dokumenty pobytowe wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych:

– Carte d'identité diplomatique

Diplomatieke identiteitskaart

Diplomatischer Personalausweis

(legitymacja dyplomatyczna)

– Carte d'identité consulaire

Consulaat identiteitskaart

Konsularer Personalausweis

(legitymacja konsularna)

– Carte d'identité spéciale - couleur bleue

Bijzondere identiteitskaart - blauw

Besonderer Personalausweis - blau

(specjalny dokument tożsamości - kolor niebieski)

– Carte d'identité spéciale - couleur rouge

Bijzondere identiteitskaart - rood

Besonderer Personalausweis - rot

(specjalny dokument tożsamości - kolor czerwony)

– Certificat d'identité pour les enfants âgés de moins de cinq ans des étrangers privilégiés titulaires d'une carte d'identité diplomatique, d'une carte d'identité consulaire, d'une carte d'identité spéciale - couleur bleue ou d'une carte d'identité - couleur rouge

Identiteitsbewijs voor kinderen, die de leeftijd van vijf jaar nog niet hebben bereikt, van een bevoorrecht vreemdeling dewelke houder is van een diplomatieke identiteitskaart, consulaire identiteitskaart, bijzondere identiteitskaart - blauw of bijzondere identiteitskaart - rood

Identitätsnachweis für Kinder unter fünf Jahren, für privilegierte Ausländer, die Inhaber eines diplomatischen Personalausweises sind, konsularer Personalausweis, besonderer Personalausweis - rot oder besonderer Personalausweis - blau

(dokument tożsamości dzieci (w wieku poniżej 5 lat) cudzoziemców będących posiadaczami legitymacji dyplomatycznej, konsularnej, specjalnego dokumentu tożsamości koloru niebieskiego lub specjalnego dokumentu tożsamości koloru czerwonego)

– Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans

Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto

Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild

(dokument tożsamości z fotografią wydawany przez gminy belgijskie dzieciom poniżej 12 lat)

– Lista osób biorących udział w wycieczce szkolnej na terenie Unii Europejskiej.

FRANCJA

zmiany do wykazu opublikowanego w Dz.U. C 57 z 13.2008 r.

W pkt 1 lit. a) "Titre de séjours spéciaux" (specjalne dokumenty pobytowe) należy dodać następujący rodzaj dokumentu pobytowego:

"- Titre de séjour spécial portant la mention FI/M délivré aux fonctionnaires internationaux des organisations internationales

(specjalny dokument pobytowy oznaczony «FI/M», wydawany międzynarodowym urzędnikom organizacji międzynarodowych)".

WĘGRY

nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 3 z 8.1.2009 r.

– Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

(dokument w postaci niebieskiej książeczki lub karty, wydawany stałym rezydentom; od dnia 1 stycznia 2000 r. wydawana jest karta według nowego wzoru)

– Bevándoroltak és letelepedettek részére kiadott tartózkodási engedély, matrica nemzeti útlevélben elhelyezve

(dokument pobytowy dla posiadaczy zezwolenia na imigrację lub osiedlenie się, w formie naklejki w paszporcie krajowym; wydawany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.;

wydawany: od dnia 1 lipca 2007 r.;

w polu MEGJEGYZÉSEK (uwagi) następujące adnotacje w zależności od rodzaju dokumentu pobytowego:

a) "bevándorlási engedély" - w przypadku zezwolenia na imigrację;

b) "letelepedési engedély" - w przypadku zezwolenia na osiedlenie się;

c) "ideiglenes letelepedési engedély" - w przypadku dokumentu pobytowego na pobyt czasowy;

d) "nemzeti letelepedési engedély" - w przypadku krajowego zezwolenia na osiedlenie się;

e) "huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező- EK" - w przypadku zezwolenia WE na osiedlenie się)

– Tartózkodási engedély

(dokument pobytowy w formie naklejki umieszczanej w paszporcie krajowym; wydawany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.)

– Letelepedési engedély

(dokument pobytowy zezwalający na pobyt stały w połączeniu z paszportem krajowym, w którym umieszczono wpis o wydaniu zezwolenia na pobyt stały;

forma: karta laminowana;

wydawana: w latach 2002-2004;

okres ważności: do 5 lat od daty wydania, jednak nie dłużej niż do 2009 r.)

– Tartózkodási engedély az Európai Gazdasági Térség Állampolgárai (EGT) és családtagjai számára

(dokument pobytowy dla obywateli państw należących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz członków ich rodzin;

forma: dwustronna karta na podłożu papierowym w formacie ID-2 (105 x 75 mm), laminowana na gorąco;

wydawana: od 2004 r.;

okres ważności: do 5 lat, jednak nie dłużej niż do 29 czerwca 2012 r.)

– Állandó tartózkodási kártya

(karta stałego pobytu w połączeniu z paszportem krajowym;

data wprowadzenia: 1 lipca 2007 r. na podstawie ustawy I z 2007 r. o wjeździe osób posiadających prawo swobodnego przemieszczania się i pobytu;

w przypadku obywatela państwa należącego do EOG i członków jego rodziny, którym przysługuje prawo stałego pobytu, karta ta ważna jest w połączeniu z krajowym dokumentem tożsamości lub paszportem krajowym;

karta wydawana obywatelowi kraju trzeciego jest ważna tylko w połączeniu z paszportem krajowym)

– Tartózkodási kártya EGT - állampolgár családtagja részére

(karta pobytu członka rodziny obywatela państwa należącego do EOG;

data wprowadzenia: 1 lipca 2007 r. na podstawie ustawy I z 2007 r. o wjeździe osób posiadających prawo swobodnego przemieszczania się i pobytu; okres ważności: maksymalnie 5 lat; dwustronna karta na podłożu papierowym w formacie ID-2, laminowana na gorąco;

w polu "EGYÉB MEGJEGYZÉSEK" (inne uwagi): "tartózkodási kártya EGT - állampolgár családtagja részére" (karta pobytu członka rodziny obywatela państwa należącego do EOG)

– Tartózkodási kártya magyar állampolgár harmadik ország állampolgárságával rendelkező családtagja részére

(karta pobytu obywatela kraju trzeciego będącego członkiem rodziny obywatela węgierskiego);

forma: naklejka umieszczana w paszporcie krajowym;

wydawana: od dnia 1 lipca 2007 r., w dalszym ciągu obowiązuje;

okres ważności: 5 lat od daty wydania;

naklejka "Tartózkodási engedély" ("dokument pobytowy");

w polu "AZ ENGEDÉLY TÍPUSA" (rodzaj zezwolenia): "Tartózkodási kártya" (karta pobytu);

w polu "MEGJEGYZÉSEK" (uwagi): "tartózkodási kártya magyar állampolgár családtagja részére" (karta pobytu obywatela kraju trzeciego będącego członkiem rodziny obywatela węgierskiego)

– Humanitárius tartózkodási engedély

(zezwolenie na pobyt z przyczyn humanitarnych;

forma: karta w połączeniu z paszportem krajowym; wydawana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.)

Uwaga:

zezwolenie na pobyt z przyczyn humanitarnych, wydawane osobom ubiegającym się o azyl (zgodnie z art. 29 ust. 1 lit. c) ustawy II z 2007 r.) lub osobom objętym zakazem wjazdu i pobytu (zgodnie z art. 25 konwencji wykonawczej do układu z Schengen) upoważnia posiadacza jedynie do pobytu na terytorium Węgier, ale nie do podróżowania po UE ani do przekraczania jej granic zewnętrznych.

Inne dokumenty:

– A menedékes személyazonosságát és tartózkodási jogát igazoló dokumentum

(dokument poświadczający tożsamość i prawo pobytu osób podlegających ochronie czasowej, ważny w połączeniu z paszportem krajowym; wydawany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r.)

– Menekült, illetve oltalmazott személyek részére kiadott magyar személyazonosító igazolvány menekültek esetén a konvenciós úti okmánnyal, oltalmazottak esetén a magyar hatóságok által kiállított úti okmánnyal együtt

(dokument tożsamości w formie karty, wydawany uchodźcom i osobom objętym ochroną uzupełniającą;

w przypadku uchodźców dokument ten jest ważny w połączeniu z dokumentem podróży, wystawionym zgodnie z konwencją genewską z 1951 r.;

w przypadku osób objętych ochroną uzupełniającą dokument ten jest ważny w połączeniu z dokumentem podróży wydawanym osobom objętym ochroną uzupełniającą)

– Diáklista

(lista osób biorących udział w wycieczce szkolnej na terenie Unii Europejskiej)

– Igazolvány diplomáciai képviselők és családtagjaik részére

(legitymacja specjalna wydawana dyplomatom i członkom ich rodzin (legitymacja dyplomatyczna), w połączeniu z wizą D wydaną przez MSZ, o ile to konieczne)

– Igazolvány konzuli képviselet tagjai és családtagjaik részére

(legitymacja specjalna wydawana pracownikom urzędów konsularnych i członkom ich rodzin (legitymacja konsularna), w połączeniu z wizą D lub z dokumentem pobytowym o jednolitym wzorze (naklejka), zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r., wydanym przez MSZ(1), o ile to konieczne)

– Igazolvány képviselet igazgatási és műszaki személyzete és családtagjaik részére

(legitymacja specjalna wydawana członkom personelu administracyjnego i technicznego misji dyplomatycznych i członkom ich rodzin, w połączeniu z wizą D lub z dokumentem pobytowym o jednolitym wzorze (naklejka), zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r., wydanym przez MSZ(1), o ile to konieczne)

– Igazolvány képviselet kisegítő személyzete, háztartási alkalmazottak és családtagjaik részére

(legitymacja specjalna wydawana członkom służby misji dyplomatycznych, prywatnym służącym i członkom ich rodzin, w połączeniu z wizą D lub z dokumentem pobytowym o jednolitym wzorze (naklejka), zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r., wydanym przez MSZ(1), o ile to konieczne)

POLSKA

nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 247 z 13.10.2006 r.

1. Karta pobytu (seria "KP", wydawana od 1 lipca 2001 r. oraz seria "PL" wydawana od 1 września 2003 r.);

karta pobytu wydawana cudzoziemcom, którzy uzyskali:

– dokument pobytowy na czas określony,

– zezwolenie na osiedlenie się,

– zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego WE (wydawane od 1 października 2005 r.),

– status uchodźcy,

– ochronę uzupełniającą,

– zgodę na pobyt tolerowany.

2. Karta stałego pobytu (seria "XS", wydana przed 30 czerwca 2001 r.)

karta stałego pobytu wydawana cudzoziemcom, którzy uzyskali dokument pobytowy na pobyt stały; okres ważności wynosi 10 lat; termin ważności ostatniej wydanej karty upływa 29 czerwca 2011 r.

3. Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (seria "UP", wydawana od 6 października 2007 r.)

Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (seria "UK", wydawana od dnia 6 października 2007 r.)

4. Specjalne karty akredytacji wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych:

– Legitymacja dyplomatyczna

wydawana akredytowanym ambasadorom i członkom personelu dyplomatycznego misji

– Legitymacja konsularna (zielona)

wydawana kierownikom urzędów konsularnych i członkom personelu konsularnego

– Legitymacja konsularna (żółta)

wydawana konsulom honorowym

– Legitymacja służbowa

wydawana członkom personelu administracyjnego, technicznego i obsługi misji

– Zaświadczenie

wydawane innym kategoriom cudzoziemców niż kategorie określone powyżej w pkt 4, upoważnionym do korzystania z immunitetu dyplomatycznego lub konsularnego na podstawie aktów prawnych, umów lub zwyczajów międzynarodowych

______

(1) Dokumenty pobytowe wydane przed 1 maja 2009 r. zachowują ważność do wskazanego w nich dnia.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2009.198.9

Rodzaj: Zawiadomienie
Tytuł: Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).
Data aktu: 22/08/2009
Data ogłoszenia: 22/08/2009