united kingdom
ukraine

Rozporządzenie wykonawcze 2018/348 w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł preferencyjnego pochodzenia ustanowionych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/2446 w odniesieniu do rowerów dwukołowych i innych rowerów produkowanych w Kambodży w związku z korzystaniem, w ramach kumulacji, z części pochodzących z Malezji

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/348
z dnia 8 marca 2018 r.
w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł preferencyjnego pochodzenia ustanowionych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/2446 w odniesieniu do rowerów dwukołowych i innych rowerów produkowanych w Kambodży w związku z korzystaniem, w ramach kumulacji, z części pochodzących z Malezji

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny 1 , w szczególności jego art. 64 ust. 6 oraz art. 66 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 2  Unia udzieliła Kambodży ogólnych preferencji taryfowych ("GSP"). System GSP ma zastosowanie od dnia 1 stycznia 2014 r.

(2) W rozporządzeniu (UE) nr 952/2013 przewidziano możliwość udzielenia krajom korzystającym z systemu GSP, w pewnych jasno określonych okolicznościach, odstępstw od reguł preferencyjnego pochodzenia w odniesieniu do niektórych towarów. Zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2015/2446 3  kumulacja regionalna może być stosowana tylko w ramach jednej grupy regionalnej do krajów, które w momencie wywozu produktów do Unii są krajami korzystającymi z systemu GSP.

(3) W dniu 13 października 2016 r. Kambodża wystąpiła z wnioskiem o przedłużenie na okres trzech lat odstępstwa udzielonego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 822/2014 4 . Na podstawie tego odstępstwa Kambodża była uprawniona do tego, aby do celów ustalenia pochodzenia rowerów objętych pozycją HS 8712, przywożonych do Unii z Kambodży uznawać części pochodzące z Malezji za materiały pochodzące z Kambodży na podstawie kumulacji regionalnej w ramach systemu GSP, mimo że Malezja nie była krajem korzystającym z systemu GSP.

(4) W swoim wniosku Kambodża uznała, że jej przemysł rowerowy poczynił znaczne wysiłki w celu stopniowego osiągania pełnej zgodności z unijnymi zasadami pochodzenia dla krajów najsłabiej rozwiniętych (określonymi w załączniku 22-03 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446), w myśl których, aby produkt mógł zostać uznany za pochodzący z danego kraju najsłabiej rozwiniętego, wartość użytych do jego produkcji materiałów pochodzących z przywozu z innych krajów nie powinna przekraczać 70 % wartości produktu. Kambodża uznała jednak również, że potrzeba więcej czasu, aby przemysł ten osiągnął pełną zgodność z unijnymi zasadami pochodzenia dla krajów najsłabiej rozwiniętych.

(5) W piśmie z dnia 17 lutego 2017 r. Komisja zwróciła się do Kambodży o przedłożenie informacji uzupełniających. W dniu 15 czerwca 2017 r. Kambodża odpowiedziała na to wezwanie, w wyniku czego jej wniosek uznano za kompletny.

(6) W swojej odpowiedzi Kambodża wykazała, że podjęto wysiłki, aby przemysł rowerowy uczynić bardziej samodzielnym dzięki inwestycjom mającym na celu utworzenie dalszych linii produkcyjnych (służących np. do spawania lub malowania bądź produkcji ram lub obręczy). Kambodża wyjaśniła również, że producentom oferowano zachęty do zaopatrywania się w akcesoria rowerowe i materiały opakowaniowe u dostawców lokalnych w celu zwiększenia wartości dodanej wytwarzanej w Kambodży. W rezultacie Kambodża prowadzi obecnie własną politykę przyciągania inwestorów polegającą na tworzeniu klastrów przemysłowych w specjalnych strefach ekonomicznych w celu wspierania przemysłu rowerowego.

(7) Kambodża podkreśla, że dodatkowy czas jest istotny, aby utrzymać tempo rozwoju kambodżańskiego przemysłu rowerowego i aby nowe projekty przyniosły rezultaty, w szczególności w zakresie wspierania inwestycji w innych krajach członkowskich ASEAN, co przyczyni się do zaspokojenia potrzeb kambodżańskiego przemysłu rowerowego w zakresie jakości i cen części rowerowych.

(8) Na podstawie dodatkowych informacji można uznać, że przemysł rowerowy w Kambodży cieszy się obecnie zadowalającym poziomem autonomii, a dane zawarte w przedstawionym sprawozdaniu wskazują, że stałe spełnienie reguły pochodzenia, które umożliwiałoby wykorzystanie do 70 % materiałów niepochodzących z przywozu, jest obecnie osiągalne. Mając na uwadze tę poprawę, nie ma potrzeby przedłużania odstępstwa na długi okres ani obejmowania zakresem odstępstwa dużej liczby sztuk przywożonych do Unii. Jako że odstępstwo na 2016 r. dotyczyło 150 000 sztuk, do wspierania Kambodży w dążeniu do pełnego usamodzielnienia przemysłu wystarczy odstępstwo obejmujące 100 000 sztuk.

(9) Niemniej jednak, jak wyjaśniła Kambodża w swoim wniosku, pełne wykorzystanie odstępstwa jest uzależnione od rytmu sezonowego, w którym okres zamawiania części (od października do grudnia) jest oddzielony od okresu przywozu tych części z innych krajów (od maja następnego roku do marca kolejnego roku). Aby odstępstwo mogło przynieść korzystne skutki, konieczne wydaje się więc udzielenie go na odpowiednio długi okres. Z tego samego powodu niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(10) Aby umożliwić skuteczne monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, niezbędne jest nałożenie na władze Kambodży obowiązku regularnego powiadamiania Komisji o szczegółach świadectw pochodzenia na formularzu A wydanych w ramach odstępstwa.

(11) Odstępstwo powinno dotyczyć wszystkich produktów objętych pozycją HS 8712 wykorzystujących części objęte pozycją HS 8714, pochodzące z Malezji.

(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1. 
W drodze odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 Kambodża jest uprawniona do powoływania się na regionalną kumulację pochodzenia zgodnie z przepisami tytułu II rozdział 1 sekcja 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 przy stosowaniu części objętych pozycją HS 8714, pochodzących z Malezji, do produkcji rowerów dwukołowych i innych rowerów objętych pozycją HS 8712, wywożonych do Unii.
2. 
Dowody pochodzenia części, o których mowa w ust. 1, sporządza się zgodnie z przepisami tytułu II rozdział 2 sekcja 2 podsekcja 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 5 .
Artykuł  2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów objętych pozycją HS 8712 wywożonych z Kambodży i zgłaszanych do dopuszczenia do swobodnego obrotu w Unii w okresie i w odniesieniu do ilości określonych w załączniku.

Artykuł  3

Ilościami określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia zarządza się zgodnie z art. 49-54 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

Artykuł  4

W polu 4 świadectwa pochodzenia na formularzu A, wydanego przez właściwe organy Kambodży, lub oświadczenia o pochodzeniu sporządzonego przez eksporterów zarejestrowanych w Kambodży w odniesieniu do produktów, o których mowa w art. 2, umieszcza się następujący wpis:

-
"Derogation - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/348".

Do końca miesiąca następującego po zakończeniu każdego kwartału kalendarzowego właściwe organy Kambodży przesyłają Komisji kwartalne sprawozdanie dotyczące ilości produktów, o których mowa w art. 2, w odniesieniu do których wydano świadectwa pochodzenia na formularzu A, oraz numery seryjne tych świadectw.

Artykuł  5

Właściwe organy Kambodży są zobowiązane do stosowania wszelkich niezbędnych środków, aby zapewnić zgodność z art. 1 i 4, oraz do wprowadzenia i utrzymywania wszelkich struktur i systemów administracyjnych, aby zapewnić prawidłowe stosowanie odstępstwa, o którym mowa w art. 1, i prawidłową współpracę administracyjną zarówno z władzami Malezji, jak i z Komisją Europejską oraz organami celnymi państw członkowskich Unii, zgodnie z przepisami tytułu II rozdział 2 sekcja 2 podsekcja 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

Artykuł  6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 marca 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Numer porządkowy Kod CN Opis towarów Okres Ilość (w sztukach)
09.8094 8712 Rowery dwukołowe i pozostałe rowery (włączając trzykołowe wózki-rowery dostawcze), bezsilnikowe Od dnia 9 marca 2018 r. do dnia 31 grudnia 2019 r. 100 000
1 Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.
2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1).
3 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 822/2014 z dnia 28 lipca 2014 r. w sprawie odstępstwa od rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do reguł pochodzenia w ramach ogólnego systemu preferencji taryfowych dla rowerów produkowanych w Kambodży w związku z korzystaniem w ramach kumulacji z części rowerowych pochodzących z Malezji (Dz.U. L 223 z 29.7.2014, s. 19).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

Zmiany w prawie

Rząd przyjął projekt ustawy likwidującej Centralną Informację Emerytalną

Rada Ministrów przyjęła we wtorek projekt ustawy, który umożliwi użytkownikom aplikacji mObywatel dostęp do danych o prognozowanej emeryturze – poinformowało we wtorek Ministerstwo Cyfryzacji. Projekt zakłada też uchylenie ustawy o Centralnej Informacji Emerytalnej.

Grażyna J. Leśniak 20.05.2025
Ustawa o powierzaniu pracy cudzoziemcom - opublikowana

Ustawa o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej została opublikowana w Dzienniku Ustaw. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.05.2025
Ustawa o rynku pracy i służbach zatrudnienia opublikowana

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, która została opublikowana w Dzienniku Ustaw, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.05.2025
Będzie elektroniczna dokumentacja w zakresie urodzeń i zgonów

Rząd zamierza uregulować zagadnienia związane z funkcjonowaniem lekarza koronera właściwego do stwierdzania zgonu osoby, gdy trudno jest wskazać lekarza leczącego, który byłby zobowiązany do stwierdzenia zgonu lub konieczności dokonania czynności i ustaleń związanych ze zgonem, wymagających specjalistycznej wiedzy. Chce też wprowadzić spójne systemowo regulacje odnoszące się do karty zgonu, karty urodzenia oraz karty urodzenia z adnotacją o martwym urodzeniu.

Grażyna J. Leśniak 12.05.2025
Będą zmiany w wydawaniu wiz dla zagranicznych studentów

Ustawa reformuje system wydawania wizy krajowej dla studentów oraz system wydawania zezwolenia na pobyt czasowy w celu kształcenia się na studiach. Zgodnie z regulacją, każdy cudzoziemiec – obywatel państwa trzeciego, który chce rozpocząć studia w Polsce - będzie musiał podczas rekrutacji przedstawić dokument poświadczający znajomość języka, w którym odbywa się kształcenie, co najmniej na poziomie B2.

kk/pap 10.05.2025
Sejm zdecydował: Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - zdecydował w piątek Sejm uchwalając nowelizację Kodeksu pracy. Teraz ustawa trafi do Senatu.

Grażyna J. Leśniak 09.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2018.67.24

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2018/348 w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł preferencyjnego pochodzenia ustanowionych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/2446 w odniesieniu do rowerów dwukołowych i innych rowerów produkowanych w Kambodży w związku z korzystaniem, w ramach kumulacji, z części pochodzących z Malezji
Data aktu: 08/03/2018
Data ogłoszenia: 09/03/2018
Data wejścia w życie: 09/03/2018