Rozporządzenie 1471/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do opisu, oznaczenia, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1471/2007
z dnia 13 grudnia 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do opisu, oznaczenia, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(1), w szczególności jego art. 53 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wykaz terminów określonych w art. 28 rozporządzenia Komisji (WE) nr 753/2002(2) należy uzupełnić odpowiednimi terminami stosowanymi w Danii.

(2) Wykaz tradycyjnych terminów szczególnych, określonych w art. 29 rozporządzenia (WE) nr 753/2002 oraz w załączniku III do tego rozporządzenia, należy zmienić tak, aby uwzględnić odpowiednie terminy stosowane w Niemczech, Słowenii i Słowacji.

(3) Wziąwszy pod uwagę, że Niemcy wprowadziły zmiany w swoim ustawodawstwie z mocą od dnia 1 sierpnia 2007 r., zmiany dokonane w niniejszym rozporządzeniu, dotyczące wspomnianego państwa członkowskiego, muszą również być stosowane, począwszy od tej daty, w celu uniknięcia zakłóceń w wymianie handlowej na poziomie wspólnotowym.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 753/2002.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 753/2002 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 28 akapit pierwszy dodaje się tiret w brzmieniu:

"- »regional vin« w przypadku win stołowych pochodzących z Danii,";

2) w art. 29 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) Niemcy:

termin towarzyszący wskazaniu pochodzenia wina:

- »Qualitätswein«,

- »Prädikatswein«, uzupełniony terminem »Kabinett «, »Spätlese«, »Auslese«, »Beerenauslese«, »Trockenbeerenauslese« lub »Eiswein«,

- »Qualitätswein mit Prädikat«, uzupełniony terminem »Kabinett«, »Spätlese«, »Auslese«, »Beerenauslese «, »Trockenbeerenauslese« lub »Eiswein« do dnia 1 sierpnia 2009 r.";

b) ustęp 1 lit. o) otrzymuje brzmienie:

"o) Słowenia:

- »kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom « lub »kakovostno vino ZGP« po tych terminach może być dodane określenie »mlado vino«,

- »vino s priznanim tradicionalnim poimenovanjem «, »vino PTP« lub »renome«,

- "vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom", "vrhunsko vino ZGP" lub "eminentno"; temu terminowi może towarzyszyć określenie "pozna trgatev", "izbor", "jagodni izbor", "suhi jagodni izbor", "ledeno vino", "arhivsko vino" lub "arhiva" lub "starano vino" lub "salmno vino";"

c) ustęp 1 lit. p) otrzymuje brzmienie:

"p) Słowacja:

nazwy towarzyszące wskazaniom pochodzenia wina:

- »akostné víno«,

- »akostné víno s prívlastkom« plus »kabinetné«, »neskorý zber«, »výber z hrozna«, »bobuľový výber«, »hrozienkový výber«, »cibébový výber«, »slamové víno«, »ľadový zber«,

oraz następujące określenia:

- »esencia«,

- »forditáš«,

- »mášláš«,

- »samorodné«,

- »výberová esencia«,

- »výber ... putňový«, uzupełnione numerami 3-6.";

d) w ust. 2 skreśla się lit. a);

e) w ust. 2 dodaje się literę w brzmieniu:

"j) Słowacja:

- »sekt vinohradníckej oblasti«,

- »pestovateľský sekt«."

3) w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 1 ust. 2 lit. a) i d) oraz art. 1 ust. 3 stosuje się od dnia 1 sierpnia 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).

(2) Dz.U. L 118 z 4.5.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1207/2007 (Dz.U. L 272 z 17.10.2007, str. 23).

ZAŁĄCZNIK

Wiersze dotyczące Niemiec w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 753/2002 otrzymują brzmienie:
"NIEMCY
Tradycyjne terminy szczególne, o których mowa w art. 29
Qualitätswein Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Qualitätswein mit Prädikat(*)/Q.b.A. m. Pr./ Prädikatswein Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Auslese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki Szwajcaria
Beerenauslese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Eiswein Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Kabinett Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Spätlese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki Szwajcaria
Trockenbeerenauslese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Terminy, o których mowa w art. 28
Landwein Wszystkie Wino stołowe z GI niemiecki
Dodatkowe terminy tradycyjne, o których mowa w art. 23
Affentaler Altschweier, Bühl,

Eisental, Neusatz/Bühl,

Bühlertal, Neuweier/

Baden-Baden

Wino gatunkowe psr niemiecki
Badisch Rotgold Baden Wino gatunkowe psr niemiecki
Ehrentrudis Baden Wino gatunkowe psr niemiecki
Hock Rhein, Ahr,

Hessische Bergstraβe,

Mittelrhein, Nahe,

Rheinhessen, Pfalz,

Rheingau

Wino stołowe z GI Wino gatunkowe psr niemiecki
Klassik lub Classic Wino gatunkowe psr niemiecki
Liebfrau(en)milch Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau Wino gatunkowe psr niemiecki
Riesling-Hochgewächs Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Schillerwein Württemberg Wino gatunkowe psr niemiecki
Weißherbst Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Winzersekt Wszystkie Gatunkowe wino musujące psr niemiecki
(*) Ten tradycyjny specyficzny termin może być stosowany w odniesieniu do wina butelkowanego przed dniem 1 sierpnia 2009 r."

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.329.9

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1471/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do opisu, oznaczenia, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina
Data aktu: 13/12/2007
Data ogłoszenia: 14/12/2007
Data wejścia w życie: 14/12/2007, 01/08/2007