(2000/24/WE)(Dz.U.UE L z dnia 13 stycznia 2000 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Podczas posiedzenia Rady Europejskiej w Madrycie w dniach 15 i 16 grudnia 1995 r., potwierdzono znaczenie Europejskiego Banku Inwestycyjnego, zwanego dalej "EBI", jako instrumentu współpracy między Wspólnotą a krajami Ameryki Łacińskiej oraz wezwała EBI do zintensyfikowania działań w tym regionie; projekty te powinny leżeć w sferze zainteresowań zarówno Wspólnoty jak i krajów, których one dotyczą.
(2) Podczas posiedzenia we Florencji w dniach 21 i 22 czerwca 1996 r. Rada Europejska przyjęła z zadowoleniem wyniki spotkania na szczycie państw azjatyckich i europejskich, które stanowiło punkt zwrotny w stosunkach między tymi dwoma kontynentami.
(3) Podczas posiedzenia w Amsterdamie w dniach 16 i 17 czerwca 1997 r. Rada Europejska przyjęła z zadowoleniem postanowienia przyjęte na Drugiej Konferencji Państw Śródziemnomorskich, która odbyła się w La Valletta na Malcie w dniach 15 i 16 kwietnia 1997 r., a która potwierdziła zasady i cele uzgodnione na konferencji w Barcelonie w 1995 r.
(4) Podczas posiedzenia w Luksemburgu w dniach 12 i 13 grudnia 1997 r. Rada Europejska uchwaliła rozpoczęcie procesu poszerzenia o kraje Europy Środkowej i Wschodniej oraz Cypr.
(5) Podczas posiedzenia w Cardiff w dniach 15 i 16 czerwca 1998 r. Rada Europejska odnotowała z zadowoleniem wysiłki podejmowane prze Republikę Południowej Afryki w celu unowocześnienia gospodarki tego kraju oraz włączenia jej do światowego systemu handlu.
(6) EBI wywiązuje się z obecnych programów dotyczących pożyczek dla krajów Europy Środkowej i Wschodniej, rejonu Morza Śródziemnego, Azji i Ameryki Łacińskiej oraz Republiki Południowej Afryki, zgodnie z decyzją 97/256/WE(3), jak również z pożyczek i kredytów udzielanych zgodnie z protokołem dotyczącym współpracy finansowej z Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, zgodnie z decyzją Rady 98/348/WE(4).
(7) Rada zaprosiła EBI do rozpoczęcia działalności w Bośni i Hercegowinie, która to działalność może być kontynuowana, pod warunkiem przedstawienia pozytywnego raportu, sporządzonego zgodnie z zapisem zawartym w decyzji 98/729/WE(5).
(8) Mimo że Bośnia i Hercegowina oraz Była Jugosłowiańska Republika Macedonii zostały włączone do regionu Europy Środkowej i Wschodniej w związku z przyjęciem decyzji 97/256/WE, całkowite zaangażowanie EBI w udzielanie pożyczek i kredytów państwom kandydującym z tego regionu powinno wzrosnąć, zważywszy znaczenie rozwiązań przedakcesyjnych, jakie EBI planuje utworzyć na potrzeby pożyczek i kredytów z EBI, przeznaczonych na finansowanie projektów w tych krajach, bez uzyskania gwarancji z budżetu Wspólnoty lub Państw Członkowskich.
(9) Zważywszy na powyższe okoliczności, EBI powinien zapewnić, aby z pożyczek i kredytów objętych gwarancjami w ramach upoważnień dotyczących pożyczek i kredytów dla państw Europy Środkowej i Wschodniej finansowane były w szczególności projekty na obszarze tych państw, które prowadzą mniejszą liczbę projektów spełniających wymogi finansowania z kredytów przedakcesyjnych lub projekty prowadzone w państwach nieubiegających się o członkostwo.
(10) Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Nepalem, między Wspólnotą Europejską a Laotańską Republiką Ludowo-Demokratyczną, a także między Wspólnotą Europejską a Jemenem weszły w życie odpowiednio z dniem 1 czerwca 1996 r., 1 grudnia 1997 r. oraz 1 lipca 1998 r.; Umowa o współpracy między Wspólnotą Europejską a Koreą Południową została podpisana dnia 28 października 1996 r.; Nepal, Jemen, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna oraz Korea Południowa powinny stać się beneficjantami finansowania z funduszy EBI w ramach upoważnienia EBI dotyczącego pożyczek i kredytów dla państw azjatyckich i latynoamerykańskich.
(11) Należy dokonać pewnych poprawek w ramach programów działalności w odniesieniu do okresu ich trwania i obejmowania poszczególnych państw; należy dostosować stopę ogólnej gwarancji oraz część pożyczki, dla których EBI ma pokryć ryzyko kredytowe z gwarancji niepaństwowych.
(12) Rada wzywa EBI do kontynuowania działalności wspierającej projekty inwestycyjne prowadzone we wspominanych krajach, zapewniając mu gwarancję określoną w niniejszej decyzji.
(13) W czerwcu 1996 r. Komisja, działając w porozumieniu z EBI, przedstawiła Radzie propozycję nowego systemu gwarancyjnego dla pożyczek i kredytów udzielanych przez EBI państwom trzecim.
(14) Dnia 2 grudnia 1996 r. Rada zatwierdziła wnioski w sprawie udzielenia nowych gwarancji związanych z działalnością EBI w dziedzinie udzielania pożyczek i kredytów państwom trzecim, zgodnie z którymi stosuje się globalne podejście do gwarancji, bez rozbicia na poszczególne regiony i projekty oraz przyjmuje się system podziału ryzyka; zgodnie z systemem podziału ryzyka EBI ma zapewnić odpowiednie gwarancje niepaństwowe zabezpieczające ryzyko kredytowe ze strony osób trzecich, gdzie gwarancja budżetowa obejmowałaby w tym przypadku jedynie ryzyko polityczne wynikające z zakłóceń w przepływie pieniądza, wywłaszczenia, wojen lub niepokojów społecznych.
(15) Zawarcie umów gwarancyjnych nie powinno mieć negatywnego wpływu na doskonałą zdolność kredytową EBI.
(16) Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1149/99(6) zrewidowało docelową wartość i stopę objęcia gwarancją Pożyczkowego Funduszu Gwarancyjnego ustanowionego na mocy rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2728/94(7).
(17) Prognoza budżetowa na okres 2000 do 2006, zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 6 maja 1999 r., zawartym między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i usprawnienia procedury budżetowej(8), zakłada pułap rezerw na gwarancje związane z pożyczkami, w wysokości 200 milionów EUR rocznie.
(18) Finansowanie projektów w państwach spełniających określone kryteria ze środków EBI powinno być zarządzane, zgodnie z odpowiednimi kryteriami i procedurami przyjętymi przez EBI, w tym odpowiednimi procedurami kontrolnymi, jak również z mającymi zastosowanie zasadami i procedurami przyjętymi przez Trybunał Obrachunkowy i Europejski Urząd ds. Zwalczania Oszustw (OLAF), w taki sposób, aby zapewnić wspieranie polityki Wspólnoty i wzmocnić koordynację z pozostałymi instrumentami finansowymi Wspólnoty; EBI i Komisja regularnie konsultują się, w celu zapewnienia koordynacji priorytetów i działalności na obszarze wspomnianych krajów, a także badanie postępów w osiąganiu stosownych celów polityki wspólnotowej; za ustalanie i dokonywanie okresowego przeglądu celów operacyjnych oraz za monitorowanie stopnia ich osiągnięcia odpowiedzialny jest Zarząd EBI; finansowanie projektów w państwach kandydujących, ze środków EBI powinno w szczególności odzwierciedlać priorytety określone w porozumieniach o partnerstwie akcesyjnym zawartych pomiędzy Wspólnotą a tymi krajami; tym samym, przejrzystość zasad przyznawania pożyczek przez EBI zgodnie z niniejszą decyzją powinna ulec znacznemu zwiększeniu.
(19) Począwszy od daty wejścia w życie niniejszej decyzji, gwarancja wspólnotowa dla zabezpieczenia specjalnej pożyczki związanej z trzęsieniem ziemi, udzielonej Turcji na mocy decyzji 1999/786/WE(9) przyjmuje formę rozszerzenia gwarancji globalnej wynikającej z niniejszej decyzji.
(20) EBI i Komisja przyjmują procedury niezbędne do przyznania wspomnianej gwarancji.
(21) Dla potrzeb przyjęcia niniejszej decyzji, jako jedyne kompetencje przewidziane w Traktacie przyjmuje się te, określone w art. 308 Traktatu,
PRZYJMUJE NINIEJSZA DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1999 r.
|
W imieniu Rady |
|
K. HEMILÄ |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 145 z 26.5.1999, str. 10.
(2) Opinia przedstawiona dnia 19 listopada 1999 r. (dotychczas niepublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. L 102 z 19.4.1997, str. 33. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 98/729/WE (Dz.U. L 346 z 22.12.1998, str. 54).
(4) Dz.U. L 155 z 29.5.1998, str. 53.
(5) Dz.U. L 346 z 22.12.1998, str. 54.
(6) Dz.U. L 139 z 2.6.1999, str. 1.
(7) Dz.U. L 293 z 12.11.1994, str. 1.
(8) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.
(9) Dz.U. L 308 z 3.12.1999, str. 35.