..................................................Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejszy akt prawny został zmieniony przez:
– Decision No 3/91 of the EEC-Andorra Joint Committee of 12 July 1991 amending Annex I and the Appendix to the Agreement (Dz.U.UE.L.1991.250.29 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),– Decision No 8/91 of the EEC-Andorra Joint Committee of 31 December 1991 amending the amounts expressed in ecus referred to in Article 2 of the Appendix concerning the definition of 'originating products' and methods of administrative cooperation (Dz.U.UE.L.1992.43.35 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protocol to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (Dz.U.UE.L.1996.271.39 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protokół w sprawie zagadnień weterynaryjnych uzupełniający Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Księstwem Andory (Dz.U.UE.L.1997.148.16),
– Decision No 1/99 of the EC-Andorra Joint Committee of 6 May 1999 amending the Appendix to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra (Dz.U.UE.L.1999.191.1 - nieopublikowany w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej),
– Protokół rozszerzający o środki bezpieczeństwa stosowane przez organy celne Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Księstwem Andory (Dz.U.UE.L.2011.36.3).
- decyzję Wspólnego Komitetu UE-Andora Nr 1/2015 zmieniającą dodatek do Porozumienia w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Księstwem Andory dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej [2015/2468] z dnia 11 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.344.15).
Naniesienie zmian na tekst nie jest możliwe, ponieważ niektóre akty zmieniające, istotne z punktu widzenia ujednolicenia tekstu niniejszego aktu prawnego, nie zostały opublikowane w polskim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej..................................................
A. List z Księstwa Andory
Luksemburg, dnia 28 czerwca 1990 roku
Panowie,
W Załączniku znajdziecie tekst Umowy między Księstwem Andory a Europejską Wspólnotą Gospodarczą. Mamy zaszczyt potwierdzić, że Księstwo Andory akceptuje tę Umowę.
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby zechcieli Panowie łaskawie potwierdzić, że Europejska Wspólnota Gospodarcza akceptuje tę Umowę. Niniejszym zostaje zawarta Umowa między Księstwem Andory a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, zgodnie z załączonym tekstem.
Proszę przyjąć, Panowie, wyrazy naszego najwyższego poważania.
W imieniu Prezydenta Republiki Francuskiej |
W imieniu Biskupa Seo de Urgel |
Współksiążę Andory |
Współksiążę Andory |
(podpis pominięto)
W imieniu Rządu Andory
(podpis pominięto)
B. List ze Wspólnoty
Luksemburg, dnia 28 czerwca 1990 roku
Panowie,
Potwierdzamy otrzymanie listu Panów akceptującego Umowę między Księstwem Andory a Europejską Wspólnotą Gospodarczą. List Panów brzmi jak następuje:
"W Załączniku znajdziecie tekst Umowy między Księstwem Andory a Europejską Wspólnotą Gospodarczą. Mamy zaszczyt potwierdzić, że Księstwo Andory akceptuje tę Umowę.
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby zechcieli Panowie łaskawie potwierdzić, że Europejska Wspólnota Gospodarcza akceptuje tę Umowę. Niniejszym zostaje zawarta Umowa między Księstwem Andory a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, zgodnie z załączonym tekstem."
Mamy zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota akceptuje Umowę między Księstwem Andory a Europejską Wspólnotą Gospodarczą. Przyjęcie Umowy przez Wspólnotę nastąpi po zakończeniu koniecznych procedur wewnętrznych i zostanie notyfikowane Panom zgodnie z artykułem 24 ustęp 2 Umowy.
Proszę przyjąć, Panowie, wyrazy naszego najwyższego poważania.
W imieniu Rady Wspólnot Europejskich
(podpis pominięto)