Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 1
(2022/C 63/06)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 2 , opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen. d

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Migracji i Spraw Wewnętrznych.

WYKAZ DOKUMENTÓW POBYTOWYCH WYDAWANYCH PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE

LITWA

Nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 126 z 12.4.2021, s. 1.

1. Dokumenty pobytowe wydane zgodnie z jednolitym wzorem:

Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

(Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy w Republice Litewskiej):

Dokumento pavadinimas "LEIDIMAS GYVENTI"

Korteléje po uzrasu "LEIDIMO RUSIS" isgraviruojamas jrasas "LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI"

(w rubryce "RODZAJ DOKUMENTU" widnieje: dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy)

[rasas "LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI" isgraviruojamas lietuviц kalba.

(w języku litewskim wytłoczony jest wpis "zezwolenie na pobyt czasowy")

Dokumento isdavimo laikotarpis: nuo 2020-09-17

(Okres wydawania dokumentu: od 17 września 2020)

Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje

(Dokument zezwalający rezydentom długoterminowym Republiki Litewskiej na pobyt na terenie Unii Europejskiej):

Dokumento pavadinimas "LEIDIMAS GYVENTI"

Korteléje po uźraśu "LEIDIMO RUSIS" isgraviruojamas jraśas

"LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI"

(w rubryce "RODZAJ DOKUMENTU" widnieje: dokument pobytowy zezwalający na pobyt stały)

[rasas "LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI" isgraviruojamas lietuvi^ kalba.

(w języku litewskim wytłoczony jest wpis "zezwolenie na pobyt stały").

Dokumento išdavimo laikotarpis: nuo 2020-09-17

(Okres wydawania dokumentu: od 17 września 2020)

- Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelé, išduodama nuo 2020-09-17.

(Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii, wydawana od 17 września 2020).

Korteléje po užrašu "PASTABOS" išgraviruojamas jrašas

"TEISÉ GYVENTI LAIKINAI" arba "TEISÉ GYVENTI NUOLAT".

(w rubryce "UWAGI" widnieje: "Prawo do pobytu czasowego" lub "Prawo do pobytu stałego")

jrašai "Teisé gyventi laikinai" ir "Teisé gyventi nuolat" išgraviruojami lietuviy kalba.

(napisy "TEISÉ GYVENTI LAIKINAI" i "TEISÉ GYVENTI NUOLAT " wytłoczono w języku litewskim).

- Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

Leidimo tipas "LEIDIMAS GYVENTI"

(Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy w Republice Litewskiej):

Korteléje po užrašu "Leidimo rušis" išgraviruojamas jrašas

"LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI "

(w rubryce "rodzaj dokumentu" widnieje: dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy)

jrašas "LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI " išgraviruojamas lietuviy kalba.

(w języku litewskim wytłoczony jest wpis "zezwolenie na pobyt czasowy").

- Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Bendrijoje

(Dokument zezwalający długoterminowym rezydentom Republiki Litewskiej na pobyt na terenie Wspólnoty Europejskiej):

Korteléje po užrašu "Leidimo rušis" išgraviruojamas jrašas

"LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI "

(w rubryce "rodzaj dokumentu" widnieje: dokument pobytowy zezwalający na pobyt stały)

jrašas "LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI" išgraviruojamas lietuviy kalba.

(w języku litewskim wytłoczony jest wpis "zezwolenie na pobyt stały").

Dokumento išdavimo laikotarpis: 2006-12-16-2012-05-19.

(Okres wydawania dokumentu: 16 grudnia 2006 - 19 maja 2012)

- Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje (išduoda- mas nuo 2012-05-20)

(Dokument zezwalający długoterminowym rezydentom Republiki Litewskiej na pobyt na terenie Unii Europejskiej - wydawany od 20 maja 2012)

Korteléje po užrašu "Leidimo rušis" išgraviruojamas jrašas

"LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI"

(w rubryce "rodzaj dokumentu" widnieje: Karta stałego pobytu)

jrašas "LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI" išgraviruojamas lietuviy kalba.

(w języku litewskim wytłoczony jest wpis "zezwolenie na pobyt stały").

- Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelé, išduodama nuo 5 stycznia 2012.

(Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii, wydawana od 5 stycznia 2012).

Korteléje po užrašu "Pastabos" išgraviruojamas jrašas

"TEISÉ GYVENTI LAIKINAI" arba "TEISÉ GYVENTI NUOLAT ".

(w rubryce "UWAGI" widnieje: "Prawo do pobytu czasowego" lub "Prawo do pobytu stałego")

¡rašai "TEISÉ GYVENTILAIKINAI" ir "TEISÉ GYVENTINUOLAT " išgraviruojami lietuviy kalba.

(w języku litewskim wytłoczone są wpisy "prawo do pobytu czasowego" i "prawo do pobytu stałego").

- Europos Sąjungos valstybés narés piliečio šeimos nario leidimas gyventi Lietuvos Res- publikoje, buvo išduodamas iki 2012-01-04.

(Dokument pobytowy zezwalający na pobyt w Republice Litewskiej członka rodziny obywatela państwa członkowskiego UE, wydawany do 4 stycznia 2012):

Korteléje prie užrašo "Leidimo rušis" jrašoma

(w rubryce "rodzaj dokumentu" widnieje):

- "Leidimas gyventi" (galioja 5 m.) arba

(dokument pobytowy, okres ważności: pięć lat, lub)

- "Leidimas gyventi nuolat" (galioja 10 m.)

(dokument pobytowy zezwalający na pobyt stały, okres ważności: dziesięć lat).

¡rašai "Leidimas gyventi" ir "Leidimas gyventi nuolat" išgraviruojami lietuviy kalba.

(w języku litewskim wytłoczone są wpisy "zezwolenie na pobyt" i "zezwolenie na pobyt stały").

- Europos Bendrijy valstybés narés piliečio leidimas gyventi

(Dokumenty pobytowe wydawane obywatelom państw trzecich będących członkami rodziny obywatela UE):

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2007-10-31 (su [rašu "Leidimas gyventi nuolat").

(Był wydawany od 15 listopada 2004 r. do 31 października 2007).

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2006-12-16 (su [rašu "Leidimas gyventi").

(Był wydawany od 15 listopada 2004 r. do 16 grudnia 2006).

Korteléje prie užrašo "leidimo rušis" jrašoma

(w rubryce "rodzaj dokumentu" widnieje):

- "Leidimas gyventi" (galioja 5 m.) arba

(dokument pobytowy, okres ważności: pięć lat, lub)

- "Leidimas gyventi nuolat" (galioja 10 m.)

(dokument pobytowy zezwalający na pobyt stały, okres ważności: dziesięć lat).

¡rašai "Leidimas gyventi" ir "Leidimas gyventi nuolat" išgraviruojami lietuviy kalba.

(w języku litewskim wytłoczone są wpisy "zezwolenie na pobyt" i "zezwolenie na pobyt stały").

2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi

- Asmens grjžimo pažyméjimas: asmenims be pilietybés, turintiems leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, ar trečiyjy šaliy piliečiams, jeigu tai numatyta pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisés aktus, išduodamas dokumentas, leidžiantis sugr[žti [ Lietuvos Respubliką.

(zaświadczenie o repatriacji: dokument wydawany bezpaństwowcom, którzy posiadają dokument pobytowy na terenie Republiki Litewskiej, lub obywatelom państw trzecich, jeżeli wymagają tego umowy międzynarodowe zawarte przez Republikę Litewską lub akty prawne Unii Europejskiej, uprawniający do powrotu do Republiki Litewskiej).

- "A" kategorijos akreditacijos pažyméjimas

(zaświadczenie o akredytacji kategorii "A"):

Išduodamas diplomatiniams agentams, konsuliniams pareigunams ir tarptautiniy organizacijy atstovybiy nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi diplomatinémis privilegijomis ir imunitetais

(dokument wydawany przedstawicielom dyplomatycznym, urzędnikom konsularnym oraz członkom biur przedstawicielskich organizacji międzynarodowych, którzy korzystają z immunitetów i przywilejów dyplomatycznych na mocy prawa międzynarodowego)

- "B" kategorijos akreditacijos paźymejimas

(zaświadczenie o akredytacji kategorii "B"):

Iśduodamas administracinio techninio personalo nariams ir konsuliniams darbuotojams.

(dokument wydawany pracownikom administracyjnym i technicznym oraz pracownikom konsularnym)

Tokios pacios formos kaip "A" kategorijos paźymejimas, tik śoninć juosta yra ne raudonos, o źalios spalvos

(dokument ma ten sam format, co zaświadczenie kategorii "A", jedynie pasek z boku ma kolor zielony, nie zaś czerwony);

- "C" kategorijos akreditacijos paźymćjimas

(zaświadczenie o akredytacji kategorii "C"):

Iśduodamas diplomatiniy atstovybiy aptarnaujanciojo personalo nariams ir privatiems diplomaty namy darbinin- kams.

(dokument wydawany personelowi obsługi misji dyplomatycznych oraz prywatnej służbie domowej dyplomatów)

Tokios pacios formos kaip "A" kategorijos paźymejimas, tik śoninć juosta yra ne raudonos, o geltonos spalvos.

(dokument ma ten sam format, co zaświadczenie kategorii "A", jedynie pasek z boku ma kolor żółty, nie zaś czerwony);

- "D" kategorijos akreditacijos paźymćjimas

(zaświadczenie o akredytacji kategorii "D"):

Iśduodamas uźsienio valstybiy garbćs konsulams.

(wydawany zagranicznym konsulom honorowym)

- "E" kategorijos akreditacijos paźymćjimas

(zaświadczenie o akredytacji kategorii "E"):

Iśduodamas tarptautiniy organizacijy atstovybiy nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi ribotais imunitetais ir privilegijomis.

(dokument wydawany członkom biur przedstawicielskich organizacji międzynarodowych, którzy korzystają z ograniczonych przywilejów i immunitetów dyplomatycznych na mocy prawa międzynarodowego).

Tokios pacios formos kaip "A" kategorijos paźymćjimas, tik śoninć juosta yra ne raudonos, o pilkos spalvos

(dokument ma ten sam format, co zaświadczenie kategorii "A", jedynie pasek z boku ma kolor szary, nie zaś czerwony).

- "Statuso paźymćjimas", iśduodamas nuo 2022-01-01

("zaświadczenie o statusie", wydawany od 1 stycznia 2022)

Iśduodamas ginkluotyjy pajćgy kariniam personalui, ginkluotose pajćgose dirbantiems civiliams darbuotojams, ran- govams (fiziniams asmenims) ir karinio personalo, ginkluotose pajćgose dirbanciy civiliy darbuotojy, rangovy iślai- kytiniams (śeimos nariams).

(dokument wydawany personelowi wojskowemu sił zbrojnych, personelowi cywilnemu zatrudnionemu w siłach zbrojnych, wykonawcom (osobom fizycznym) oraz osobom pozostającym na utrzymaniu (członkom rodzin) członków personelu wojskowego, personelu cywilnego zatrudnionego w siłach zbrojnych oraz wykonawców).

Wykaz wcześniejszych publikacji

Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1.

Dz.U. C 77 z 5.4.2007, s. 11.

Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 1.

Dz.U. C 164 z 18.7.2007, s. 45.

Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11.

Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14.

Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31.

Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14.

Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12.

Dz.U. C 331 z 31.12.2008, s. 13.

Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5.

Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15.

Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9.

Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2.

Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15.

Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20.

Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5.

Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26.

Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8.

Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 7.

Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5.

Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1.

Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26.

Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7.

Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5.

Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7.

Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 4.

Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 6.

Dz.U. C 75 z 14.3.2013, s. 8.

Dz.U. C 77 z 15.3.2014, s. 4.

Dz.U. C 118 z 17.4.2014, s. 9.

Dz.U. C 200 z 28.6.2014, s. 59.

Dz.U. C 304 z 9.9.2014, s. 3.

Dz.U. C 390 z 5.11.2014, s. 12.

Dz.U. C 210 z 26.6.2015, s. 5.

Dz.U. C 286 z 29.8.2015, s. 3.

Dz.U. C 151 z 28.4.2016, s. 4.

Dz.U. C 16 z 18.1.2017, s. 5.

Dz.U. C 69 z 4.3.2017, s. 6.

Dz.U. C 94 z 25.3.2017, s. 3.

Dz.U. C 297 z 8.9.2017, s. 3.

Dz.U. C 343 z 13.10.2017, s. 12.

Dz.U. C 100 z 16.3.2018, s. 25.

Dz.U. C 144 z 25.4.2018, s. 8.

Dz.U. C 173 z 22.5.2018, s. 6.

Dz.U. C 222 z 26.6.2018, s. 12.

Dz.U. C 248 z 16.7.2018, s. 4.

Dz.U. C 269 z 31.7.2018, s. 27.

Dz.U. C 345 z 27.9.2018, s. 5.

Dz.U. C 27 z 22.1.2019, s. 8

Dz.U. C 31 z 25.1.2019, s. 5

Dz.U. C 34 z 28.1.2019, s. 4.

Dz.U. C 46 z 5.2.2019, s. 5.

Dz.U. C 330 z 6.10.2020, s. 5.

Dz.U. C 126 z 12.4.2021, s. 1.

Dz.U. C 140 z 21.4.2021, s. 2.

Dz.U. C 150 z 28.4.2021, s. 5.

Dz.U. C 365 z 10.9.2021, s. 3.

Dz.U. C 491 z 7.12.2021, s. 5.

Dz.U. C 509 z 17.12.2021, s. 10.

1 Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.
2 Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2022.63.6

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)
Data aktu: 07/02/2022
Data ogłoszenia: 07/02/2022